La lettera O
In questa lezione, imparerai tutti i suoni della lettera O. È la quindicesima lettera dell'alfabeto inglese.
La «O» è la quindicesima lettera dell'alfabeto inglese ed è anche la quarta vocale della lingua inglese.
Le vocali sono suoni che vengono pronunciati senza alcuna restrizione nel tratto vocale. Questo significa che si possono produrre con il flusso d'aria libero.
Maiuscolo | O |
---|---|
Minuscolo | o |
Nome | o (pronunciato /oʊ/) |
Suoni comuni | /oʊ/, /ə/, /ɑ/, /ɔ/, /ʌ/ |
La lettera O: suoni
Le vocali in inglese possono avere molti suoni diversi. Qui vediamo alcuni dei più comuni.
Suoni comuni
Suono 1: /oʊ/
La «o» suona /oʊ/:
potat
patata
h
hotel
radi
radio
Suono 2: /ə/
La «o» suona anche /ə/:
bac
bacon
lem
limone
mirr
specchio
Suono 3: /ɑ/
La «o» può anche suonare /ɑ/:
p
pop
st
stop
m
mocio
Suono 4: /ɔ/
La «o» suona anche /ɔ/:
d
cane
s
morbido
spento
Suono 5: /ʌ/
La «o» suona /ʌ/:
m
madre
h
miele
forno
Altri suoni
Suono 6: /uː/
«o» può anche suonare /uː/:
t
a
m
movimento
l
perdere
Suono 7: /ʊ/
La «o» suona /ʊ/:
w
lupo
w
donna
Suono 8: /wʌ/
La «o» suona anche /wʌ/:
una volta
uno
Attenzione!
La «o» può suonare anche /ɪ/ nella parola «women»:
w
donne
La lettera O: N-grammi
La «O» può apparire in combinazione con altre lettere (principalmente vocali e talvolta consonanti), creando suoni vocalici distinti.
oo
«oo» ha comunemente quattro suoni:
- /uː/
- /ʊ/
- /ʌ/
- /ɔː/
1. «oo» suona /uː/:
t
dente
br
scopa
sp
cucchiaio
2. «oo» al centro delle parole suona /ʊ/:
f
piede
h
gancio
b
libro
3. In alcune parole, «oo» suona anche /ʌ/:
bl
sangue
fl
alluvione
4. «oo» può anche suonare /ɔ/:
d
porta
p
povero
fl
pavimento
oa
«oa» ha comunemente tre suoni:
- /oʊ/
- /ɔː/
- /ɑː/
1. «oa» suona principalmente /oʊ/:
g
capra
c
allenatore
c
cappotto
2. «oa» suona /ɔː/:
r
ruggito
b
tavola
3. Sometimes, «oa» sounds /ɑː/:
br
ampio
abr
all'estero
oe
«oe» ha comunemente due suoni:
- /oʊ/
- /uː/
1. «oe» suona /oʊ/:
d
cerva
h
zappa
t
dito del piede
2. «oe» suona anche /uː/:
sh
scarpa
can
canoa
Attenzione!
- «oe» suona /ʌ/ nella parola «does»:
d
fa
- «oe» suona /iː/ nelle parole di origine francese:
ph
fenice
f
feto
eo
«eo» suona /ə/:
sturg
storione
dung
prigione sotterranea
pig
piccione
Attenzione!
«eo» suona /ə/:
p
persone
oi
«oi» ha comunemente due suoni:
- /ɔɪ/
- /ə/
1. «oi» suona /ɔɪ/:
j
articolazione
c
moneta
t
gabinetto
2. «oi» suona anche /ə/:
tort
tartaruga
porp
delfino
ou
«ou» ha comunemente sei suoni:
- /aʊ/
- /ʌ/
- /uː/
- /oʊ/
- /ə/
- /ʊ/
1. «ou» nel mezzo delle parole suona /aʊ/:
h
casa
cl
nuvola
m
montagna
2. «ou» suona anche /ʌ/:
t
toccare
t
duro
c
cugino
3. «ou» suona anche /uː/:
gr
gruppo
s
zuppa
y
tu
4. «ou» suona anche /oʊ/:
sh
spalla
b
massone
s
anima
5. «ou» alla fine delle parole suona /ə/:
enorm
enorme
fam
famoso
«ou» suona anche /ʊ/ nella parola «tour» e nelle sue combinazioni:
cont
contorno
t
tour
t
turista
Attenzione!
«eou» in «eous» e «iou» in «ious» suona /ə/:
outrag
scandaloso
contag
contagioso
Avvertenza!
Nella parola «cough», le lettere «ou» suonano /ɑː/:
c
tosse
our
«our» suona principalmente /ɔːr/:
f
quattro
c
tribunale
p
versare
ough
«ough» ha comunemente quattro suoni:
- /aʊ/
- /oʊ/
- /ɑː/
- /oʊ/ or /ə/
1. «ough» suona /aʊ/, cioè «gh» è silente in questi casi:
dr
siccità
b
ramo
2. «ough» suona /oʊ/ in alcune parole:
alth
anche se
d
ciambella
3. «ough» suona anche /ɑː/:
th
pensiero
br
portato
s
cercato
4. «ough» suona anche /oʊ/ o /ə/ se è posto nell'ultima sillaba:
bor
municipio
thor
approfondito
ow
«ow» ha comunemente due suoni:
- /oʊ/
- /aʊ/
1. «ow» suona /oʊ/:
wind
finestra
sn
neve
b
ciotola
2. «ow» suona anche /aʊ/:
gufo
c
mucca
t
città
oy
«oy» suona /ɔɪ/:
t
giocattolo
ostrica
r
reale
or
«or» ha comunemente due suoni:
- /ɔːr/
- /ɜːr/
1. «or» suona /ɔːr/:
f
forchetta
sc
scorpione
st
cicogna
2. «or» suona anche /ɜːr/:
w
parola
w
mondo
w
lavoro
Attenzione!
«ot» nell'ultima sillaba nelle parole di origine francese suona /oʊ/:
escarg
lumaca
La lettera O: usi
La lettera «o» è usata come:
• Il caso vocativo nei titoli, prima di un sostantivo, solitamente in maiuscolo; per esempio «O Canada» o «O Lord, save thy people» (O Signore, salva il tuo popolo)
• «Zero» quando si dicono numeri di telefono, ecc., come: «my number is six o double three» (Il mio numero è sei o doppio tre)
• Il simbolo per l'elemento chimico ossigeno