
(出発願望 (しゅっぱつがんぼう))
旅したい気持ち (たびしたいきもち)
a strong urge to travel or leave somewhere
The idiom "itchy feet" is thought to have originated from the sensation of restlessness or a strong desire to travel or explore new places. The phrase implies a feeling of discomfort or an impulse to move and go on an adventure. It's often used to describe a person who cannot stay in one place for long and is eager to embark on a journey, whether for leisure or exploration.
文法情報:

(旅行熱 (りょこうねつ))
旅好き (たびずき)
a strong desire to travel and explore new places
文法情報:

(独立した)
自立した
able to do things as one wants without needing help from others

(経験する)
体験する
to personally be involved in and understand a particular situation, event, etc.
文法情報:

(カルチャーショック)
文化ショック
the feeling of disorientation and confusion that people experience when they are in a new and unfamiliar cultural environment
文法情報:

(さまよう)
ぶらぶらする
to move in a relaxed or casual manner
文法情報:

(家が恋しい)
ホームシック
feeling sad because of being away from one's home

(惹きつけられた)
魅了された
intensely interested or captivated by something or someone

(興味深い)
魅力的な
extremely interesting or captivating

(威圧的な)
dauntingな
intimidating, challenging, or overwhelming in a way that creates a sense of fear or unease

(難しい (むずかしい))
挑戦的な (ちょうせんてきな)
difficult to accomplish, requiring skill or effort

(驚いて動けない)
石のように固まった
frozen in place, often due to shock or fear

(凍りつくような)
恐ろしい
causing extreme fear or terror, often to the point of paralysis or immobility

N/A
feeling slightly angry or irritated

(イライラさせる)
煩わしい
causing slight anger

(不快な)
嫌悪感を感じている
having or displaying great dislike for something

(嫌悪感のある)
不快な
extremely unpleasant

(感激した)
触発された
amazing, impressive, exceptional, or special in a way that suggests being the result of a sudden creative impulse

(勇気づける)
感動的な
producing feelings of motivation, enthusiasm, or admiration

(不安な)
心配している
feeling unhappy and afraid because of something that has happened or might happen

N/A
creating a sense of unease or distress about potential negative outcomes

(クール)
涼しい
having a pleasantly mild, low temperature

(冷え冷えした)
肌寒い
cold in an unpleasant or uncomfortable way

(マイナスの)
氷点下の
having below zero degrees Celsius or Fahrenheit

(温暖な)
穏やかな
(of weather) pleasantly warm and less cold than expected

(焼けつくような)
灼熱の
(of weather or temperature) extremely hot, causing intense heat and discomfort

(激しく降る(はげしくふる))
豪雨になる(ごううになる)
to rain heavily and in a large amount
文法情報:

(細雨(さいう))
霧雨(きりさめ)
rain that falls in small, fine drops, creating a gentle and steady rainfall

(雪(ゆき)いりする)
降る(ふる)
to rain or snow as if in a shower
文法情報:

(小雨の降る)
にわか雨のある
having occasional or brief periods of rain

(微風 (bifuu))
そよ風 (soyokaze)
a gentle and usually pleasant wind

(そよ風のある)
風が心地よい
having a gentle, refreshing wind

(曇った)
曇り空の
(of weather or the sky) filled with a lot of dark clouds

(明るい (あかるい))
晴れた (はれた)
(of weather) sunny and without many clouds

(出国する)
移住する
to leave one's own country in order to live in a foreign country
文法情報:

(外国へ)
海外で
in or traveling to a different country
文法情報:

(移動する (いどうする))
引っ越す (ひっこす)
to change one's place of residence or work
文法情報:

(離れる (hanareru))
去る (saru)
to stop living, working, or being a part of a particular place or group
文法情報:

(さまよう)
ぶらぶらする
to go from one place to another with no specific destination or purpose in mind
文法情報:

(旅立つ)
出発する
to start a journey
文法情報:

(見送りに行く (みおくりにいく))
見送る (みおくる)
to accompany someone to their point of departure and say goodbye to them
文法情報:

(外へ)
離れて
away from a location or position in time or space
文法情報:

(離れる)
去る
to move from a person or place
文法情報:

(進行する)
起こる
to come to be or to happen
文法情報:

(選択する)
選ぶ
to choose something among other things
文法情報:

N/A
to fail to keep or fulfill a commitment or assurance made to someone

(罹る)
かかる
to become affected by an illness
文法情報:

N/A
to make an attempt to achieve or do something

N/A
to try to make something successful, often with a significant degree of effort or determination
The origin of the phrase "make a go of something" is uncertain, but it likely comes from the idea of taking a chance or making an attempt at something, even if success is not guaranteed. Over time, the phrase came to be used more broadly to describe the process of attempting to make something successful, whether it's a business, project, or personal goal.

N/A
in a state of being actively engaged in various activities or constantly in motion, typically indicating a busy and active lifestyle
The phrase "on the go" is believed to have originated in the early 19th century, and it is a reference to the idea of being in constant motion or activity. It used to describe a situation where someone is very busy and active, often moving from one place or task to another.

N/A
used to say that something is so obvious that there is no need for further explanation
The idiom "go without saying" is believed to have originated in the English language in the early 20th century. It is used to express the idea that something is so evident or universally acknowledged that it doesn't require explicit mention or elaboration.

N/A
to fail to keep a promise or commitment that was previously made
おめでとうございます! !
52 から Total English Upper-Intermediate - Unit 2 - Reference 語を学びました。学習と語彙の復習を改善するために、練習を始めましょう!
レビュー
フラッシュカード
綴り
クイズ
