
(affermare)
dichiarare
to publicly state that something is the case
Informazioni Grammaticali:

arbitrare
to officially resolve a disagreement between people
Informazioni Grammaticali:

dichiarare
to express if one is for or against an idea or arguement
Informazioni Grammaticali:

confutare
to prove something or someone wrong or false through evidence or argumentation
Informazioni Grammaticali:

estrapolare
to estimate something using past experiences or known data
Informazioni Grammaticali:

opinare
to express one's opinion
Informazioni Grammaticali:

pontificare
to state one's opinion in such a manner that shows one believes to be the only person to fully know it and be unarguably correct

postulare
to propose or assume something as true or factual, serving as the foundation for further reasoning or argumentation
Informazioni Grammaticali:

tentennare
to be undecided and not know what opinion, idea, or course of action to stick to

presuntuoso
too confident or proud in expressing oneself, in a way that is annoying to others

credulo
believing things easily even without much evidence that leads to being easy to deceive

dialettico
referring to the method of argumentation or discourse that involves the exchange of opposing ideas or viewpoints in order to reach a deeper understanding or resolution

polemica
involving rational arguments to support or oppose an opinion, usually the opposite of others'

clamoroso
expressing feelings or opinions, loudly and forcefully

consenso
an agreement reached by all members of a group

pietra angolare
the most important part of something on which its existence, success, or truth depends

declamazione
the art or practice of giving a speech or reciting a poem with expression and gestures, especially as an exercise for public speaking or performance

eloquenza
the ability to deliver a clear and strong message

esponente
a supporter of a theory, belief, idea, etc. who tries to persuade others that it is true or good in order to gain their support

anticonformista
an individual who thinks and behaves differently and independently

(bravo)
touché
used humorously to show that someone has made a good point in an argument or discussion
The term "touché" originates from French, where it means "touched" or "hit." It originated from the sport of fencing, where it is used to acknowledge a successful hit by one's opponent. In broader usage, it has found its way into English language and is used to acknowledge a clever or effective point made by someone else.

(immischiare)
coinvolgere
to involve someone in an argument, conflict, or complex situation
Informazioni Grammaticali:
Congratulazioni! !
Hai imparato 22 parole su Argumentation. Per migliorare l'apprendimento e la revisione del vocabolario, inizia a praticare!
Revisione
Flashcard
Ortografia
Quiz
