reviewRevisionechevron down
1 / 47
Esci
1-
broke
2-
buck
3-
to bug
4-
to not be caught dead
5-
dough
6-
to drag
7-
drop-dead
8-
to drown one's sorrows
9-
to fork out
10-
gee
11-
to get a kick out of something
12-
to get something going
13-
to have one's name (written) on it
14-
holy cow
15-
joint
16-
to get a load of somebody or something
17-
now you are talking
18-
rip-off
19-
to be rolling in it
20-
to shop till somebody drop
21-
rich for one's blood
22-
to trash
23-
to window-shop
24-
brother
25-
to hit
26-
scream
27-
to sponge off
28-
breadwinner
29-
to freeze one's buns off
30-
cheese it
31-
to cook on all four burners
32-
one's goose is cooked
33-
what is cooking?
34-
high on the hog
35-
to eat it
36-
to eat up
37-
to put the (old) feedbag on
38-
fudge it
39-
to fudge around
40-
to sell like hot cakes
41-
(as) limp as a noodle
42-
to noodle around
43-
noodlehead
44-
off one's noodle
45-
wet noodle
46-
sweetie pie
47-
(as) sweet as sugar
broke
broke
aggettivo
b
b
r
r
o
k
k
e
Spelling
Chiudi
Accedi
senza un soldo

senza un soldo

having little or no financial resources

example
Esempio
Click on words
After losing his job, he was broke and struggled to make ends meet.
She couldn't afford groceries because she was broke until her next paycheck.
buck
buck
sostantivo
b
b
u
ʌ
ck
k
un dollaro

un dollaro

one dollar

to bug
to bug
Verbo
b
b
u
ʌ
g
g
(frustrare)

(frustrare)

rompere le scatole

to persistently annoy someone, often by making repeated requests or demands

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
to {not} be (caught|seen) dead
to not be caught dead
Frase
uk flag
/nˌɑːt biː kˈɔːt sˈiːn dˈɛd/
non essere preso morto

non essere preso morto

Idiom
Informal

used for saying that someone strongly refuses to participate in or be associated with something, often due to strong dislike, embarrassment, or a sense of moral objection

What is the origin of the idiom "not be caught dead" and when to use it?

The idiom "not be caught dead" originates from the idea of preserving one's reputation and dignity. It conveys the strong sentiment that a person would rather face severe consequences, even death, than engage in a particular action or associate with something they strongly dislike or disapprove of. This idiom is used to emphasize that someone strongly dislikes or disapproves of a particular action, situation, or item. It is often employed to convey a sense of personal preference, moral objection, or social stigma.

dough
dough
sostantivo
d
d
ou
gh
(sordi)

(sordi)

grana

an informal slang for cash or money

to drag
Verbo
d
d
r
r
a
æ
g
g
(forzare)

(forzare)

trascinare

to compel or force someone or something to come along against their will

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
drop-dead
avverbio
uk flag
/dɹˈɑːpdˈɛd/
(assolutamente)

(assolutamente)

incredibilmente

Informal

to an extreme or intense degree

to drown one's sorrows
Frase
uk flag
/dɹˈɑːp wˈʌnz sˈɔːɹoʊz/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to become drunk just to forget something upsetting or disturbing

What is the origin of the idiom "drown one's sorrows" and when to use it?

The idiom "drown one's sorrows" is often used to describe the act of seeking solace or escape from emotional pain through alcohol consumption, and it's often used informally or humorously. The origin of this expression is not definitively known, but it is likely based on the idea that people may use alcohol as a means to temporarily forget or numb their troubles, much like drowning them in alcohol.

to fork out
to fork out
Verbo
uk flag
/fˈɔːɹk ˈaʊt/
(tirare fuori)

(tirare fuori)

sborsare

to reluctantly pay a significant amount of money

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
Stato Frasale
separable
verbo della frase
fork
particella della frase
out
gee
interiezione
g
ʤ
ee
i
(Cavolo!)

(Cavolo!)

Accidenti!

used to express surprise or astonishment

to get a kick out of something
Frase
uk flag
/ɡɛt ɐ kˈɪk ˌaʊɾəv ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to be entertained, delighted, or excited by someone or something

What is the origin of the idiom "get a kick out of something" and when to use it?

The idiom "get a kick out of something" originated in the early 20th century, and it derives from the idea of experiencing amusement or enjoyment from a particular thing. It is used to convey the sense of finding something amusing, entertaining, or intriguing, often resulting in a sense of pleasure or delight.

to get something going
Frase
uk flag
/ɡɛt ˌɛstˌiːˈeɪtʃ ɡˈoʊɪŋ/
agire

agire

to start or begin something, often with a sense of urgency or purpose

stop
to have one's name (written) on it
Frase
uk flag
/hæv wˈʌnz nˈeɪm ˈɑːn ɪt/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to perfectly match someone's interests or needs

What is the origin of the idiom "have one's name on it" and when to use it?

The origin of the idiom "have one's name on it" is unclear, but it metaphorically suggests that something is specifically intended or destined for someone. The phrase is mostly used to imply a sense of personalized ownership or identification, indicating that a particular item, opportunity, or experience is uniquely meant for the individual in question.

holy cow
holy cow
interiezione
uk flag
/hˈoʊli kˈaʊ/
(Caspita!)

(Caspita!)

Mio Dio!

Humorous
Idiom
Informal

said when one is surprised, shocked, or amazed

What is the origin of the idiom "holy cow" and when to use it?

The idiom "holy cow" is used to express surprise, confusion, or amazement. It is typically used in informal speech and is often used to add emphasis to a reaction or to convey a sense of wonder. The origin of this expression is not precisely documented, but it has been in use for many years and is thought to have evolved as a lighthearted way of expressing surprise without resorting to strong language.

joint
joint
sostantivo
j
ʤ
oi
ɔɪ
n
n
t
t
(ristorante informale)

(ristorante informale)

locale

a casual and informal place, often a restaurant or eatery, where people can gather for simple and hearty food

What is a "joint"?

A joint is an informal term used to refer to a casual dining establishment, often with a laid-back atmosphere and simple décor. These places are typically known for serving delicious, hearty meals that satisfy cravings without being expensive. Joints often specialize in comfort foods like burgers, sandwiches, fries, and other classic dishes, offering generous portions at affordable prices. While the vibe may be relaxed, joints prioritize quality ingredients and flavorful cooking, ensuring a satisfying dining experience for people.

to get a load of somebody or something
Frase
uk flag
/ɡɛt ɐ lˈoʊd/
N/A

N/A

to observe someone or something with particular attention or interest

now you are talking
now you are talking
Frase
uk flag
/nˈaʊ juː ɑːɹ tˈɔːkɪŋ/
ora stai parlando

ora stai parlando

Idiom
Informal

used to show that one agrees with someone's suggestion or statement

What is the origin of the idiom "now you are talking" and when to use it?

The exact origin of the idiom "now you are talking" is not precisely documented, as it is a common and informal expression. It has likely developed organically in everyday language to be used as a way to express approval, enthusiasm, or agreement with someone's statement or action. The phrase is recognized for its supportive and encouraging tone and is widely used in various contexts.

rip-off
sostantivo
uk flag
/ɹˈɪpˈɔf/
(imbroglio)

(imbroglio)

fregatura

the act of cheating or exploiting someone, often by overcharging or providing subpar goods or services

to [be] rolling in (it|money)
to be rolling in it
Frase
uk flag
/biː ɹˈoʊlɪŋ ɪn ɪt mˈʌni/
rotolarci dentro

rotolarci dentro

Idiom
Informal

to have a great deal of money

What is the origin of the idiom "rolling in it" and when to use it?

The phrase "rolling in it" is an informal expression that likely originated in the United States in the 19th or early 20th century. This idiom is used to describe someone who is extremely wealthy or has an excessive amount of money.

to shop till somebody drop
Frase
uk flag
/ʃˈɑːp tˈɪl ʌntˈɪl ˌɛsbˈiː dɹˈɑːp/
shopping fino a cadere e svenire

shopping fino a cadere e svenire

to shop to the point of exhaustion or until one collapses

rich for {one's} blood
rich for one's blood
Frase
uk flag
/ɹˈɪtʃ fɔːɹ wˈʌnz blˈʌd/
ricco per il proprio sangue

ricco per il proprio sangue

Idiom

too fancy or costly for someone

What is the origin of the idiom "rich for one's blood" and when to use it?

The origin of the idiom "rich for one's blood" is not entirely clear, but it likely originated in the United States in the early 20th century. This phrase is used to describe something that is too much or too intense for a person's taste, preference, or capacity to handle.

to trash
Verbo
t
t
r
r
a
æ
sh
ʃ
(stracciare)

(stracciare)

distruggere

to severely criticize or condemn someone or something

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
to window-shop
to window-shop
Verbo
uk flag
/wˈɪndoʊʃˈɑːp/
(fare shopping senza comprare)

(fare shopping senza comprare)

guardare in vetrina

to look at items displayed in store windows without intending to make a purchase; to browse visually

brother
sostantivo
b
b
r
r
o
ʌ
th
ð
e
ə
r
r
N/A

N/A

Informal

a close friend or companion, often used in an informal or affectionate way

to hit
Verbo
h
h
i
ɪ
t
t
(arrivare a)

(arrivare a)

raggiungere

to get to or reach a particular place

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
scream
sostantivo
s
s
c
k
r
r
ea
i
m
m
(un divertimento)

(un divertimento)

una risata

Humorous
Informal

an experience or event that was extremely amusing or funny, often to the point of being wildly entertaining

to sponge off
Verbo
uk flag
/spˈʌndʒ ˈɔf/
(vivere a spese di)

(vivere a spese di)

parassitare

Disapproving
Informal

to rely on someone else's resources, typically money or support, without offering anything in return; to live at someone else's expense

Informazioni Grammaticali:

Stato Frasale
inseparable
breadwinner
sostantivo
b
b
r
r
ea
e
d
d
w
w
i
ɪ
nn
n
e
ə
r
r
capofamiglia

capofamiglia

a person who earns money to support their family, typically the main or sole provider of income

to freeze one's buns off
Frase
uk flag
/fɹˈiːz wˈʌnz bˈʌnz ˈɔf/
N/A

N/A

Humorous
Informal

to be extremely cold, typically due to harsh or freezing weather

cheese it
interiezione
uk flag
/tʃˈiːz ɪt/
(Smettila!)

(Smettila!)

Fermati!

Informal
Old use

used to telll someone to stop doing something, especially when trying to avoid trouble or when someone is caught in an act

to cook on all four burners
Frase
uk flag
/kˈʊk ˌɑːn ˈɔːl fˈoːɹ bˈɜːnɚz/
N/A

N/A

Informal

to work at full capacity, handling multiple tasks or responsibilities at once, or performing at one's best in a busy or demanding situation

one's goose is cooked
Frase
uk flag
/wˈʌnz ɡˈuːs ɪz kˈʊkt/
N/A

N/A

Disapproving
Informal

use to state that someone is in serious trouble or their situation is hopeless, often implying that they are caught or defeated beyond redemption

what is cooking?
Frase
uk flag
/wˌʌt ɪz kˈʊkɪŋ/
N/A

N/A

Informal

used to ask about the current situation, activity, or what's happening. It can be a more casual or playful way of checking in

high (on|off) the hog
high on the hog
Frase
uk flag
/hˈaɪ ˌɑːn ˈɔf ðə hˈɑːɡ/
nel lusso

nel lusso

Idiom

in a very comfortable, expensive, and luxurious way

What is the origin of the idiom "high on the hog" and when to use it?

The origin of the idiom "high on the hog" can be traced back to the United States in the 19th century. The phrase comes from the way pork was divided and consumed among different social classes. It is used to describe someone who is living in a luxurious or privileged manner, often enjoying the best things in life.

to eat it
Frase
uk flag
/ˈiːt ɪt/
N/A

N/A

Disapproving
Informal
Specialized

to accept failure or defeat, often used when someone experiences a setback or is humiliated

to eat up
Verbo
uk flag
/ˈiːt ˈʌp/
(consumare)

(consumare)

mangiare dentro

Disapproving
Informal

to be consumed by guilt, regret, or remorse over something that happened in the past

Informazioni Grammaticali:

Stato Frasale
separable
to put the (old) feedbag on
Frase
uk flag
/pˌʊt ðə ˈoʊld fˈiːdbæɡ ˈɑːn/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to start eating a meal

What is the origin of the idiom "put the feedbag on" and when to use it?

The idiom "put the feedbag on" originates from the practice of feeding horses and other livestock by placing a bag or sack filled with feed over their heads. The bag is secured around the animal's neck, allowing them to eat while being restrained or controlled. It can be used humorously or informally to describe the act of beginning a meal or indulging in food.

fudge it
interiezione
uk flag
/fˈʌdʒ ɪt/
(Ma che importa)

(Ma che importa)

Lasciamo perdere

Disapproving
Informal
Old use

used to suggest altering, modifying, or handling a situation in a way that avoids the exact or proper solution, often by being dishonest or making something up

to fudge around
Verbo
uk flag
/fˈʌdʒ ɐɹˈaʊnd/
(modificare in modo impreciso)

(modificare in modo impreciso)

manipolare

Disapproving
Informal

to tamper with or alter something in a way that is imprecise or unreliable

Informazioni Grammaticali:

Stato Frasale
inseparable
to sell like hot cakes
Frase
uk flag
/sˈɛl ɔːɹ ɡˌoʊ lˈaɪk hˈɑːt kˈeɪks/
N/A

N/A

to sell very quickly and in large amounts

(as) limp as a noodle
Frase
uk flag
/æz ɔːɹ lˈɪmp æz ɐ nˈuːdəl/
N/A

N/A

Humorous
Informal

used to describe something or someone that is weak, floppy, or lacking in strength, energy, or firmness

to noodle around
Verbo
uk flag
/nˈuːdəl ɐɹˈaʊnd/
(pastrocchiare)

(pastrocchiare)

giocherellare

Informal

to experiment, play, or tinker with something in an aimless or casual way, often in a creative or exploratory manner. It can refer to playing an instrument, brainstorming ideas, or casually working on a task without a clear direction

Informazioni Grammaticali:

Stato Frasale
inseparable
noodlehead
sostantivo
n
n
oo
u:
d
d
ə
l
l
e
h
h
ea
ɛ
d
d
(stupido)

(stupido)

teste di cazzo

Humorous
Informal

a foolish, silly, or absentminded person

off one's noodle
Frase
uk flag
/ˈɔf wˈʌnz nˈuːdəl/
N/A

N/A

Humorous
Informal

(of a person) crazy, irrational, or behaving in an extremely foolish or eccentric way

wet noodle
sostantivo
uk flag
/wˈɛt nˈuːdəl/
(una persona noiosa)

(una persona noiosa)

un guastafeste

a person who dampens excitement, enthusiasm, or fun

Informazioni Grammaticali:

Nome Composto
sweetie pie
sostantivo
uk flag
/swˈiːɾi pˈaɪ/
(tesoro)

(tesoro)

dolcezza

Informal

used to affectionately refer to a loved one, such as a romantic partner, child, or close friend

Informazioni Grammaticali:

Nome Composto
(as) sweet as sugar
Frase
uk flag
/æz ɔːɹ swˈiːt æz ʃˈʊɡɚ/
N/A

N/A

Approving
Informal

used to describe someone that is extremely kind, charming, or pleasant in manner

Congratulazioni! !

Hai imparato 47 parole su Lesson 4. Per migliorare l'apprendimento e la revisione del vocabolario, inizia a praticare!

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

practice