reviewRevisionechevron down
Accordo e Disaccordo /

Cooperazione e Conformità

1 / 22
Esci
1-
to accord with
2-
to collaborate
3-
collective
4-
to collude
5-
collusion
6-
common ground
7-
to conform
8-
conformable
9-
conformity
10-
to cooperate
11-
cooperative
12-
to coordinate
13-
to fit
14-
in accordance with
15-
in conformity with
16-
in keeping with
17-
in sync with
18-
joint
19-
jointly
20-
to make common cause
21-
to match
22-
to play along
to accord with
Verbo
uk flag
/ɐkˈoːɹd wɪð/
Spelling
Chiudi
Accedi
accordare con

accordare con

to agree with or correspond to something

example
Esempio
Click on words
Her views on environmental policy accord with the organization's mission statement.
His actions did not accord with his promises during the campaign.

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
to collaborate
to collaborate
Verbo
c
k
o
ə
ll
l
a
æ
b
b
o
ɜ
r
r
a
t
t
e
collaborare

collaborare

to work with someone else in order to create something or reach the same goal

Informazioni Grammaticali:

Intransitivo
collective
aggettivo
c
k
o
ə
ll
l
e
ɛ
c
k
t
t
i
ɪ
v
v
e
collettivo

collettivo

involving, done, or shared by all members of a group

to collude
Verbo
c
k
o
ə
ll
l
u
u
d
d
e
colludere

colludere

‌to cooperate secretly or illegally for deceiving other people

collusion
sostantivo
c
k
o
ə
ll
l
u
u
s
ʒ
io
ə
n
n
collusione

collusione

secret agreement particularly made to deceive people

common ground
sostantivo
uk flag
/kˈɑːmən ɡɹˈaʊnd/
terreno comune

terreno comune

Idiom
Informal

shared opinions, beliefs, or interests between parties that have disagreements about other things

What is the origin of the idiom "common ground" and when to use it?

The origin of the idiom "common ground" can be traced back to the concept of finding shared understanding or agreement between individuals or groups. The term "common" refers to something that is shared or mutually understood, while "ground" represents a foundation or basis. The idiom is used to suggest that people can establish a point of agreement or shared perspective, even if they have different opinions or backgrounds. It emphasizes the importance of finding areas of similarity or commonality to foster understanding and cooperation.

Informazioni Grammaticali:

Nome Composto
to conform
Verbo
c
k
o
ə
n
n
f
f
o
ɔ
r
r
m
m
conformarsi

conformarsi

to adjust oneself in order to align with new or different circumstances or expectations

Informazioni Grammaticali:

Intransitivo
conformable
aggettivo
c
k
o
ə
n
n
f
f
o
ɔ:
r
r
m
m
a
ə
b
b
ə
l
l
e
conformabile

conformabile

willing to go along with group behaviors, standards, or popular opinions rather than standing apart

conformity
sostantivo
c
k
o
ə
n
n
f
f
o
ɔ
r
r
m
m
i
ə
t
t
y
i
conformità

conformità

the act of adhering to established norms, protocols, and standardized behaviors within a social system or institution

disobedience
to cooperate
to cooperate
Verbo
c
k
o
o
p
p
e
ɜ
r
r
a
t
t
e
cooperare

cooperare

to work with other people in order to achieve a common goal

Informazioni Grammaticali:

Intransitivo
cooperative
aggettivo
c
k
oo
oʊɑ
p
p
e
ɜ
r
r
a
t
t
i
ɪ
v
v
e
cooperativo

cooperativo

involving partnership of a group of people working toward a common goal

uncooperative
to coordinate
to coordinate
Verbo
c
k
oo
oʊɔ
r
r
d
d
i
ə
n
n
a
t
t
e
coordinare

coordinare

to control and organize the different parts of an activity and the group of people involved so that a good result is achieved

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
to fit
Verbo
f
f
i
ɪ
t
t
stare di misura

stare di misura

to agree with or be suitable for a particular thing

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
in accordance with
Preposizione
uk flag
/ɪn ɐkˈoːɹdəns wɪð/
in concordanza con

in concordanza con

Collocation

used to show compliance with a specific rule, guideline, or standard

in conformity with
Preposizione
uk flag
/ɪn kənfˈoːɹmɪɾi wɪð ɔːɹ tuː/
in conformità con

in conformità con

Collocation

in accordance with a particular standard, expectation, or norm

in keeping with
Frase
uk flag
/ɪn kˈiːpɪŋ wɪð/
in linea con

in linea con

Collocation

in accordance with a particular style, tradition, or expectation

in sync with
Preposizione
uk flag
/ɪn sˈɪŋk wɪð/
in sincronia

in sincronia

Collocation

in perfect alignment or harmony with something

joint
joint
aggettivo
j
ʤ
oi
ɔɪ
n
n
t
t
congiuntura

congiuntura

controlled, done, shared, or owned by two or more people

jointly
jointly
avverbio
j
ʤ
oi
ɔɪ
n
n
t
t
l
l
y
i
congiuntamente

congiuntamente

in a way that involves two or more parties

to [make] common cause
to make common cause
Frase
uk flag
/mˌeɪk kˈɑːmən kˈɔːz/
[fare] causa comune

[fare] causa comune

Idiom

to join with someone to achieve a common goal

What is the origin of the idiom "make common cause" and when to use it?

The idiom "make common cause" originated from the Middle English period and has its roots in the Old French word "cause," meaning reason or motive. The expression evolved over time to encompass the idea of joining forces or uniting for a shared purpose. It gained popularity in the 17th and 18th centuries, particularly during political movements and revolutions when people would come together to pursue common goals and fight for their rights.

to match
to match
Verbo
m
m
a
æ
t
ch
ʧ
(essere alla pari)

(essere alla pari)

corrispondere

to be the same as or similar to something else

disagree

Informazioni Grammaticali:

Transitivo
to play along
to play along
Verbo
uk flag
/plˈeɪ ɐlˈɑːŋ/
gioca insieme

gioca insieme

to pretend to support or agree with someone or something to keep things peaceful or for one's own gain

Informazioni Grammaticali:

Intransitivo
Stato Frasale
inseparable
verbo della frase
play
particella della frase
along

Congratulazioni! !

Hai imparato 22 parole su Cooperation and Conformity. Per migliorare l'apprendimento e la revisione del vocabolario, inizia a praticare!

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

practice