
(Sì)
Mhm
used to indicate acknowledgment or understanding

(Uh-huh)
Sì
used to indicate affirmation or acknowledgment in conversation

sì
used to show agreement or to say something is true

(Ecco)
Sì
used to respond positively and express confirmation or acknowledgment

(Certo!)
Sììì!
used to convey agreement or affirmation in a light-hearted or humorous manner

(D'accordo)
Parola
used to convey agreement, affirmation, or acknowledgment
The interjection "word" has its origins in African American Vernacular English and gained popularity in hip-hop culture during the late 20th century. It became widely used in various urban communities and eventually integrated into mainstream English slang. It's often used in contexts where individuals want to affirm the truthfulness or accuracy of what someone else has said, similar to saying "I understand," "I agree," or "That's correct."

(Aye)
Sì
used to express agreement, affirmation, or consent, particularly in nautical or military contexts

ok
said to show that we are agreeing to do something or we agree with something

(D'accordo)
Va bene
used to show agreement, approval, etc.

N/A
used to express agreement or affirmation, often in a casual or enthusiastic manner

d'accordo
used to express agreement or to say that something has been dealt with

(Ho capito! Sarò al bar alle 5 PM.)
Capito! Arrivo al caffè alle 17.
used to express understanding, acknowledgment, or agreement in response to something someone has said or done

(Capito!)
Ricevuto!
used to confirm understanding or acknowledge receipt of a message or instruction, typically in military, aviation, and other professional settings

(Affermativo)
Ricevuto
used as a confirmation message in radio communication to indicate that a message has been received and understood
The use of "roger" as an interjection has its origin in radio communication and military jargon where it is used to acknowledge that a message has been received and understood. In more casual and everyday language, the use of "roger" has extended beyond its original radio communication context. It is sometimes used informally as a way of expressing agreement or acknowledgment in a similar manner to saying "got it" or "acknowledged."

(Sentito)
Capito
used to acknowledge that one has received and understood what someone else has said

(Inteso)
Capito
used to acknowledge that one has received and comprehended a message, instruction, or directive

capisco
used to show that one has accepted that someone else's argument or opinion is valid

mi sembra giusto
used to acknowledge the validity or logic behind someone's assertion, even if one doesn't entirely agree with it
The origin of the idiom "fair enough" is not precisely documented, but it emerged as a colloquial expression in the 19th century. The phrase combines the words "fair," meaning reasonable or just, and "enough," indicating an adequate or acceptable extent. "Fair enough"Fair enough" is a response that is used to acknowledge the validity or reasonableness of a statement or argument.

(bravo)
touché
used humorously to show that someone has made a good point in an argument or discussion
The term "touché" originates from French, where it means "touched" or "hit." It originated from the sport of fencing, where it is used to acknowledge a successful hit by one's opponent. In broader usage, it has found its way into English language and is used to acknowledge a clever or effective point made by someone else.

(A posto.)
Fatto.
used to indicate agreement, completion, or satisfaction with a particular situation or outcome
Congratulazioni! !
Hai imparato 20 parole su Interjections of Affirmation. Per migliorare l'apprendimento e la revisione del vocabolario, inizia a praticare!
Revisione
Flashcard
Ortografia
Quiz
