
contento
(usually plural) the things that are held, included, or contained within something

situazione
the way things are or have been at a certain time or place

atteggiamento
the typical way a person thinks or feels about something or someone, often affecting their behavior and decisions

impressione
an opinion or feeling that one has about someone or something, particularly one formed unconsciously

punto
the most important thing that is said or done which highlights the purpose of something

teoria
a set of ideas intended to explain the reason behind the existence or occurrence of something

pensiero
the activity or process of carefully considering something in one's mind

scelta
the number of different things or people that one can pick from

opzione
something that can or may be chosen from a number of alternatives

ignoranza
the fact or state of not having the necessary information, knowledge, or understanding of something

dubbio
a feeling of disbelief or uncertainty about something

possibilità
something that one can choose or do among many other things

verità
the true principles or facts about something, in contrast to what is imagined or thought

bisogno
(usually plural) a set of things that allow someone to achieve their goal or live comfortably

permesso
the action of allowing someone to do a particular thing or letting something happen, particularly in an official way

aiuto
anything that is done to make a task or process easier or less difficult for someone

assicurarsi
to take steps to confirm if something is correct, safe, or properly arranged

in nessun modo
used to indicate that something is impossible, unacceptable, or absolutely will not happen under any conditions
The idiom "no way" is an informal expression that signifies strong disbelief, refusal, or a sense of impossibility. While its precise origin is not documented, it has become a widely used colloquial term in everyday language.

prova
anything that proves the truth or possibility of something, such as facts, objects, or signs

(breccia)
varco
a difference, particularly an unwanted one, causing separation between two people, situations, or opinions

in favore di
used to show support for or agreement with someone or something

spiacente
feeling ashamed or apologetic about something that one has or has not done

a meno che
used to say that something depends on something else to happen or be true

indicare
to show something to someone by pointing one's finger toward it
Informazioni Grammaticali:

paragone
the process of examining the similarities and differences between two or more things or people

preoccupazione
a subject of significance or interest to someone or something

crescita
an increase in the amount, degree, importance, or size of something

sogno
a series of images, feelings, or events happening in one's mind during sleep

incubo
a very scary, unpleasant, or disturbing dream

(proposta)
offerta
a statement in which one expresses readiness or willingness to do something for someone or give something to them

un po
to a degree or extent that is unclear

differenza
the way that two or more people or things are different from each other

serie
a group of similar events, things, or people coming one after the other

possesso
the fact of owning or having something

difesa
protection against harm, criticism, attack, etc.

mezzo
the part, position, or point of something that has an equal distance from the edges or sides

(limite)
confine
a limit that defines distinctions or separations between particular elements, such as ideas, cultures, or rules

sentimento
an emotional state or sensation that one experiences such as happiness, guilt, sadness, etc.

(impegno)
promessa
a statement used to mean that one will definitely do a specific thing or something will no doubt happen
Congratulazioni! !
Hai imparato 39 parole su Lesson 58. Per migliorare l'apprendimento e la revisione del vocabolario, inizia a praticare!
Revisione
Flashcard
Ortografia
Quiz
