reviewRevisionechevron down
Il libro Total English - Avanzato /

Unità 3 – Vocabolario

1 / 12
Esci
1-
warm
2-
to struggle
3-
stormy
4-
to follow in one's footsteps
5-
dead end
6-
to call the shots
7-
firing line
8-
crossroad
9-
frosty
10-
reception
11-
under the weather
12-
to set one's sights on something
warm
warm
aggettivo
w
w
a
ɔ
r
r
m
m
Spelling
Chiudi
Accedi
(affettuoso)

(affettuoso)

caloroso

displaying friendliness, kindness, or enthusiasm

example
Esempio
Click on words
She greeted us with a warm smile and made us feel right at home.
He has a warm personality; he's always ready to listen and offer support.
to struggle
to struggle
Verbo
s
s
t
t
r
r
u
ə
gg
g
ə
l
l
e
(faticare)

(faticare)

lottare

to put a great deal of effort to overcome difficulties or achieve a goal

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
stormy
aggettivo
s
s
t
t
o
ɔ
r
r
m
m
y
i
tempestoso

tempestoso

involving bitter arguments and angry feelings

to follow in one's footsteps
Frase
uk flag
/fˈɑːloʊ ɪn wˈʌnz fˈʊtstɛps/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to try to do the exact same things as others did before one

What is the origin of the idiom "follow in one's footsteps" and when to use it?

The idiom "follow in one's footsteps" is used to describe the act of doing the same things that another person, often a family member or predecessor, has done before. The phrase originates from the literal act of following someone's footprints or steps, indicating the path they have taken. Over time, the phrase has evolved to represent the act of pursuing the same path, career, or lifestyle as someone else, particularly a family member or mentor

dead end
dead end
sostantivo
uk flag
/dˈɛd ˈɛnd/
senza prospettive

senza prospettive

Idiom
Informal

a situation that shows no signs of progress or improvement

What is the origin of the idiom "dead end" and when to use it?

The idiom "dead end" is believed to have originated in the United States in the late 19th century, and was originally used to describe a street or road that has no outlet or exit. It is often used to describe a situation where someone has reached a point where there is no way forward, or where further efforts are unlikely to be successful.

Informazioni Grammaticali:

Nome Composto
to [call] the (shots|tune)
to call the shots
Frase
uk flag
/kˈɔːl ðə ʃˈɑːts tˈuːn/
a decidere

a decidere

Idiom
Informal

to be in control of a particular situation and be the one who decides what needs to be done

What is the origin of the idiom "call the shots" and when to use it?

The origin of the idiom "call the shots" can be traced back to the sport of billiards or pool. In billiards, the player who "calls the shots" is the one who declares which ball they intend to hit and into which pocket it will go. By doing so, they take control of the game and determine the sequence of shots. It is often used when discussing leadership roles, management positions, or situations where one is responsible for directing and determining the course of action.

firing line
sostantivo
uk flag
/fˈaɪɚɹɪŋ lˈaɪn/
(cospetto del rischio)

(cospetto del rischio)

linea di fuoco

the position of being directly involved in a challenging or risky situation

crossroad
crossroad
sostantivo
c
k
r
r
o
ɑ
ss
s
r
r
oa
d
d
(incrocio)

(incrocio)

bivio

the place where a road is crossed by another

What is a "crossroad"?

A crossroad is a place where two or more roads meet, forming a junction. It is a point where vehicles and pedestrians can travel in different directions, depending on their destination. Crossroads can be found in both rural and urban areas, and they may be controlled by traffic signals or signs. These areas are important for directing traffic and allowing movement between various routes. Depending on the location and traffic flow, crossroads may vary in complexity, from simple four-way stops to larger, more complicated intersections.

frosty
aggettivo
f
f
r
r
o
ɔ
s
s
t
t
y
i
(freddo)

(freddo)

gelido

unfriendly or distant in one's manner or interactions with others

reception
sostantivo
r
r
e
ɪ
c
s
e
ɛ
p
p
t
ʃ
io
ə
n
n
(accoglienza)

(accoglienza)

ricezione

the way in which something is perceived or received by others, often referring to the response or reaction to an idea, message, or product

under the weather
under the weather
Frase
uk flag
/ˌʌndɚ ðə wˈɛðɚ/
malato

malato

Idiom
Informal

feeling unwell or slightly ill

What is the origin of the idiom "under the weather" and when to use it?

The idiom "under the weather" has origins in the sailing world and dates back to the 18th century. It originated from sailors who would often feel sick or unwell due to rough weather conditions, which could cause them to feel unwell or seasick. The phrase evolved to describe someone who is feeling sick or not in good health. It is used to indicate that someone is feeling unwell or experiencing a mild illness. It suggests a temporary state of physical discomfort or sickness.

to set one's sights on something
Frase
uk flag
/sˈɛt wˈʌnz sˈaɪts ˌɑːn ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/
N/A

N/A

to aim or target something with a specific goal or objective in mind

Congratulazioni! !

Hai imparato 12 parole su Total English Advanced - Unit 3 - Vocabulary. Per migliorare l'apprendimento e la revisione del vocabolario, inizia a praticare!

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

practice