reviewRevisionechevron down
1 / 27
Esci
1-
to enter
2-
number
3-
to make a (phone) call
4-
to put
5-
phone
6-
silence
7-
to recharge
8-
to lose
9-
signal
10-
to listen
11-
voicemail
12-
to leave
13-
message
14-
to disable
15-
to enable
16-
data roaming
17-
to save
18-
to add
19-
list
20-
loudspeaker
21-
to run out
22-
credit
23-
to call back
24-
to break up
25-
to cut off
26-
to hang up
27-
to get back to
to enter
Verbo
e
ɛ
n
n
t
e
ɜ
r
r
Spelling
Chiudi
Accedi
(inserire)

(inserire)

registrare

to make a record of something or set it down in a permanent form, often in writing or a formal system

example
Esempio
Click on words
The receptionist was instructed to enter the new appointments into the scheduling system.
The archivist carefully entered the historical documents into the digital database for preservation.

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
number
number
sostantivo
n
n
u
ʌ
m
m
b
b
e
ə
r
r
(numerazione)

(numerazione)

numero

a specific series of digits used to call a particular telephone or contact a particular service

to [make] a (phone) call
to make a (phone) call
Frase
uk flag
/mˌeɪk ɐ fˈoʊn ɔːɹ kˈɔːl/
effettua una chiamata

effettua una chiamata

Collocation

to use a telephone or other communication device to start a phone conversation with someone

to put
Verbo
p
p
u
ʊ
t
t
(porre)

(porre)

mettere

to bring someone or something into a particular state or condition

Informazioni Grammaticali:

complex transitive
phone
phone
sostantivo
ph
f
o
n
n
e
telefono

telefono

an electronic device used to talk to a person who is at a different location

silence
silence
sostantivo
s
s
i
l
l
e
ə
n
n
c
s
e
silenzio

silenzio

the absence of sound or noise, often creating a peaceful or uncomfortable atmosphere

to recharge
to recharge
Verbo
uk flag
/ɹiˈtʃɑɹdʒ/
ricaricare

ricaricare

to refill an electronic device with energy

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
to lose
to lose
Verbo
l
l
o
u:
s
z
e
perdere

perdere

to be deprived of or stop having someone or something

keep

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
signal
sostantivo
s
s
i
ɪ
g
g
n
n
a
ə
l
l
segnale

segnale

a series of electrical or radio waves carrying data to a radio, television station, or mobile phone

What is "signal"?

A signal refers to a series of electromagnetic waves used to carry data from one device to another, such as from a radio station to a receiver, or from a mobile phone to a cell tower. These signals can carry various types of information, such as voice, music, or video, and are transmitted through the air or via cables. The quality of a signal affects how well the data is received and understood, with stronger signals providing clearer communication.

to listen
to listen
Verbo
l
l
i
ɪ
s
s
t
e
ə
n
n
ascoltare

ascoltare

to give our attention to the sound a person or thing is making

Informazioni Grammaticali:

Intransitivo
voicemail
voicemail
sostantivo
v
v
oi
ɔɪ
c
s
e
m
m
ai
l
l
segreteria telefonica

segreteria telefonica

a system that allows callers to leave recorded messages for someone who is unable to answer their phone

What is "voicemail"?

Voicemail is a system that allows callers to leave recorded messages when the person they are trying to reach is unavailable to answer the phone. When a call is not answered, the voicemail system automatically picks up, and the caller can leave a message that can be listened to later. Voicemail systems are commonly used on mobile phones, landlines, and business lines. They allow the recipient to hear the message at their convenience, ensuring important information is not missed. Some voicemail systems also offer features like greetings, message storage, and the ability to send or receive voicemail notifications.

to leave
Verbo
l
l
ea
i
v
v
e
(inviare)

(inviare)

lasciare

to make something be seen, heard, or noticed by delivering, writing or recording something

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
message
message
sostantivo
m
m
e
ɛ
ss
s
a
ɪ
g
ʤ
e
messaggio

messaggio

a written or spoken piece of information or communication sent to or left for another person

to disable
to disable
Verbo
d
d
i
ɪ
s
s
a
b
b
ə
l
l
e
disattivare

disattivare

to prevent someone or something from being able to perform a specific action or function

enable

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
to enable
to enable
Verbo
e
ɛ
n
n
a
b
b
ə
l
l
e
permettere

permettere

to give someone or something the means or ability to do something

disable

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
data roaming
sostantivo
uk flag
/dˈeɪɾɚ ɹˈoʊmɪŋ/
roaming dati

roaming dati

the ability to access and use mobile data services while connected to a different cellular network outside of one's home network

Informazioni Grammaticali:

Nome Composto
to save
Verbo
s
s
a
v
v
e
(conservare)

(conservare)

salvare

to put a copy of the desired digital file in a location

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
to add
Verbo
a
æ
dd
d
(in aggiunta)

(in aggiunta)

aggiungere

used to introduce new information, particularly in order to support what one previously said

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
list
list
sostantivo
l
l
i
ɪ
s
s
t
t
lista

lista

a series of written or printed names or items, typically one below the other

loudspeaker
loudspeaker
sostantivo
l
l
o
a
u
ʊ
d
d
s
s
p
p
ea
i:
k
k
e
ə
r
r
altoparlante

altoparlante

a piece of equipment that makes sounds louder, used for playing music, etc.

What is a "loudspeaker"?

A loudspeaker is a device that converts electrical signals into sound. It consists of a speaker driver that moves air to create sound waves, which are then projected outwards. Loudspeakers are used in various settings, such as in home audio systems, public address systems, and theaters, to amplify and distribute sound. They come in different sizes and designs to suit different needs, from small portable speakers to large, powerful ones for concerts and events.

Informazioni Grammaticali:

Nome Composto
to run out
Verbo
uk flag
/ɹˈʌn ˈaʊt/
(finire)

(finire)

esaurire

to use the available supply of something, leaving too little or none

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
run
particella della frase
out
credit
sostantivo
c
k
r
r
e
ɛ
d
d
i
ə
t
t
(carta di credito)

(carta di credito)

credito

a system where a customer is given access to goods or services with the promise of paying later, often after an advance payment or agreement

cash
to call back
to call back
Verbo
uk flag
/kˈɔːl bˈæk/
richiamare

richiamare

to return a phone call or contact someone again when the first attempt to communicate was missed or unsuccessful

Informazioni Grammaticali:

Intransitivo
Stato Frasale
separable
verbo della frase
call
particella della frase
back
to break up
Verbo
uk flag
/breɪk ʌp/
(sgranare)

(sgranare)

interrompersi

to have trouble talking or seeing clearly because of a weak or unstable signal

Informazioni Grammaticali:

Intransitivo
Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
break
particella della frase
up
to cut off
Verbo
uk flag
/kˈʌt ˈɔf/
interrompere

interrompere

to end a phone call while the other person is still on the line

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
Stato Frasale
separable
verbo della frase
cut
particella della frase
off
to hang up
to hang up
Verbo
uk flag
/hˈæŋ ˈʌp/
appendere

appendere

to end a phone call by breaking the connection

Informazioni Grammaticali:

Intransitivo
Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
hang
particella della frase
up
to get back to
to get back to
Verbo
uk flag
/ɡɛt bˈæk tuː/
tornare a

tornare a

to contact someone again later to provide a response or reply, often after taking time to consider or research the matter

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
get
particella della frase
back to

Congratulazioni! !

Hai imparato 27 parole su Solutions Intermediate - Unit 8 - 8A. Per migliorare l'apprendimento e la revisione del vocabolario, inizia a praticare!

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

practice