
sulla stessa lunghezza d'onda
used to say that one person has the same ideas, opinions, or mentality as another person
The idiom "on the same wavelength" originated from radio communication technology. In radio, different stations transmit signals at specific frequencies or wavelengths. When two or more stations are tuned to the same frequency, they can receive and understand each other's signals clearly. This concept was metaphorically adapted to human communication and is now used to suggest a shared understanding or agreement between individuals.

(in buoni termini)
in buoni rapporti
having an enjoyable or friendly relationship with someone and be able to make good interactions with them
The origin of this phrase is unclear, but it likely dates back to the 16th century when "terms" referred to agreements or conditions of a contract. Being "on good terms" would mean that both parties were satisfied with the terms of the agreement and had a good relationship with each other. Over time, the phrase evolved to encompass any positive relationship between individuals, not just those based on contractual agreements.

(in malo modo)
inn cattivi rapporti
having a very bad relationship with someone and be able to make further interactions with them
The origin of this idiom is unclear, but it likely comes from the idea of "terms" referring to the conditions or agreements that govern a relationship. When two people are "on bad terms," it suggests that the terms of their relationship are not favorable or agreeable to either party. It is commonly used to describe relationships between individuals or groups that are not in a good state.

N/A
at fixed, evenly spaced intervals of time

N/A
used to describe someone who has no plans or obligations, often feeling uncertain about how to spend their time

N/A
with very little time to prepare or respond to something

N/A
with a quick look or observation, often without going into detail

N/A
becoming more frequent, often used to describe a trend or phenomenon

N/A
easily available or readily accessible

(vastissimo)
ampio
covering or including a wide range of topics, subjects, or people

scala
the size, amount, or degree of one thing compared with another

N/A
a distance or attitude of separation or detachment, often used to imply that someone is kept at a safe or respectful distance, physically or emotionally

(casualmente)
a caso
without a specific order, plan, or pattern

a volta
at moments that are not constant or regular
Informazioni Grammaticali:

in colpa
having responsibility or blame for something that has gone wrong or caused harm

(on demand)
su richiesta
available to access or use whenever requested, typically used for streaming or digital services

(intenzionalmente)
di proposito
in a way that is intentional and not accidental

in media
used to describe the typical or average value or amount based on a set of data or observations
Congratulazioni! !
Hai imparato 18 parole su Face2Face Advanced - Unit 1 - 1B. Per migliorare l'apprendimento e la revisione del vocabolario, inizia a praticare!
Revisione
Flashcard
Ortografia
Quiz
