
mettersi al passo con
to reach the same level or status as someone or something else, especially after falling behind
Informazioni Grammaticali:

(condividere)
aprirsi
to share or express one's personal thoughts, emotions, or experiences with someone else
Informazioni Grammaticali:

guarire
to recover from an unpleasant or unhappy experience, particularly an illness
Informazioni Grammaticali:

fare ammenda
to become friends with someone once more after ending a quarrel with them
Informazioni Grammaticali:

(prendersela con)
prendere di mira
to keep treating someone unfairly or making unfair remarks about them
Informazioni Grammaticali:

iniziare a piangere
to lose control and start crying
Informazioni Grammaticali:

lato con
to show strong support for a person or thing when they are faced with danger or criticism
The idiom "stick up for someone or something" finds its origin in the imagery of physically brandishing a stick or weapon in defense. The word "stick" refers to a long, slender object that can be used as a makeshift weapon. The idiom emerged from the literal act of using a stick to protect oneself or others from harm. It is commonly employed in personal relationships, such as friendships or family dynamics, when someone stands up for a loved one in the face of criticism, bullying, or injustice.
Informazioni Grammaticali:

colpiscilo
to quickly develop a positive connection with someone

correre in
to meet someone by chance and unexpectedly
Informazioni Grammaticali:

effettivamente
used to emphasize a fact or the truth of a situation
Informazioni Grammaticali:

correntemente
at the present time
Informazioni Grammaticali:

proprio
used to put emphasis on a statement
Informazioni Grammaticali:

infatti
used to introduce a statement that provides additional information or emphasizes the truth or reality of a situation

comprensivo
showing care and understanding toward other people, especially when they are not feeling good

amichevole
(of a person or their manner) kind and nice toward other people

felicemente
with cheerfulness and joy
Informazioni Grammaticali:

più recente
occurred, created, or updated most recently in time

(passato)
ultimo
immediately preceding the present time

conseguentemente
used to indicate a logical result or effect
Informazioni Grammaticali:

costantemente
in a way that is always the same
Informazioni Grammaticali:

alla fine
after or at the end of a series of events or an extended period
Informazioni Grammaticali:

forse
used to express that something might happen or be true
Informazioni Grammaticali:

attaccare
to physically connect or fasten something to another thing
Informazioni Grammaticali:

(fare clic)
cliccare
to select an item or function from a computer screen, etc. using a mouse or touchpad
Informazioni Grammaticali:

eliminare
to remove a piece of data from a computer or smartphone
Informazioni Grammaticali:

caricare
to add data to a computer from the Internet or another computer
Informazioni Grammaticali:

installare
to add a piece of software to a computer system
Informazioni Grammaticali:

(effettuare il login su)
accedere a
to enter a computer system or website by providing a username and password
Informazioni Grammaticali:

pubblicare
to publish an image, video, text, or other form of content on to the Internet, particularly on social media
Informazioni Grammaticali:

(pubblicare)
condividere
to use social media applications or websites to post or repost a message, image, etc.
Informazioni Grammaticali:

aggiornare
to make something more useful or modern by adding the most recent information to it, improving its faults, or making new features available for it
Informazioni Grammaticali:

caricare
to send an electronic file such as a document, image, etc. from one digital device to another one, often by using the Internet
Informazioni Grammaticali:

annullare
to make null or cancel the effects of something
Informazioni Grammaticali:

router
an electronic device that connects computer networks and sends data between networks

firewall
(computing) a computer program whose task is providing protection against cyber attacks by limiting outside access of data
Congratulazioni! !
Hai imparato 35 parole su Insight Intermediate - Unit 9 - 9A. Per migliorare l'apprendimento e la revisione del vocabolario, inizia a praticare!
Revisione
Flashcard
Ortografia
Quiz
