
(riarrangiare)
arrangiare
to adapt or change the musical composition of a piece
Informazioni Grammaticali:

(eseguire con energia)
suonare vigorosamente
to play or perform something loudly, energetically, or enthusiastically

(percuotere)
battere
to make a rhythmic sound by hitting something consistently, commonly used in the context of music or drumming
Informazioni Grammaticali:

Improvvisare
to play music in public and ask the passers-by for money

(danzare con il violino)
suonare il violino
to perform music on the violin
Informazioni Grammaticali:

(battere le mani)
applaudire
to clap hands rhythmically or percussively during a performance, either by musicians or the audience

comporre
to write a musical piece
Informazioni Grammaticali:

dirigere
to direct a choir or orchestra using special movements of the hands
Informazioni Grammaticali:

(registrare)
incidere
to record or sing a song, track, etc. in order to make a studio recording
Informazioni Grammaticali:

(sincronizzare le labbra)
fare lip-sync
to move one's lips in synchronization with recorded music or speech

(mischiare)
mescolare
to combine several musical pieces from various sources into a single piece
Informazioni Grammaticali:

(cambiare tonalità)
modulare
to change the key or pitch of a piece of music
Informazioni Grammaticali:

(comporre)
orchestrare
to arrange or compose music for performance by an orchestra or other ensemble
Informazioni Grammaticali:

(eseguire)
suonare
to perform music on a musical instrument
Informazioni Grammaticali:

(colpire con intensità)
suonare energicamente
to play with force and vigor, often producing a repetitive and intense sound on musical instruments

(fare rap)
rappare
to speak or chant rhythmically and in a unique style, often accompanied by music
Informazioni Grammaticali:

(documentare)
registrare
to store information in a way that can be used in the future
Informazioni Grammaticali:

(riadattare)
rimasterizzare
to improve the quality of a previously recorded or mastered work, such as music or film, to achieve higher audio or visual fidelity

assaggiare
to take or record a small piece of music or sound digitally, in order to be used in a new composition
Informazioni Grammaticali:

(leggere senza preparazione)
leggere a prima vista
to read and perform a piece of written music at first sight without prior preparation

(slurare)
legare
to perform a series of musical notes smoothly and without separation

(colpire)
percuotere
to play a musical instrument by hitting it, typically with the hand or a stick
Informazioni Grammaticali:

(suonare)
sfregare
to play a stringed instrument by sweeping the fingers lightly across the strings

(staccare)
articolare
to articulate the beginning of a note on a wind instrument by briefly interrupting the airflow with the tongue

(adattare)
trascrivere
to adapt a musical composition originally intended for one instrument, voice, or ensemble so that it can be performed by another
Informazioni Grammaticali:

(vibrare)
trillare
to produce a rapid alternation between two adjacent notes, usually a semitone or a whole tone apart

(sintonizzare)
accordare
to adjust or regulate the pitch or sound of a musical instrument
Informazioni Grammaticali:

accordare
to adjust a musical instrument so that it plays in the correct pitch

sibilare
to make a high-pitched sound by forcing air out through one's partly closed lips
Informazioni Grammaticali:

amplificare
to make a sound, especially a musical sound, louder
Informazioni Grammaticali:

cantare
to sing a piece such as a psalm, canticle, etc. in a limited range of notes and with a repetitive tone
Informazioni Grammaticali:

portare
to be the star performer in a concert or performance
Informazioni Grammaticali:

(mormorare)
canticchiare
to sing a tune with closed lips
Informazioni Grammaticali:

improvvisare
to create and perform words of a play, music, etc. on impulse and without preparation, particularly because one is forced to do so
Informazioni Grammaticali:

improvvisare
to play music along other musicians without practicing and as an act of improvisation
Informazioni Grammaticali:

padroneggiare
to make the final version of a musical rendition or movie from which copies can be made
Informazioni Grammaticali:

remixare
to produce a new version of a recorded piece of music by rearranging or adding new pieces to it, using a special device
Informazioni Grammaticali:

eseguire
to give a performance of something such as a play or a piece of music for entertainment
Informazioni Grammaticali:

fare uscire
to make a movie, music, etc. available to the public
Informazioni Grammaticali:

cantare
to use one's voice in order to produce musical sounds in the form of a tune or song
Informazioni Grammaticali:

(aprire)
sostenere
to perform as the secondary act in a pop or rock concert, usually before the main performers
Informazioni Grammaticali:

comporre
to compose a musical piece
Informazioni Grammaticali:

(fare coro)
cantare in coro
to sing or perform as part of a choir or choral group

(eseguire da solo)
suonare da solo
to perform a musical piece or passage alone

(stordire)
suonare
to play a musical instrument, typically a wind instrument, with great force or intensity, producing a loud and powerful sound
Informazioni Grammaticali:

(scrivere la partitura)
comporre
to write or compose music, typically for various instruments or voices
Informazioni Grammaticali:

(riassumere)
riprendere
to repeat or perform again, especially a musical or theatrical piece
Informazioni Grammaticali:

fare un giro
to travel to different places to perform, such as putting on a concert
Informazioni Grammaticali:

(mettere in versi)
versificare
to convert or express something in the form of poetry or verses

(riemergere)
fare un bis
to perform an additional piece of music or repeat a performance in response to an enthusiastic audience's request
Congratulazioni! !
Hai imparato 50 parole su Producing, Performing, and Recording Music. Per migliorare l'apprendimento e la revisione del vocabolario, inizia a praticare!
Revisione
Flashcard
Ortografia
Quiz
