reviewRevisionechevron down
Interiezioni /

Interiezioni di indifferenza e inconsapevolezza

1 / 20
Esci
1-
meh
2-
as you like
3-
as you wish
4-
so what
5-
what does it matter
6-
what of it?
7-
sue me
8-
whatever
9-
blah blah blah
10-
ho-hum
11-
big wow
12-
big deal
13-
big whoop
14-
whoop-de-doo
15-
lah-di-dah
16-
duh
17-
no clue
18-
no idea
19-
you tell me
20-
not that i know of
meh
Meh
uk flag
/mˈɛ/
Spelling
Chiudi
Accedi
(Mah)

(Mah)

Bah

[ interiezione ]

used to convey indifference, lack of enthusiasm, or mild disappointment towards something

example
Esempio
Click on words
Meh, the movie was alright, nothing special.
Meh, the concert was fine, but I've been to better ones.
Meh, the food was okay, but nothing extraordinary.
as you like
As you like
uk flag
/æz juː lˈaɪk/
(Come preferisci.)

(Come preferisci.)

Come vuoi.

[ interiezione ]

used to indicate passive acceptance or compliance with someone else's preference, choice, or decision

as you wish
As you wish
uk flag
/æz juː wˈɪʃ/
(Fai come vuoi.)

(Fai come vuoi.)

Come vuoi.

[ interiezione ]

used to convey uninterested compliance, agreement, or deference to someone else's desire or preference

so what
So what
uk flag
/sˌoʊ wˈʌt/
(E che importa?)

(E che importa?)

E allora?

[ interiezione ]

used to express indifference, dismissiveness, or lack of concern

what does it matter
What does it matter
uk flag
/wˌʌt dˈʌz ɪt mˈæɾɚ/
(E che ne sò?)

(E che ne sò?)

Che importa?

[ interiezione ]

used to convey indifference, resignation, or a lack of concern regarding a particular issue

what of it?
What of it?
uk flag
/wˈʌt ʌv ɪt/
(E che importa?)

(E che importa?)

E allora?

[ interiezione ]

used to convey indifference, defiance, or dismissal towards something that has been said or proposed

sue me
Sue me
uk flag
/sˈuː mˌiː/
(portami in tribunale)

(portami in tribunale)

fai pure

[ interiezione ]

used to convey defiance, sarcasm, or a lack of concern about a minor disagreement or criticism

whatever
Whatever
simplified /watevēr/
wh
w
a
ʌ
t
t
e
ɛ
v
v
e
ə
r
r
(Non mi interessa.)

(Non mi interessa.)

Qualunque cosa.

[ interiezione ]

used to express dismissal, indifference, or a lack of interest in the topic being discussed

blah blah blah
Blah blah blah
uk flag
/blˈɑː blˈɑː blˈɑː/
(bla bla)

(bla bla)

bla bla bla

[ interiezione ]

used to express dismissal, boredom, or disinterest in what someone is saying

ho-hum
Ho-hum
uk flag
/hˈoʊhˈʌm/
(Bleh)

(Bleh)

Uff

[ interiezione ]

used to express boredom, weariness, or a lack of enthusiasm

big wow
Big wow
uk flag
/bˈɪɡ wˈaʊ/
(Che sorpresa!)

(Che sorpresa!)

Che meraviglia!

[ interiezione ]

used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unimpressive or uninteresting

big deal
Big deal
uk flag
/bˈɪɡ dˈiːl/
(grande cosa!)

(grande cosa!)

che affare!

[ interiezione ]

used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unremarkable or inconsequential

big whoop
Big whoop
uk flag
/bˈɪɡ wˈuːp/
(che meraviglia)

(che meraviglia)

che peccato

[ interiezione ]

used to express sarcasm, indifference, or a lack of enthusiasm regarding something that is perceived as unimpressive or insignificant

whoop-de-doo
Whoop-de-doo
uk flag
/wˈuːpdədˈuː/
(che stupore)

(che stupore)

ehi

[ interiezione ]

used sarcastically or dismissively to comment on something perceived as unremarkable, trivial, or inconsequential

lah-di-dah
Lah-di-dah
uk flag
/lˈɑːdˌɪdˈɑː/
( fanculo)

( fanculo)

ah

[ interiezione ]

used sarcastically or mockingly to comment on someone's perceived pretentiousness, snobbery, or self-importance

What is the origin and context of use of 'lah-di-dah'?

The exact origin of "lah-di-dah" as an interjection is not precisely documented. However, it likely originated as an imitation of upper-class British speech patterns or as a representation of a nonchalant, carefree attitude. It is often used in situations where someone is perceived to be flaunting their social status, wealth, or sophistication in an ostentatious or affected manner to lightly mock or sarcastically comment on behaviors or attitudes that are seen as overly snobbish or self-important.

duh
Duh
simplified /da/
d
d
u
ʌ
h
andiamo cara

andiamo cara

[ interiezione ]
Informal

used to indicate that something is obvious or known already, often in a sarcastic or humorous way

no clue
No clue
uk flag
/nˈoʊ klˈuː/
(Non ne ho idea!)

(Non ne ho idea!)

Nessuna idea!

[ interiezione ]

used to express a lack of understanding or knowledge about a particular subject or situation

no idea
No idea
uk flag
/nˈoʊ aɪdˈiə/
(Non ho idea!)

(Non ho idea!)

Nessuna idea!

[ interiezione ]

used to express complete lack of knowledge or understanding about a particular topic, question, or situation

you tell me
You tell me
uk flag
/juː tˈɛl mˌiː/
(Non lo so)

(Non lo so)

Dimmelo tu

[ interiezione ]

used to indicate that the speaker does not have the answer to a question and deflect a question back to the person who asked it

Not that i know of
uk flag
/nˌɑːt ðæt aɪ nˈoʊ ʌv/
(Non mi risulta)

(Non mi risulta)

Non che io sappia

[ interiezione ]

used to convey uncertainty or lack of knowledge regarding a particular situation or question

Congratulazioni! !

Hai imparato 20 parole su Interjections of Indifference and Unawareness. Per migliorare l'apprendimento e la revisione del vocabolario, inizia a praticare!

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

practice