
costo della vita
the amount of money required to maintain basic needs and expenses in a particular place or location

cosmopolita
including a wide range of people with different nationalities and cultures

(struttura di base)
infrastruttura
the basic physical structures and systems that support and enable the functioning of a society or organization, such as roads and bridges

gentile
(of weather) pleasantly warm and less cold than expected

libertà
the right to act, say, or think as one desires without being stopped, controlled, or restricted

servizio sanitario
the health services and treatments given to people
Healthcare refers to the services and practices aimed at maintaining or improving people's health. It includes a wide range of activities, such as medical treatments, preventive care, diagnosis, and health education. Healthcare can be provided by doctors, nurses, therapists, and other medical professionals in various settings, including hospitals and clinics. The goal of healthcare is to ensure individuals receive the care they need to stay healthy, manage illnesses, and recover from health issues.

tenore di vita
the level of wealth, welfare, comfort, and necessities available to an individual, group, country, etc.

monumento
a structure built in honor of a public figure or a special event
A monument is a structure or statue built to honor or remember a person, event, or idea. Monuments can be found in public places and are often made from materials like stone, metal, or concrete. They are designed to stand the test of time, serving as a symbol of significance or historical importance. Monuments can vary in size and shape, from small plaques to large sculptures or buildings. They help preserve memories and educate future generations about important moments or individuals in history.

(indice di criminalità)
tasso di criminalità
the number or frequency of criminal offenses that occur within a specific population or geographic area over a particular period of time, often expressed as a ratio or percentage
Informazioni Grammaticali:

disoccupazione
the state of being without a job

congestione
a state of being overcrowded or blocked, particularly in a street or road

contaminazione
a change in water, air, etc. that makes it harmful or dangerous

raziale
related to the way humankind is sometimes divided into, which is based on physical attributes or shared ancestry

(area non accessibile)
zona interdetta
a potentially dangerous area that people are not allowed to go in
The idiom "no-go area" has its origins in the realm of military and aviation in World War II. It originally referred to areas or zones that were restricted or prohibited for entry, typically due to safety or security concerns, then it went on to describe areas where aircraft were not allowed to fly. It has been extended to describe areas in various contexts where entry or activities are considered dangerous, prohibited, or unsafe.
Informazioni Grammaticali:

vita notturna
the social activities and entertainment options that take place after dark, typically involving bars, clubs, live music, and other forms of entertainment

lontana
in a place that is very far from where people usually go to
The idiom "off the beaten track" originated from the idea of leaving the well-trodden, established routes or paths and venturing into less explored or unfamiliar territory. It has been used since at least the early 20th century and is often associated with adventure, exploration, and seeking new experiences. This expression is used to describe a location or situation that is not commonly visited or well-known to the general public.

(purissimo)
incontaminato
remaining fresh, pure, and unharmed, without any signs of decay or damage

vario
showing a variety of distinct types or qualities

(sereno)
tranquillo
feeling calm and peaceful, without any disturbances or things that might be upsetting

(lato a lato)
affiancati
describing two or more things that are positioned next to each other

vasto
extremely great in extent, size, or area

rumoroso
(of a place or building) in a very poor condition, often due to negligence

bellissimo
causing strong admiration or shock due to beauty or impact

(stracolmo)
affollato
densely filled or crowded with people or things

(animato)
vivace
(of a place or environment) full of activity, energy, and excitement, often with a lot of people moving around and engaged in various tasks or social interactions

diventare di moda
(of a concept, trend, or idea) to become popular
Informazioni Grammaticali:

(farsi vedere)
comparire
to arrive at a location or event, often unexpectedly and without prior notice
Informazioni Grammaticali:

può
to be capable of living or doing something using the available resources, knowledge, money, etc.
Informazioni Grammaticali:

andare d’accordo con
to be socially fit for or belong within a particular group or environment
Informazioni Grammaticali:

(prepararsi)
mettersi in ordine
to make oneself look neat or stylish, especially by dressing up or putting on makeup
Informazioni Grammaticali:

riempire
to write all the information that is needed in a form
Informazioni Grammaticali:

N/A
used to ask someone to wait or momentarily stop what they are doing

fare
to complete or conduct a task, job, etc.
Informazioni Grammaticali:

imbattersi in
to discover, meet, or find someone or something by accident
Informazioni Grammaticali:

ottenere attaccato a
to start to like someone or something
Informazioni Grammaticali:

occuparsi di
to attend to a specific task or responsibility
Informazioni Grammaticali:

attraversare
to succeed in passing or enduring a difficult experience or period
Informazioni Grammaticali:

trovare
to create something, usually an idea, a solution, or a plan, through one's own efforts or thinking
Informazioni Grammaticali:

(rimanere aggiornato su)
tenere il passo con
to stay knowledgeable and informed about current events or developments in a specific field or area of interest
Informazioni Grammaticali:

dipendere da
to be the most important factor in a situation
Informazioni Grammaticali:

fuggire
to escape from someone or somewhere
Informazioni Grammaticali:

decollare
to leave a surface and begin flying
Informazioni Grammaticali:

ripagare
to return an amount of money that was borrowed
Informazioni Grammaticali:

(badare a)
prendersi cura di
to take care of someone or something and attend to their needs, well-being, or safety
Informazioni Grammaticali:

mettersi al passo con
to reach the same level or status as someone or something else, especially after falling behind
Informazioni Grammaticali:

(restare)
rimanere
to remain in a specific place, job, or program for a longer period
Informazioni Grammaticali:
Congratulazioni! !
Hai imparato 46 parole su Total English Advanced - Unit 2 - Reference. Per migliorare l'apprendimento e la revisione del vocabolario, inizia a praticare!
Revisione
Flashcard
Ortografia
Quiz
