reviewRevisionechevron down
Il libro Insight - Avanzato /

Approfondimento del vocabolario 1

1 / 44
Esci
1-
row
2-
to row
3-
to refuse
4-
to lead
5-
content
6-
to tear
7-
console
8-
to console
9-
to progress
10-
object
11-
perfect
12-
to transfer
13-
run-on
14-
unethical
15-
to marginalize
16-
impersonation
17-
digitally
18-
alarmingly
19-
traditionally
20-
potentially
21-
temporarily
22-
psychologically
23-
financially
24-
skin and bone
25-
to go hand in hand
26-
to save one's skin / neck
27-
to jump out of one's skin
28-
bone of contention
29-
close at hand
30-
to make no bones about something
31-
to transform
32-
to determine
33-
to shape
34-
to revert
35-
to enhance
36-
disaffection
37-
isolation
38-
rapport
39-
association
40-
belonging
41-
alienation
42-
personification
43-
oxymoron
44-
rhetorical question
row
row
sostantivo
r
r
o
w
Spelling
Chiudi
Accedi
fila

fila

a group of people or objects placed in a line

example
Esempio
Click on words
The students sat in a row during the assembly, listening attentively to the guest speaker.
She carefully arranged the books in a straight row on the shelf, organizing them by genre.
to row
to row
Verbo
r
r
o
w
avere un argomento rumoroso

avere un argomento rumoroso

‌to have a noisy argument

Informazioni Grammaticali:

Intransitivo
to refuse
to refuse
Verbo
r
r
e
ɪ
f
f
u
ju
s
z
e
rifiutare

rifiutare

to say or show one's unwillingness to do something that someone has asked

accept

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
to lead
to lead
Verbo
l
l
ea
i:
d
d
causare

causare

to be the cause of something

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
content
sostantivo
c
k
o
ɑ
n
n
t
t
e
ɛ
n
n
t
t
contento

contento

(usually plural) the things that are held, included, or contained within something

to tear
to tear
Verbo
t
t
ea
ɪ
r
r
stracciare

stracciare

to forcibly pull something apart into pieces

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
console
sostantivo
c
k
o
ɑ
n
n
s
s
o
l
l
e
consolle

consolle

a piece of furniture designed to hold electronic instruments like radios or televisions

to console
to console
Verbo
c
k
o
ɑ
n
n
s
s
o
l
l
e
consolare

consolare

to help a person, who is either disappointed or emotionally suffering, feel better

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
to progress
to progress
Verbo
p
p
r
r
o
ɑ
g
g
r
r
e
ɛ
ss
s
progredire

progredire

to develop into a more advanced or improved stage

regress

Informazioni Grammaticali:

Intransitivo
object
object
sostantivo
o
ɑ
b
b
j
ʤ
e
ɛ
c
k
t
t
oggetto

oggetto

a non-living thing that one can touch or see

perfect
perfect
aggettivo
p
p
e
ɜ
r
r
f
f
e
ɪ
c
k
t
t
perfetto

perfetto

completely without mistakes or flaws, reaching the best possible standard

imperfect
to transfer
to transfer
Verbo
t
t
r
r
a
æ
n
n
s
s
f
f
e
ɜ
r
r
trasferire

trasferire

to make a person or thing move from a place, situation, or person to another

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
run-on
sostantivo
uk flag
/ˈɹəˈnɑn/
(verso continuato)

(verso continuato)

verso a capo

a continuation of a line of poetry to the next without a pause or punctuation at the end

end-stopped
unethical
aggettivo
u
ə
n
n
e
ɛ
th
θ
i
ɪ
c
k
a
ə
l
l
non etico

non etico

involving behaviors, actions, or decisions that are morally wrong

ethical
to marginalize
to marginalize
Verbo
m
m
a
ɑ
r
r
g
ʤ
i
ə
n
n
a
ə
l
l
i
z
z
e
emarginare

emarginare

to treat a person, group, or concept as insignificant or of secondary or minor importance

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
impersonation
sostantivo
i
ɪ
m
m
p
p
e
ɜ
r
r
s
s
o
ə
n
n
a
t
ʃ
io
ə
n
n
(imitazione)

(imitazione)

impostazione

the act of pretending to be someone else, often with the intent to deceive or mislead others

digitally
digitally
avverbio
d
d
i
ɪ
g
ʤ
i
ə
t
t
a
ə
ll
l
y
i
(in formato digitale)

(in formato digitale)

digitalmente

with the use of computers or electronic devices

alarmingly
alarmingly
avverbio
a
ə
l
l
a
ɑ
r
r
m
m
i
ɪ
n
n
g
g
l
l
y
i
(in maniera preoccupante)

(in maniera preoccupante)

in modo allarmante

in a manner that causes sudden concern or fear

traditionally
traditionally
avverbio
t
t
r
r
a
ə
d
d
i
ɪ
t
ʃ
io
ə
n
n
a
ə
ll
l
y
i
tradizionalmente

tradizionalmente

in accordance with methods, beliefs, or customs that have remained unchanged for a long period of time

Informazioni Grammaticali:

Avverbio di Modo
potentially
potentially
avverbio
p
p
o
ə
t
t
e
ɛ
n
n
t
ʃ
ia
ə
ll
l
y
i
potenzialmente

potenzialmente

in a manner expressing the capability or likelihood of something happening or developing in the future

Informazioni Grammaticali:

Avverbio di Modo
temporarily
temporarily
avverbio
t
t
e
ɛ
m
m
p
p
o
ɜ
r
r
a
ɛ
r
r
i
ə
l
l
y
i
temporaneamente

temporaneamente

for a limited period of time

permanently

Informazioni Grammaticali:

Avverbio di Tempo
psychologically
avverbio
p
s
s
y
ch
k
o
ə
l
l
o
ɑ
g
ʤ
i
ɪ
c
k
a
ll
l
y
i
psicologicamente

psicologicamente

in a way that is related to someone's mind or emotions

Informazioni Grammaticali:

Avverbio di Modo
financially
avverbio
f
f
i
n
n
a
æ
n
n
c
ʃ
ia
ə
ll
l
y
i
finanziariamente

finanziariamente

in a way that is related to money or its management

Informazioni Grammaticali:

Avverbio Interrogativo
skin and bone
skin and bone
Frase
uk flag
/skˈɪn ænd bˈoʊn/
estremamente magro

estremamente magro

Disapproving
Idiom
Informal

used to refer to someone who is extremely thin, often in an unattractive and unhealthy way

fatso
What is the origin of the idiom "skin and bone" and when to use it?

The phrase "skin and bone" is an idiomatic expression that originated as a descriptive comparison. It emphasizes the thinness of a person by comparing them to the bare minimum of flesh, consisting only of skin and bone. It is used to describe someone who is extremely thin, to the point where their skeletal structure is prominent and visible. It suggests that the person lacks significant muscle mass and body weight.

to go hand in hand
Frase
uk flag
/ɡˌoʊ ɔːɹ biː hˈænd ɪn hˈænd/
N/A

N/A

Idiom
Informal

(of two things) to be closely connected to one another, particularly in a way that one of them causes the occurrence of another

What is the origin of the idiom "hand in hand" and when to use it?

The idiom "go hand in hand" is derived from the physical act of two people walking or moving together while holding each other's hands. This literal practice of walking hand in hand signifies unity, cooperation, and mutual support. The idiom extends this idea to describe situations where two elements or factors are closely connected and work together in a harmonious or complementary manner, often reinforcing each other's influence. Its origin lies in the universal gesture of physical connection and cooperation.

to [save] {one's} [skin|neck|hide|bacon]
to save one's skin / neck
Frase
uk flag
/sˈeɪv wˈʌnz skˈɪn nˈɛk hˈaɪd bˈeɪkən/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to help a person get out of a situation that involves danger or difficulty

What is the origin of the idiom "save one's skin" and when to use it?

The idiom "save one's skin" has origins in the idea of preserving one's physical well-being or avoiding harm. It is a figurative expression used to describe actions taken to ensure one's safety or protect oneself from danger, often at the expense of others or in challenging situations.

to [jump|leap] out of {one's} skin
to jump out of one's skin
Frase
uk flag
/dʒˈʌmp lˈiːp ˌaʊɾəv wˈʌnz skˈɪn/
mi sorprende moltissimo

mi sorprende moltissimo

Idiom
Informal

to become extremely scared or surprised, causing a strong physical reaction

What is the origin of the idiom "jump out of one's skin" and when to use it?

The idiom "jump out of one's skin" likely emerged from the natural physiological response of the human body to sudden surprises or shocks. The phrase "jump out of one's skin" is used in various contexts to describe moments of extreme surprise, shock, or fright. It is commonly employed in storytelling, informal conversations, and descriptive writing to vividly depict the intensity of a person's reaction to a startling event.

bone of contention
Frase
uk flag
/bˈoʊn ʌv kəntˈɛnʃən/
osso della contesa

osso della contesa

Idiom
Informal

a subject over which people disagree

What is the origin of the idiom "bone of contention" and when to use it?

The idiom "bone of contention" has roots in medieval English, where it originated from the literal meaning of a "bone" as an object of dispute or contention between two dogs. The phrase evolved to describe any contentious issue or subject that serves as a cause for disagreement or conflict between individuals or groups. Over time, it transitioned from its literal origins to a metaphorical usage, becoming a common expression in the English language to denote a central point of disagreement or conflict.

close at hand
Frase
uk flag
/klˈoʊs æt hˈænd/
N/A

N/A

about to happen very soon

to make no bones about something
Frase
uk flag
/mˌeɪk nˈoʊ bˈoʊnz ɐbˌaʊt ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to not hesitate to do or say what one truly wants

What is the origin of the idiom "make no bones about something" and when to use it?

The idiom "make no bones about something" originated from the medieval practice of divination, where bones were used to predict the future. It is used to refer to being straightforward, direct, and unambiguous in expressing one's opinions, intentions, or feelings about something.

to transform
to transform
Verbo
t
t
r
r
a
æ
n
n
s
s
f
f
o
ɔ
r
r
m
m
trasformare

trasformare

to change the appearance, character, or nature of a person or object

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
to determine
Verbo
d
d
e
ə
t
t
e
ɜ
r
r
m
m
i
ə
n
n
e
determinare

determinare

to learn of and confirm the facts about something through calculation or research

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
to shape
to shape
Verbo
sh
ʃ
a
p
p
e
formare

formare

to give something a particular form

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
to revert
to revert
Verbo
r
r
e
i
v
v
e
ɜ
r
r
t
t
(tornare indietro)

(tornare indietro)

ripristinare

to go back to a previous state, condition, or behavior

Informazioni Grammaticali:

Intransitivo
to enhance
to enhance
Verbo
e
ɛ
n
n
h
h
a
æ
n
n
c
s
e
aumentare

aumentare

to better or increase someone or something's quality, strength, value, etc.

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
disaffection
sostantivo
d
d
i
ɪ
s
s
a
ə
ff
f
e
ɛ
c
k
t
ʃ
io
ə
n
n
(malcontento)

(malcontento)

disaffezione

a sense of discontent, particularly towards a governing system

isolation
sostantivo
i
s
s
o
ə
l
l
a
t
ʃ
io
ə
n
n
isolamento

isolamento

the act of to physically or socially separating someone or something from others

rapport
sostantivo
r
r
a
æ
pp
p
o
ɔ
r
r
t
rapporto

rapporto

a close relationship in which there is a good understanding and communication between people

association
sostantivo
a
ə
ss
s
o
c
s
ia
ieɪ
t
ʃ
io
ə
n
n
associazione

associazione

an organization of people who have a common purpose

belonging
sostantivo
b
b
e
ɪ
l
l
o
ɔ
n
n
g
g
i
ɪ
n
n
g
g
appartenente

appartenente

the feeling of being happy or comfortable in a specific situation or group

alienation
sostantivo
a
l
l
ie
n
n
a
t
ʃ
io
ə
n
n
alienazione

alienazione

‌the feeling that one is different from others and therefore not part of a particular group

personification
sostantivo
p
p
e
ɜ
r
r
s
s
o
ɑ
n
n
i
ə
f
f
i
ə
c
k
a
t
ʃ
io
ə
n
n
personificazione

personificazione

a literary device where human qualities or characteristics are attributed to non-human entities, objects, or ideas

What is "personification"?

Personification is a figure of speech where human qualities are given to animals, objects, or abstract ideas. It helps make non-human things seem more relatable or vivid by describing them as if they can act, think, or feel like people. For example, saying "The wind whispered through the trees" gives the wind the human ability to whisper. Personification adds depth and emotion to writing by allowing readers to connect more deeply with the subject.

oxymoron
sostantivo
o
ɑ
x
ks
y
i
m
m
o
ɔ
r
r
o
ɑ
n
n
ossimoro

ossimoro

a figure of speech that combines two contradictory or contrasting terms to create a unique expression

What is an "oxymoron"?

An oxymoron is a figure of speech where two seemingly contradictory or opposing words are combined to create a paradoxical effect. This combination highlights a deeper or ironic meaning, showing a more complex truth. For example, the phrase "deafening silence" uses opposing terms to describe a profound, overwhelming quietness. Oxymorons are used to evoke thought, emphasize contrast, or create a striking effect in writing.

rhetorical question
sostantivo
uk flag
/ɹɛtˈɔːɹɪkəl kwˈɛstʃən/
domanda retorica

domanda retorica

a question that is not meant to be answered, but is instead used to make a point or to create emphasis or effect

What is a "rhetorical question"?

A rhetorical question is a question posed for effect or to make a point rather than to elicit an answer. It is often used to encourage the listener to consider a particular idea or perspective. For example, asking "Is the sky blue?" does not seek a response, as the answer is obvious. Rhetorical questions can be a powerful tool in speeches and writing, helping to engage the audience and provoke thought without requiring direct interaction. They emphasize the speaker's message and can enhance persuasion and emotional appeal.

Informazioni Grammaticali:

Nome Composto

Congratulazioni! !

Hai imparato 44 parole su Insight Advanced - Vocabulary Insight 1. Per migliorare l'apprendimento e la revisione del vocabolario, inizia a praticare!

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

practice