reviewRevisionechevron down
1 / 35
Esci
1-
to catch up
2-
to open up
3-
to get over
4-
to make up
5-
to pick on
6-
to break down
7-
to stick up for
8-
to hit it off
9-
to run into
10-
actually
11-
currently
12-
really
13-
in fact
14-
sympathetic
15-
friendly
16-
happily
17-
latest
18-
last
19-
consequently
20-
consistently
21-
eventually
22-
possibly
23-
to attach
24-
to click
25-
to delete
26-
to download
27-
to install
28-
to log into
29-
to post
30-
to share
31-
to update
32-
to upload
33-
to undo
34-
router
35-
firewall
to catch up
Verbo
uk flag
/kˈætʃ ˈʌp/
Spelling
Chiudi
Accedi
mettersi al passo con

mettersi al passo con

to reach the same level or status as someone or something else, especially after falling behind

example
Esempio
Click on words
She needs to catch up on the work she missed during her absence.
The company introduced new strategies to catch up with the growing demand for its products.

Informazioni Grammaticali:

Intransitivo
Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
catch
particella della frase
up
to open up
to open up
Verbo
uk flag
/ˈoʊpən ˈʌp/
(condividere)

(condividere)

aprirsi

to share or express one's personal thoughts, emotions, or experiences with someone else

close up

Informazioni Grammaticali:

Intransitivo
Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
open
particella della frase
up
to get over
to get over
Verbo
uk flag
/ɡɛt ˈoʊvɚ/
guarire

guarire

to recover from an unpleasant or unhappy experience, particularly an illness

get worse

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
get
particella della frase
over
to make up
Verbo
uk flag
/mˌeɪk ˈʌp/
fare ammenda

fare ammenda

to become friends with someone once more after ending a quarrel with them

Informazioni Grammaticali:

Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
make
particella della frase
up
to pick on
to pick on
Verbo
uk flag
/pˈɪk ˈɑːn/
(prendersela con)

(prendersela con)

prendere di mira

to keep treating someone unfairly or making unfair remarks about them

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
pick
particella della frase
on
to break down
to break down
Verbo
uk flag
/bɹˈeɪk dˈaʊn/
iniziare a piangere

iniziare a piangere

to lose control and start crying

Informazioni Grammaticali:

Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
break
particella della frase
down
to stick up for
to stick up for
Verbo
uk flag
/stˈɪk ˈʌp fɔːɹ/
lato con

lato con

Idiom

to show strong support for a person or thing when they are faced with danger or criticism

What is the origin of the idiom "stick up for someone or something" and when to use it?

The idiom "stick up for someone or something" finds its origin in the imagery of physically brandishing a stick or weapon in defense. The word "stick" refers to a long, slender object that can be used as a makeshift weapon. The idiom emerged from the literal act of using a stick to protect oneself or others from harm. It is commonly employed in personal relationships, such as friendships or family dynamics, when someone stands up for a loved one in the face of criticism, bullying, or injustice.

Informazioni Grammaticali:

Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
stick
particella della frase
up for
to hit it off
Frase
uk flag
/hˈɪt ɪt ˈɔf/
colpiscilo

colpiscilo

to quickly develop a positive connection with someone

to run into
to run into
Verbo
uk flag
/ɹˈʌn ˌɪntʊ/
correre in

correre in

to meet someone by chance and unexpectedly

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
run
particella della frase
into
actually
avverbio
a
æ
c
k
t
ʧ
ua
ll
l
y
i
effettivamente

effettivamente

used to emphasize a fact or the truth of a situation

Informazioni Grammaticali:

adverb of viewpoint and commenting
currently
currently
avverbio
c
k
u
ɜ
rr
r
e
ə
n
n
t
t
l
l
y
i
correntemente

correntemente

at the present time

Informazioni Grammaticali:

Avverbio di Tempo
really
avverbio
r
r
ea
i:ə
ll
l
y
i
proprio

proprio

used to put emphasis on a statement

Informazioni Grammaticali:

Incomparabile
Avverbio di Grado
in fact
avverbio
uk flag
/ɪn fˈækt/
infatti

infatti

Collocation

used to introduce a statement that provides additional information or emphasizes the truth or reality of a situation

sympathetic
sympathetic
aggettivo
s
s
y
ɪ
m
m
p
p
a
ə
th
θ
e
ɛ
t
t
i
ɪ
c
k
comprensivo

comprensivo

showing care and understanding toward other people, especially when they are not feeling good

unsympathetic
friendly
friendly
aggettivo
f
f
r
r
ie
ɛ
n
n
d
d
l
l
y
i
amichevole

amichevole

(of a person or their manner) kind and nice toward other people

unfriendly
happily
happily
avverbio
h
h
a
æ
pp
p
i
ə
l
l
y
i
felicemente

felicemente

with cheerfulness and joy

unhappily

Informazioni Grammaticali:

Avverbio di Modo
latest
latest
aggettivo
l
l
a
t
t
e
ə
s
s
t
t
più recente

più recente

occurred, created, or updated most recently in time

last
last
aggettivo
l
l
a
æ
s
s
t
t
(passato)

(passato)

ultimo

immediately preceding the present time

consequently
avverbio
c
k
o
ɑ
n
n
s
s
e
ə
q
k
u
w
e
ɛ
n
n
t
t
l
l
y
i
conseguentemente

conseguentemente

used to indicate a logical result or effect

Informazioni Grammaticali:

Avverbio Interrogativo
consistently
consistently
avverbio
c
k
o
ə
n
n
s
s
i
ɪ
s
s
t
t
e
ə
n
n
t
t
l
l
y
i
costantemente

costantemente

in a way that is always the same

unsystematically

Informazioni Grammaticali:

Avverbio di Modo
eventually
eventually
avverbio
e
i
v
v
e
ɛ
n
n
t
ʃ
ua
ə
ll
l
y
i
alla fine

alla fine

after or at the end of a series of events or an extended period

Informazioni Grammaticali:

Incomparabile
Avverbio di Tempo
possibly
possibly
avverbio
p
p
o
ɑ
ss
s
i
ə
b
b
l
l
y
i
forse

forse

used to express that something might happen or be true

Informazioni Grammaticali:

Avverbio di Modo
to attach
to attach
Verbo
a
ə
tt
t
a
æ
ch
ʧ
attaccare

attaccare

to physically connect or fasten something to another thing

detach

Informazioni Grammaticali:

ditransitive
to click
to click
Verbo
c
k
l
l
i
ɪ
ck
k
(fare clic)

(fare clic)

cliccare

to select an item or function from a computer screen, etc. using a mouse or touchpad

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
to delete
to delete
Verbo
d
d
e
ɪ
l
l
e
i:
t
t
e
eliminare

eliminare

to remove a piece of data from a computer or smartphone

record

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
to download
to download
Verbo
d
d
o
a
w
ʊ
n
n
l
l
oa
d
d
caricare

caricare

to add data to a computer from the Internet or another computer

upload

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
to install
to install
Verbo
i
ɪ
n
n
s
s
t
t
a
ɔ
ll
l
installare

installare

to add a piece of software to a computer system

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
to log into
to log into
Verbo
uk flag
/lˈɔɡ ˌɪntʊ/
(effettuare il login su)

(effettuare il login su)

accedere a

to enter a computer system or website by providing a username and password

Informazioni Grammaticali:

Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
log
particella della frase
into
to post
to post
Verbo
p
p
o
s
s
t
t
pubblicare

pubblicare

to publish an image, video, text, or other form of content on to the Internet, particularly on social media

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
to share
Verbo
sh
ʃ
a
ɛ
r
r
e
(pubblicare)

(pubblicare)

condividere

to use social media applications or websites to post or repost a message, image, etc.

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
to update
Verbo
u
ə
p
p
d
d
a
t
t
e
aggiornare

aggiornare

to make something more useful or modern by adding the most recent information to it, improving its faults, or making new features available for it

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
to upload
to upload
Verbo
u
ʌ
p
p
l
l
oa
d
d
caricare

caricare

to send an electronic file such as a document, image, etc. from one digital device to another one, often by using the Internet

download

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
to undo
Verbo
u
ə
n
n
d
d
o
u
annullare

annullare

to make null or cancel the effects of something

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
router
router
sostantivo
r
r
o
a
u
ʊ
t
t
e
ɜ
r
r
router

router

an electronic device that connects computer networks and sends data between networks

firewall
sostantivo
f
f
i
r
r
e
w
w
a
ɑ
ll
l
firewall

firewall

(computing) a computer program whose task is providing protection against cyber attacks by limiting outside access of data

Congratulazioni! !

Hai imparato 35 parole su Insight Intermediate - Unit 9 - 9A. Per migliorare l'apprendimento e la revisione del vocabolario, inizia a praticare!

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

practice