
avere abbastanza
to no longer have the tolerance to endure more of something
The origin of the phrase "have enough of someone or something" can be traced back to the idiomatic use of the word "enough" to indicate reaching a limit or saturation point. The phrase itself likely emerged from the natural expression of feeling overwhelmed or fed up with someone or something after enduring it for an extended period. This expression is used when someone has reached their limit or tolerance level regarding a specific person's behavior, a recurring situation, or an ongoing issue. It can be applied to relationships, work environments, social interactions, or any aspect of life where there is a feeling of being overwhelmed, annoyed, or dissatisfied.

N/A
used to indicate that a situation has reached a point where it is no longer tolerable or acceptable, and it is time for it to stop or change
The idiom "enough is enough" is an English expression that is thought to have derived from the Latin phrase "sat est", which means "it is enough". This phrase was used by the Roman philosopher Seneca in his letters to his friend and student Lucilius, in which he advised Lucilius to be content with what he had and not to seek too much wealth or power. This expression has been used by people to express their frustration with injustice, oppression, or tyranny. It has also been used to express the need for moderation and self-control.

(scadente)
insoddisfacente
lacking in quality and not meeting the desired level of satisfaction

(infamante)
vergognoso
causing embarrassment or disgrace due to unacceptable behavior or actions

(protestare)
lamentarsi
to express your annoyance, unhappiness, or dissatisfaction about something
Informazioni Grammaticali:

reclamo
a statement that conveys one's dissatisfaction

protestare
to show disagreement by taking action or expressing it verbally, particularly in public
Informazioni Grammaticali:

protesta
an organized public demonstration expressing strong disapproval of an official policy or action

obiettare
to express disapproval of something
Informazioni Grammaticali:

obiezione
the act of expressing disapproval or opposition to something

(protestare)
reclamare
to argue and express one's disagreement or objection to something
Informazioni Grammaticali:

(reclamo)
rimostranza
a serious complaint about something

N/A
to identify or point out flaws, errors, or shortcomings in someone or something

brontolare
to complain quietly or softly, often in a way that others cannot hear or understand
Informazioni Grammaticali:

(lamentela)
mormorio
a complaint uttered in a low and indistinct tone

(brontolare)
lamentarsi
to express dissatisfaction about something
Informazioni Grammaticali:

(ruga)
lamentela
informal terms for objecting

(brontolare)
lamentarsi
to express dissatisfaction or injustice about something
Informazioni Grammaticali:

(lagnarsi)
lamentarsi
to complain in a persistent and annoying manner
Informazioni Grammaticali:
Congratulazioni! !
Hai imparato 19 parole su undefined. Per migliorare l'apprendimento e la revisione del vocabolario, inizia a praticare!
Revisione
Flashcard
Ortografia
Quiz
