reviewRevisionechevron down
Il libro Headway - Avanzato /

L'ultima parola (Unità 1)

1 / 27
Esci
1-
hectic
2-
emotional
3-
to make a fuss
4-
gutted
5-
to blow away
6-
thrilled to bits
7-
to get through to
8-
couch potato
9-
to get at
10-
adoration
11-
curiosity
12-
encouragement
13-
fury
14-
indignation
15-
irritation
16-
modesty
17-
reassurance
18-
anxiety
19-
boastfulness
20-
disappointment
21-
fear
22-
sarcasm
23-
relief
24-
astonishment
25-
delight
26-
to pull the other one (, it has got bells on)
27-
to die
hectic
aggettivo
h
h
e
ɛ
c
k
t
t
i
ɪ
c
k
Spelling
Chiudi
Accedi
agitato

agitato

extremely busy and chaotic

example
Esempio
Click on words
The office was always hectic during the end of the month with deadlines approaching.
They managed to complete the project despite the hectic pace of the last few weeks.
emotional
aggettivo
e
i
m
m
o
t
ʃ
io
ə
n
n
a
ə
l
l
emotivo

emotivo

relating to people's emotions

to [make] a fuss
to make a fuss
Frase
uk flag
/mˌeɪk ɐ fˈʌs/
fare storie

fare storie

Collocation

to react with excessive or unnecessary attention or agitation about something

gutted
aggettivo
g
g
u
ə
tt
t
e
ɪ
d
d
coraggio

coraggio

experiencing great sadness, shock, or disappointment

to blow away
to blow away
Verbo
uk flag
/blˈoʊ ɐwˈeɪ/
spazzare via

spazzare via

to impress someone greatly

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
Stato Frasale
separable
verbo della frase
blow
particella della frase
away
thrilled to bits
thrilled to bits
Frase
uk flag
/θɹˈɪld tə bˈɪts/
entusiasta di bits

entusiasta di bits

used to describe a person who is very excited and pleased

to get through to
Verbo
uk flag
/ɡɛt θɹˈuː tuː/
passare a

passare a

to successfully communicate a message or idea to someone in a way that they understand or accept it

Informazioni Grammaticali:

Stato Frasale
separable
verbo della frase
get
particella della frase
through to
couch potato
couch potato
sostantivo
uk flag
/kˈaʊtʃ pətˈeɪɾoʊ/
pantofolaio

pantofolaio

Humorous
Idiom

someone who sits around and watches TV a lot

What is the origin of the idiom "couch potato" and when to use it?

The term "couch potato" came into use in the late 1970s and early 1980s. It plays on the image of a potato plant, which remains static in one place and passively absorbs nutrients. It refers to someone who spends much of their free time lounging on the couch in an inactive state, often while watching television or screen-based entertainment. It describes a sedentary lifestyle characterized by excessive inactivity and lack of exercise due to excessive time spent engaged with media sources from a horizontal position.

Informazioni Grammaticali:

Nome Composto
to get at
Verbo
uk flag
/ɡˈɛt æt/
(attaccare indirettamente)

(attaccare indirettamente)

criticare

to criticize or attack someone, usually in a subtle or indirect manner

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
get
particella della frase
at
adoration
sostantivo
a
æ
d
d
o
ə
r
r
a
t
ʃ
io
ə
n
n
adorazione

adorazione

the act of showing great love or admiration, usually through gestures or actions

curiosity
curiosity
sostantivo
c
k
u
r
r
io
s
s
i
ə
t
t
y
i
curiosità

curiosità

a strong wish to learn something or to know more about something

encouragement
sostantivo
e
ɛ
n
n
c
k
ou
ɜ
r
r
a
ɪ
g
ʤ
e
m
m
e
ə
n
n
t
t
incoraggiamento

incoraggiamento

something that is told or given to someone in order to give them hope or provide support

discouragement
fury
fury
sostantivo
f
f
u
r
r
y
i
furore

furore

a feeling of extreme and often violent anger

indignation
indignation
sostantivo
i
ɪ
n
n
d
d
i
ɪ
g
g
n
n
a
t
ʃ
io
ə
n
n
indignazione

indignazione

a feeling of anger or annoyance aroused by something unjust, unworthy, or mean

irritation
irritation
sostantivo
i
ɪ
rr
r
i
ɪ
t
t
a
t
ʃ
io
ə
n
n
irritazione

irritazione

a feeling of annoyance or discomfort caused by something that is bothersome or unpleasant

modesty
modesty
sostantivo
m
m
o
ɑ
d
d
e
ə
s
s
t
t
y
i
modestia

modestia

he quality of not being too proud or boastful about one's abilities or achievements, and not drawing too much attention to oneself

immodesty
reassurance
sostantivo
uk flag
/ˌɹiəˈʃʊɹəns/
rassicurazione

rassicurazione

a comforting action or statement made to someone to ease their worries, uncertainties, or anxieties about something

anxiety
anxiety
sostantivo
a
æ
n
n
x
gz
ie
aɪə
t
t
y
i
ansia

ansia

a feeling of nervousness or worry about a future event or uncertain outcome

boastfulness
boastfulness
sostantivo
b
b
oa
s
s
t
t
f
f
u
ə
l
l
n
n
e
ə
ss
s
vanagloria

vanagloria

the act of bragging or expressing excessive pride or self-importance about oneself, one's achievements, possessions, or status

disappointment
sostantivo
d
d
i
ɪ
s
s
a
ə
pp
p
oi
ɔɪ
n
n
t
t
m
m
e
ə
n
n
t
t
delusione

delusione

dissatisfaction that is resulted from the unfulfillment of one's expectations

fear
fear
sostantivo
f
f
ea
ɪ
r
r
paura

paura

a bad feeling that we get when we are afraid or worried

fearlessness
sarcasm
sostantivo
s
s
a
ɑ
r
r
c
k
a
æ
s
z
ə
m
m
sarcasmo

sarcasmo

the use of words that convey the opposite meaning as a way to annoy someone or for creating a humorous effect

relief
relief
sostantivo
r
r
e
i
l
l
ie
i
f
f
sollievo

sollievo

a feeling of comfort that comes when something annoying or upsetting is gone

astonishment
astonishment
sostantivo
a
ə
s
s
t
t
o
ɑ
n
n
i
ɪ
sh
ʃ
m
m
e
ə
n
n
t
t
sbalordimento

sbalordimento

a strong feeling of surprise caused by something unexpected

delight
delight
sostantivo
d
d
e
ɪ
l
l
i
gh
t
t
piacere

piacere

a feeling of great pleasure or joy

to pull the other (one|leg) (, it has got bells on|)
to pull the other one (, it has got bells on)
Frase
uk flag
/pˈʊl ðɪ ˈʌðɚ wˈʌn ɔːɹ lˈɛɡ ɪt hɐz ɡɑːt bˈɛlz ˈɑːn ɔːɹ/
quando non credi a qualcuno

quando non credi a qualcuno

Humorous
Idiom
Informal

to show that one believes that someone is joking or lying

What is the origin of the idiom "pull the other one" and when to use it?

The idiom "pull the other one" is a humorous and somewhat sarcastic expression used to express doubt or skepticism regarding something someone has said. The origin of this phrase is not precisely documented, but it is recognized as a playful and somewhat tongue-in-cheek way of challenging the credibility of a statement.

to die
Verbo
d
d
ie
(bramare)

(bramare)

desiderare intensamente

to have a strong longing or intense desire for something or someone

Informazioni Grammaticali:

Transitivo

Congratulazioni! !

Hai imparato 27 parole su Headway Advanced - The Last Word (Unit 1). Per migliorare l'apprendimento e la revisione del vocabolario, inizia a praticare!

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

practice