reviewRevisionechevron down
1 / 49
Esci
1-
to make up
2-
to bring about
3-
to account for
4-
to stand out
5-
to revolve around
6-
to spell out
7-
to turn out
8-
to fit in
9-
to add up to
10-
to stick out
11-
to swear in
12-
to draw on
13-
to usher in
14-
to close out
15-
to pick on
16-
to take off
17-
to cancel out
18-
to accord with
19-
to mark down
20-
to smooth over
21-
to pick up
22-
to fade away
23-
to identify as
24-
to freak out
25-
to zero in on
26-
to build up
27-
to make out
28-
to phase out
29-
to pan out
30-
to put forth
31-
to stamp out
32-
to rack up
33-
to rumble on
34-
to tap into
35-
to set about
36-
to stumble on
37-
to stand up for
38-
to single out
39-
to hush up
40-
to bowl over
41-
to allow for
42-
to hinge on
43-
to take up
44-
to rule out
45-
to clear up
46-
to reach out
47-
to conjure up
48-
to summon up
49-
to stave off
to make up
Spelling
Chiudi
Accedi
inventare

inventare

flag
/mˌeɪk ˈʌp/
Verbo

to create something by combining together different parts or ingredients

synonymbe
synonymcomprise
synonymconstitute
synonymrepresent
example
Esempio
click on words
The musician made up the band from different musicians.
The artist made up the collage from different pieces of paper.
The mechanic made up the car from spare parts.

Informazioni Grammaticali:

Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
make
particella della frase
up
to make up
to bring about
Spelling
Chiudi
Accedi
causare

causare

flag
/bɹˈɪŋ ɐbˈaʊt/
Verbo

to be the reason for a specific incident or result

synonymgive rise
synonymproduce
example
Esempio
click on words
The new law brought about positive changes in the community.
The scientific discovery brought about advancements in medicine.
Positive leadership brought about a cultural shift in the company.

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
Stato Frasale
separable
verbo della frase
bring
particella della frase
about
to bring about
to account for
Spelling
Chiudi
Accedi
spiegare

spiegare

flag
/ɐkˈaʊnt fɔːɹ/
Verbo

to provide explanations or reasons for a particular situation or set of circumstances

example
Esempio
click on words
In the report, the analyst will account for the recent decline in sales.
Can you account for the discrepancies in your expense report?
The professor asked the students to account for their choices in their research methodology.

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
account
particella della frase
for
to account for
to stand out
Spelling
Chiudi
Accedi
spiccare

spiccare

flag
/stˈænd ˈaʊt/
Verbo

to be prominent and easily noticeable

synonymjump
synonymjump out
synonymleap out
synonymstick out
example
Esempio
click on words
The unique architecture of the building made it stand out in the city skyline.
Among the many candidates, his qualifications and experience made him stand out during the job interview.
Her colorful dress made her stand out in the crowd of people wearing neutral tones.

Informazioni Grammaticali:

Intransitivo
Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
stand
particella della frase
out
to stand out
to revolve around
Spelling
Chiudi
Accedi
(concentrarsi su)

(concentrarsi su)

ruotare attorno a

flag
/ɹɪvˈɑːlv ɐɹˈaʊnd/
Verbo

to focus on something or someone as the primary subject or point of interest

synonymcenter
synonymcenter on
synonymconcentrate on
synonymfocus on
synonymrevolve about
example
Esempio
click on words
The success of the project largely revolves around effective teamwork.
The novel's story revolves around the life of a young musician.
This debate will revolve around the key issues of healthcare and education.

Informazioni Grammaticali:

Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
revolve
particella della frase
around
to revolve around
to spell out
Spelling
Chiudi
Accedi
(dettagliare)

(dettagliare)

spiegare chiaramente

flag
/spˈɛl ˈaʊt/
Verbo

to clearly and explicitly explain something

example
Esempio
click on words
The report spelled out the reasons for the company's decline, providing a detailed analysis of the contributing factors.
He spelled out his expectations for the project, outlining specific goals and deliverables.

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
Stato Frasale
separable
verbo della frase
spell
particella della frase
out
to spell out
to turn out
Spelling
Chiudi
Accedi
scoprire

scoprire

flag
/tˈɜːn ˈaʊt/
Verbo

to emerge as a particular outcome

Informazioni Grammaticali:

linking verb
Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
turn
particella della frase
out
to turn out
to fit in
Spelling
Chiudi
Accedi
andare d’accordo con

andare d’accordo con

flag
/fˈɪt ˈɪn/
Verbo

to be socially fit for or belong within a particular group or environment

synonymaccord
synonymagree
synonymconcord
synonymconsort
synonymharmonise
synonymharmonize
example
Esempio
click on words
In high school, everyone wants to fit in and be part of a social group.

Informazioni Grammaticali:

Intransitivo
Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
fit
particella della frase
in
to fit in
to add up to
Spelling
Chiudi
Accedi
aggiungere fino a

aggiungere fino a

flag
/ˈæd ˈʌp tuː/
Verbo

to bring about a specific result

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
add
particella della frase
up to
to stick out
Spelling
Chiudi
Accedi
(emettere)

(emettere)

spiccare

flag
/stˈɪk ˈaʊt/
Verbo

to be easily noticed, often due to being different from the surrounding elements

synonymjump
synonymjump out
synonymleap out
synonymstand out
example
Esempio
click on words
The sparkling diamond necklace stuck out on the woman's neck, catching everyone's attention.
The neon sign stuck out on the dark street, guiding people to the open restaurant.
The tall tower stuck out on the skyline, drawing the eyes of all who passed by.

Informazioni Grammaticali:

Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
stick
particella della frase
out
to stick out
to swear in
Spelling
Chiudi
Accedi
(insediare)

(insediare)

giurare

flag
/swˈɛɹ ˈɪn/
Verbo

to officially induct someone into a position or office, typically involving an oath

example
Esempio
click on words
The mayor will swear in the new council members during the city hall ceremony.
The chief justice swore in the elected officials at the state capitol.
The judge swore in the witness before they began their testimony in court.
to draw on
Spelling
Chiudi
Accedi
(attingere a)

(attingere a)

far ricorso a

flag
/dɹˈɔː ˈɑːn/
Verbo

to use information, knowledge, or past experience to aid in performing a task or achieving a goal

example
Esempio
click on words
The writer drew on historical events to craft a compelling narrative in the novel.
The speaker drew on personal experiences to illustrate the importance of perseverance.
During the exam, students were encouraged to draw on their knowledge of the subject matter.

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
draw
particella della frase
on
to usher in
Spelling
Chiudi
Accedi
(introdurre)

(introdurre)

annunciare

flag
/ˈʌʃɚɹ ˈɪn/
Verbo

to indicate that something is about to happen

synonyminaugurate
synonymintroduce

Informazioni Grammaticali:

Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
usher
particella della frase
in
to usher in
to close out
Spelling
Chiudi
Accedi
(cessare)

(cessare)

liquidare

flag
/klˈoʊs ˈaʊt/
Verbo

to conclude by selling off or getting rid of remaining items or assets

example
Esempio
click on words
The team closed out the season with a final win against their rivals.
The company will close out the fiscal year by liquidating excess stock.
The store is planning to close out its summer inventory with a clearance sale.
to pick on
Spelling
Chiudi
Accedi
(prendere di mira)

(prendere di mira)

prendersela con

flag
/pˈɪk ˈɑːn/
Verbo

to keep treating someone unfairly or making unfair remarks about them

example
Esempio
click on words
Some kids in the park were picking on a new child, and I had to intervene.
Teachers often advise students not to pick on their classmates.
It's not nice to pick on your younger brother just because he's smaller than you.

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
pick
particella della frase
on
to pick on
to take off
Spelling
Chiudi
Accedi
saltire alla fama

saltire alla fama

flag
/tˈeɪk ˈɔf/
Verbo

to become famous and successful in a sudden and rapid manner

Informazioni Grammaticali:

Intransitivo
Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
take
particella della frase
off
to cancel out
Spelling
Chiudi
Accedi
(neutralizzare)

(neutralizzare)

annullare

flag
/kˈænsəl ˈaʊt/
Verbo

to make something ineffective

synonymwipe out
example
Esempio
click on words
The positive reviews canceled out the negative ones.
Unfortunately, the positive test results will not cancel out the negative ones.
Her apology couldn't cancel out the hurtful words she said.

Informazioni Grammaticali:

Stato Frasale
separable
verbo della frase
cancel
particella della frase
out
to cancel out
to accord with
Spelling
Chiudi
Accedi
accordare con

accordare con

flag
/ɐkˈoːɹd wɪð/
Verbo

to agree with or correspond to something

example
Esempio
click on words
His actions did not accord with his promises during the campaign.

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
to mark down
Spelling
Chiudi
Accedi
(segnare)

(segnare)

annotare

flag
/mˈɑːɹk dˈaʊn/
Verbo

to record or note something for future reference or action

example
Esempio
click on words
The manager marked down the customer's complaint for further investigation.
The building is marked down for demolition in next year’s budget.
The teacher marked down the important points from the lecture for the students to review.

Informazioni Grammaticali:

Stato Frasale
separable
verbo della frase
mark
particella della frase
down
to mark down
to smooth over
Spelling
Chiudi
Accedi
(mitigare)

(mitigare)

attenuare

flag
/smˈuːð ˈoʊvɚ/
Verbo

to make a situation or relationship less tense by calming emotions, resolving conflicts, etc.

synonymgloss over
synonymskate over
synonymskimp over
synonymslur over
example
Esempio
click on words
The manager attempted to smooth over the mistake by offering a quick apology.
She hoped to smooth over the misunderstanding by addressing it directly with a sincere conversation.
He attempted to smooth over the dispute between his colleagues by facilitating a constructive dialogue.

Informazioni Grammaticali:

Stato Frasale
separable
verbo della frase
smooth
particella della frase
over
to smooth over
to pick up
Spelling
Chiudi
Accedi
(acquisire)

(acquisire)

imparare

flag
/pˈɪk ˈʌp/
Verbo

to acquire a new skill or language through practice and application rather than formal instruction

example
Esempio
click on words
Many immigrants pick up the local dialect just by conversing with neighbors.
She never took a painting class but picked up the skill from watching online tutorials.
He picked up a bit of Italian while traveling through Italy.

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
Stato Frasale
separable
verbo della frase
pick
particella della frase
up
to fade away
Spelling
Chiudi
Accedi
svanire

svanire

flag
/fˈeɪd ɐwˈeɪ/
Verbo

(of a person) to slowly become thin and lose strength, particularly to the point of death

synonymdissolve
synonymfade out
to identify as
Spelling
Chiudi
Accedi
(definirsi come)

(definirsi come)

identificarsi come

flag
/aɪdˈɛntɪfˌaɪ æz/
Verbo

to define oneself as belonging to a particular category, group, or label

example
Esempio
click on words
He was assigned female at birth but identifies as a transgender man.
He identifies as genderfluid, meaning his gender identity can change over time.
She identifies as non-binary, meaning she doesn't exclusively identify as male or female.

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
Stato Frasale
inseparable
to freak out
Spelling
Chiudi
Accedi
(freakare)

(freakare)

andare in panico

flag
/fɹˈiːk ˈaʊt/
Verbo

to become extremely upset, agitated, or overwhelmed by fear, anxiety, or excitement

synonymfreak
synonymgross out
to zero in on
Spelling
Chiudi
Accedi
(focalizzarsi su)

(focalizzarsi su)

concentrarsi su

flag
/zˈiəɹoʊ ɪn ˈɑːn/
Verbo

to concentrate closely on a particular matter

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
zero
particella della frase
in on
to build up
Spelling
Chiudi
Accedi
(rafforzare)

(rafforzare)

sviluppare

flag
/bˈɪld ˈʌp/
Verbo

to make something available or usable for a different purpose

synonymdevelop
example
Esempio
click on words
They built up the outdated software for modern compatibility.
The company is building up its online presence through social media.
The government is investing in building up infrastructure in rural areas.

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
build
particella della frase
up
to make out
Spelling
Chiudi
Accedi
scorgere

scorgere

flag
/mˌeɪk ˈaʊt/
Verbo

to understand something, often with effort

example
Esempio
click on words
Can you make out the logic behind his decision?
I couldn't quite make out the reason for her sudden behavior.
I could not make out what he meant by his comment.

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
Stato Frasale
separable
verbo della frase
make
particella della frase
out
to make out
to phase out
Spelling
Chiudi
Accedi
(eliminare)

(eliminare)

dismettere gradualmente

flag
/fˈeɪz ˈaʊt/
Verbo

to gradually stop using, producing, or providing something

antonymphase in
example
Esempio
click on words
The old curriculum will be phased out as the new one is introduced to schools.
The company plans to phase out the older models of their smartphones next year.
As electric cars become more popular, there's a push to phase out gasoline-powered vehicles.

Informazioni Grammaticali:

Stato Frasale
separable
verbo della frase
phase
particella della frase
out
to pan out
Spelling
Chiudi
Accedi
(risultare favorevole)

(risultare favorevole)

andare a buon fine

flag
/pˈæn ˈaʊt/
Verbo

to succeed or come to a favorable outcome

example
Esempio
click on words
His risky investment strategy surprisingly panned out.
I hope your new venture pans out the way you envision.
They faced many setbacks in their project, but in the end, everything panned out.

Informazioni Grammaticali:

Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
pan
particella della frase
out
to pan out
to put forth
Spelling
Chiudi
Accedi
(proporre)

(proporre)

presentare

flag
/pˌʊt fˈɔːɹθ/
Verbo

to present, propose, or offer something for consideration or action

example
Esempio
click on words
The committee put forth a new proposal to improve employee benefits.
The government has put forth a plan to revitalize the urban infrastructure.
He put forth a tremendous effort to complete the project ahead of schedule.

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
to stamp out
Spelling
Chiudi
Accedi
(sradicare)

(sradicare)

sterminare

flag
/stˈæmp ˈaʊt/
Verbo

to forcefully end something, often a negative or undesirable situation

synonymkill
example
Esempio
click on words
The government launched a campaign to stamp out corruption within its ranks.
Educational initiatives are crucial to stamp out illiteracy and provide equal learning opportunities for everyone.
Countries are collaborating to stamp out cybercrime and enhance digital security globally.

Informazioni Grammaticali:

Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
stamp
particella della frase
out
to stamp out
to rack up
Spelling
Chiudi
Accedi
(raccogliere)

(raccogliere)

accumulare

flag
/ɹˈæk ˈʌp/
Verbo

to accumulate or obtain something notable, such as victories, accomplishments, or records

synonymmop up
synonympip
synonymwhip
synonymworst
to rumble on
Spelling
Chiudi
Accedi
(continuare a lungo senza risoluzione)

(continuare a lungo senza risoluzione)

proseguire

flag
/ɹˈʌmbəl ˈɑːn/
Verbo

(of a situation or issue) to continue for a long period of time without resolution

example
Esempio
click on words
The debate over healthcare reform has rumbled on for years without any clear consensus.
The family feud has rumbled on for years, causing tension and division among relatives.
The effects of climate change are expected to rumble on for generations if not addressed urgently.

Informazioni Grammaticali:

Intransitivo
Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
rumble
particella della frase
on
to rumble on
to tap into
Spelling
Chiudi
Accedi
(attingere a)

(attingere a)

sfruttare

flag
/tˈæp ˌɪntʊ/
Verbo

to access or make use of a resource or source of information

example
Esempio
click on words
Successful leaders often tap into the strengths of their team members.
o enhance efficiency, companies may tap into technological advancements, streamlining their operations and processes.
The artist sought to tap into their creativity by exploring different mediums and techniques in their work.

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
to set about
Spelling
Chiudi
Accedi
(mettersi a)

(mettersi a)

iniziare a

flag
/sˈɛt ɐbˈaʊt/
Verbo

to start a task, action, or process with determination and inspiration

synonymattempt
synonymundertake

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
set
particella della frase
about
to set about
to stumble on
Spelling
Chiudi
Accedi
(scoprire per caso)

(scoprire per caso)

imbattersi in

flag
/stˈʌmbəl ˈɑːn/
Verbo

to find something or someone unexpectedly

example
Esempio
click on words
The nature enthusiast stumbled on a rare species of butterfly during the hike.
As he was cleaning the attic, he stumbled on a box of old family photographs.
While browsing online, I stumbled on an insightful TED Talk about productivity.

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
stumble
particella della frase
on
to stumble on
to stand up for
Spelling
Chiudi
Accedi
sostenere

sostenere

flag
/stˈænd ˈʌp fɔːɹ/
Verbo

to defend or support someone or something

example
Esempio
click on words
The parent stood up for their child's education rights in the school board meeting.
The organization stood up for the preservation of historical landmarks in the city.
She bravely stood up for her younger sibling against the school bullies.

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
stand
particella della frase
up for
to stand up for
to single out
Spelling
Chiudi
Accedi
(mettere in evidenza)

(mettere in evidenza)

segnalare

flag
/sˈɪŋɡəl ˈaʊt/
Verbo

to focus on a particular person or thing from a group in either a positive or negative manner

example
Esempio
click on words
The teacher singled out the student for their outstanding essay.
The art critic chose to single out one painting in the gallery, praising its unique perspective and vibrant colors.
The coach decided not to single out any player for the team's loss, emphasizing the collective effort needed for improvement.

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
Stato Frasale
separable
verbo della frase
single
particella della frase
out
to single out
to hush up
Spelling
Chiudi
Accedi
(mettere a tacere)

(mettere a tacere)

zittire

flag
/hˈʌʃ ˈʌp/
Verbo

to cause someone or something to be quiet

synonymhush
synonymquieten
synonymshut up
synonymsilence
synonymstill
antonymlouden
example
Esempio
click on words
The conductor hushed up the orchestra before the concert began.
I had to hush up my giggling friends during the serious presentation.
The parent hushed up the crying baby by rocking it gently.

Informazioni Grammaticali:

Stato Frasale
separable
verbo della frase
hush
particella della frase
up
to hush up
to bowl over
Spelling
Chiudi
Accedi
(impressionare)

(impressionare)

stupire

flag
/bˈoʊl ˈoʊvɚ/
Verbo

to completely impress someone

synonymboggle
synonymflabbergast
example
Esempio
click on words
His performance in the play truly bowled over the entire audience.

Informazioni Grammaticali:

Stato Frasale
separable
verbo della frase
bowl
particella della frase
over
to bowl over
to allow for
Spelling
Chiudi
Accedi
(prevedere)

(prevedere)

prendere in considerazione

flag
/ɐlˈaʊ fɔːɹ/
Verbo

to consider a particular factor when planning or making arrangements

example
Esempio
click on words
The construction schedule allows for unexpected weather-related setbacks.
The budget should allow for unexpected expenses that may arise during the project.
To ensure a smooth event, we must allow for extra time in case of technical difficulties.

Informazioni Grammaticali:

Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
allow
particella della frase
for
to hinge on
Spelling
Chiudi
Accedi
(basarsi su)

(basarsi su)

dipendere da

flag
/hˈɪndʒ ˈɑːn/
Verbo

(of an outcome, decision, or situation) to depend entirely on a particular factor or set of circumstances

synonymdepend on
synonymdepend upon
synonymdevolve on
synonymhinge upon
synonymride
synonymturn on
example
Esempio
click on words
The outcome of the game will hinge on the performance of the team's star player.
The future of the company may hinge on the outcome of this important negotiation.
The success of the event will hinge on the weather cooperating for the outdoor activities.

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
hinge
particella della frase
on
to hinge on
to take up
Spelling
Chiudi
Accedi
prendere

prendere

flag
/tˈeɪk ˈʌp/
Verbo

to occupy a particular amount of space or time

example
Esempio
click on words
The painting takes up a considerable amount of wall space.
The new project took up a significant portion of their schedule.
The meeting took up the entire afternoon.

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
Stato Frasale
separable
verbo della frase
take
particella della frase
up
to take up
to rule out
Spelling
Chiudi
Accedi
escludere

escludere

flag
/ɹˈuːl ˈaʊt/
Verbo

to eliminate an option or idea from consideration due to it appearing impossible to realize

synonymrule in
example
Esempio
click on words
The doctor had to rule out the possibility of a severe illness before suggesting further tests.
After careful examination, they ruled out the idea of a merger as it didn't align with their long-term goals.

Informazioni Grammaticali:

Stato Frasale
separable
verbo della frase
rule
particella della frase
out
to clear up
Spelling
Chiudi
Accedi
chiarisci

chiarisci

flag
/klˈɪɹ ˈʌp/
Verbo

to provide explanations or information to make something more understandable

synonymclarify
synonymelucidate
antonymobfuscate
example
Esempio
click on words
The spokesperson cleared up any doubts about the new product by addressing common questions during the presentation.
The manager cleared up the employees' concerns by explaining the reasons behind the recent changes in the workplace.
Can you please clear up the details regarding the schedule for next week?

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
Stato Frasale
separable
verbo della frase
clear
particella della frase
up
to clear up
to reach out
Spelling
Chiudi
Accedi
contattare

contattare

flag
/ɹˈiːtʃ ˈaʊt/
Verbo

to contact someone to get assistance or help

synonymreach

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
reach
particella della frase
out
to reach out
to conjure up
Spelling
Chiudi
Accedi
(richiamare)

(richiamare)

evocare

flag
/kˈʌndʒɚɹ ˈʌp/
Verbo

to bring forth something, often from the realm of imagination, as if by enchantment

synonymarouse
synonymbring up
synonymcall down
synonymcall forth
synonymconjure
synonymevoke
example
Esempio
click on words
Can you conjure up a solution to this problem that we haven't considered yet?
When feeling down, she would conjure up memories of happier times to lift her spirits.
The storyteller had the ability to conjure up vivid images of faraway lands with just words.

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
to conjure up
to summon up
Spelling
Chiudi
Accedi
(richiamare alla mente)

(richiamare alla mente)

evocare

flag
/sˈʌmən ˈʌp/
Verbo

to bring forth a memory or image, causing one to remember or think about something

example
Esempio
click on words
A familiar melody could easily summon up cherished memories.
The mention of his name summoned up images of their shared adventures.
The smell of freshly baked cookies summoned up memories of holidays with family.

Informazioni Grammaticali:

Stato Frasale
separable
verbo della frase
summon
particella della frase
up
to summon up
to stave off
Spelling
Chiudi
Accedi
(allontanare)

(allontanare)

rinviare

flag
/stˈeɪv ˈɔf/
Verbo

to delay the occurrence of something undesirable or threatening

synonymavert
synonymavoid
synonymdebar
synonymdeflect
synonymfend off
synonymforefend
example
Esempio
click on words
The government implemented strict measures to stave off the spread of the contagious disease.
Diplomatic negotiations were initiated to stave off the possibility of a military conflict between the two nations.
Adequate sleep and a healthy diet can help stave off fatigue and improve overall well-being

Informazioni Grammaticali:

Stato Frasale
inseparable
pattern

Congratulazioni! !

Hai imparato 49 parole su ACT Abstract Phrasal Verbs. Per migliorare l'apprendimento e la revisione del vocabolario, inizia a praticare!

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

practice