reviewRevisionechevron down
English Vocabulary in Use - Pre-intermediate & Intermediate /

069. Greetings, Farewells and Special Expressions

1 / 23
Esci
1-
greeting
2-
farewell
3-
to introduce
4-
stranger
5-
situation
6-
to shake hands
7-
to meet
8-
to greet
9-
female
10-
cheek
11-
male
12-
once
13-
twice
14-
goodbye
15-
cheers
16-
take care
17-
see you
18-
excuse me
19-
good luck
20-
thank goodness
21-
bless you
22-
congratulations
23-
thank God
greeting
greeting
sostantivo
g
g
r
r
ee
i
t
t
i
ɪ
n
n
g
g
Spelling
Chiudi
Accedi
saluto

saluto

an expression of polite and friendly gestures or words when meeting someone

farewell
sostantivo
f
f
a
ɛ
r
r
e
w
w
e
ɛ
ll
l
(arrivederci)

(arrivederci)

addio

a word or phrase used to bid goodbye to someone when parting, typically conveying good wishes

to introduce
to introduce
Verbo
uk flag
/ˌɪntrəˈduːs/
presentare

presentare

to tell someone our name so they can know us, or to tell them someone else's name so they can know each other, normally happening in the first meeting

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
stranger
sostantivo
s
s
t
t
r
r
a
n
n
g
ʤ
e
ɜ
r
r
estraneo

estraneo

someone who is not familiar with a place because it is the first time they have ever been there

acquaintance
situation
sostantivo
s
s
i
ɪ
t
ʧ
ua
ueɪ
t
ʃ
io
ə
n
n
situazione

situazione

the way things are or have been at a certain time or place

to [shake] hands
to shake hands
Frase
uk flag
/ʃˈeɪk hˈændz/
stringere la mano

stringere la mano

Collocation

to take hold of someone else's hand with one's own and then move them up and down as a gesture of greeting, congratulations, or agreement

to meet
to meet
Verbo
uk flag
/ˈmit/
incontrare

incontrare

to come together as previously scheduled for social interaction or a prearranged purpose

Informazioni Grammaticali:

Intransitivo
to greet
to greet
Verbo
g
g
r
r
ee
i:
t
t
salutare

salutare

to give someone a sign of welcoming or a polite word when meeting them

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
female
female
aggettivo
f
f
e
i:
m
m
a
l
l
e
feminile

feminile

belonging to the sex that is fertilized by the opposite sex and can lay eggs or give birth to babies

androgynous
cheek
cheek
sostantivo
uk flag
/tʃiːk/
guancia

guancia

any of the two soft sides of our face that are bellow our eyes

What is "cheek"?

The cheek is the soft, rounded area of the face on either side, located between the eye and the jawline. It is formed by the underlying muscles and fatty tissue. The cheek plays a significant role in facial expressions, such as smiling, frowning, or blushing. It also contributes to the overall contour and symmetry of the face. The cheek is sensitive to touch and can be a site for displaying emotions, such as when it reddens with embarrassment or becomes dimpled with a smile. It is a prominent feature that adds character and definition to the face.

male
male
aggettivo
m
m
a
l
l
e
maschile

maschile

belonging to the sex that cannot give birth to babies or lay eggs but is capable of fertilization of the opposite sex

female
once
once
avverbio
uk flag
/wʌns/
una volta

una volta

for one single time

Informazioni Grammaticali:

Incomparabile
Avverbio di Frequenza
twice
twice
avverbio
uk flag
/twaɪs/
due volte

due volte

for two instances

Informazioni Grammaticali:

Incomparabile
Avverbio di Frequenza
goodbye
goodbye
interiezione
g
g
oo
ʊ
d
d
b
b
y
e
(arrivederla)

(arrivederla)

arrivederci

a word we say when we leave or end a phone call

cheers
cheers
interiezione
uk flag
/tʃɪɹz/
rallegrare

rallegrare

used as a casual way to say goodbye

Dialectbritish flagBritish
take care
take care
interiezione
uk flag
/tˈeɪk kˈɛɹ/
occuparsi!

occuparsi!

Informal

used when saying goodbye to someone, especially family and friends

see you
see you
interiezione
uk flag
/sˈiː juː/
(Ci vediamo!)

(Ci vediamo!)

A presto!

Informal

used as a casual way of saying goodbye or indicating that the person expects to see the recipient again soon

excuse me
interiezione
uk flag
/ɛkskjˈuːs mˌiː/
(Mi scusi)

(Mi scusi)

Scusi

said to politely ask someone to move or make space so that one can get past them

good luck
good luck
interiezione
uk flag
/ɡˈʊd lˈʌk/
fortuna

fortuna

used to wish a person success

thank goodness
Frase
uk flag
/θˈæŋk ɡˈɑːd hˈɛvənz ɡˈʊdnəs/
meno male

meno male

used to show gratitude or relief because things happened the way one desired

What is the origin of the idiom "thank goodness" and when to use it?

The phrase "thank goodness" has its origins in expressions of gratitude and relief that have been part of human communication for centuries. It reflects a common human inclination to attribute positive outcomes or fortunate circumstances to a higher power or benevolent force. While the exact historical origin is not documented, it likely emerged from a combination of religious and cultural influences. It is commonly employed in everyday conversation when people want to express their appreciation for something positive that has happened.

bless you
interiezione
uk flag
/blˈɛs juː/
(Dio ti benedica!)

(Dio ti benedica!)

Salute!

used to express well wishes, particularly after someone has sneezed

congratulations
congratulations
interiezione
c
k
o
ə
n
n
g
g
r
r
a
æ
t
ʧ
u
ə
l
l
a
t
ʃ
io
ə
n
n
s
z
(Complimenti!)

(Complimenti!)

Congratulazioni!

used to express joy, admiration, or praise for someone's achievements, successes, or happy occasions

thank God
thank God
interiezione
uk flag
/θˈæŋk ɡˈɑːd/
(Meno male!)

(Meno male!)

Grazie a Dio!

used to express gratitude, relief, or appreciation for a positive outcome or for avoiding a negative situation

Congratulazioni! !

Hai imparato 23 parole su undefined. Per migliorare l'apprendimento e la revisione del vocabolario, inizia a praticare!

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

practice