
(筋書き)
プロット
the events that are crucial to the formation and continuity of a story in a movie, play, novel, etc.
A plot is the sequence of events and actions that make up the main storyline of a book, film, play, or other narrative work. It outlines the key events and conflicts that drive the story forward and includes the development of characters and their interactions. The plot typically involves an introduction, rising action, climax, falling action, and resolution, which together create a coherent and engaging narrative.

(伝記に関する)
伝記的な
relating to or describing the life or history of a particular person, often focusing on significant events, achievements, or experiences

(素描)
スケッチ
a brief literary description that presents a scene, character, or event with minimal detail

(偽造の)
偽の
designed to resemble the real thing but lacking authenticity

(伝説(でんせつ))
神話(しんわ)
a story involving the ancient history of a people, usually about heroes and supernatural events that could be unreal
A myth is a traditional story or belief that explains natural phenomena, customs, or the origins of a culture. Myths often involve gods, supernatural beings, or heroic figures and serve to convey values, moral lessons, or explanations for the unknown. They are passed down through generations and play a significant role in shaping the beliefs and traditions of a society. Myths provide insights into how different cultures understand and interpret the world around them.

(大げさな話 (おおげさなはなし))
信じがたい話 (しんじがたいはなし)
a story that one finds hard to believe because it seems far from reality
The origin of the idiom "tall story" can be traced back to the concept of storytelling and the practice of embellishing or exaggerating details to make a narrative more captivating or entertaining. The idiom refers to a narrative or anecdote that is exaggerated, embellished, or unlikely to be entirely true. It suggests that the story being told is figuratively "tall" or of great height, representing the idea that it stretches the boundaries of believability. The idiom is commonly used to describe a story that may be entertaining but is not entirely factual or realistic.
文法情報:

(童話 (どうわ))
おとぎ話 (おとぎばなし)
a type of folktale that typically features mythical creatures, magical events, and enchanted settings, often with a moral lesson or a happy ending
A fairytale is a type of folktale that features magical elements and fantastical creatures, such as fairies, witches, and talking animals. These stories often involve adventures, quests, and conflicts between good and evil. Fairytales usually have a clear moral or lesson and are set in imaginary worlds or enchanted settings. They are designed to entertain and enchant readers or listeners, often with a happy ending where good triumphs over evil.
文法情報:

(逸話)
エピソード
a short interesting story about a real event or person, often biographical

(パンチライン)
オチ
the final part of a joke or a humorous story that is intended to make the audience laugh or surprise them with a clever twist or unexpected ending
The idiom "punch line" is thought to have originated in the United States in the early 20th century. The first known use of the phrase in print was in 1916, in a newspaper article about vaudeville (a form of popular entertainment that was popular in the United States from the late 19th century to the early 20th century). This expression is now used to describe the funny part of a joke, story, or speech. It can also be used to describe the main point or conclusion of something.
文法情報:

(ジョーク)
冗談
something a person says that is intended to make others laugh

(小さな嘘 (ちいさなうそ))
白い嘘 (しろいうそ)
a small lie that does not cause any harm, especially told to avoid making someone upset
The origin of the idiom "white lie" is rooted in the concept of a lie that is considered harmless or trivial. The term "white" in this context symbolizes purity, innocence, or a lack of malicious intent. The idiom refers to a lie told with good intentions, often to spare someone's feelings or maintain social harmony. This phrase suggests that the lie is not meant to cause harm or deceive, but rather to protect or benefit others in a small or inconsequential way.
文法情報:

(ゴシップ (goshippu))
うわさ (uwasa)
informal or idle talk about others, especially their personal lives, typically involving details that may not be confirmed or verified

(詳述する)
詳しく説明する
to give more information to make the understanding more complete
文法情報:

(詐欺 (さぎ))
悪戯 (いたずら)
a deceptive act or scheme intended to trick people

(しがちな)
傾向がある
having a tendency or inclination toward something

N/A
the act of overstating or stretching the truth beyond what is accurate or realistic

(楽しい読書ができる)
読みやすい
easy, interesting and enjoyable to read

(ハマっている)
中毒の
addicted to something, particularly to narcotic drugs

(胸を打つ)
感動的な
causing powerful emotions of sympathy or sorrow

(魅力的な)
引き込まれる
exciting and intriguing in a way that attracts one's attention

(本好き)
読書家
a person who loves reading books and often spends a lot of time reading

(1次元の)
一次元の
existing or moving only in one direction or along a single line

(人気のある売れ筋の)
ベストセラーの
(of a book or other product) sold in large quantities because of gaining significant popularity among people

(熱中した)
熱心な
extremely enthusiastic and interested in something one does

(描写する)
描く
to describe a specific subject, scene, person, etc.
文法情報:

(ひたむきな)
一心不乱な
focusing on one particular goal or purpose, and determined to achieve it

(自己完結的な)
自給自足の
capable of providing everything that one needs, particularly food, without any help from others

(厚かましい)
鈍感な
not easily affected by criticism, insults or negative comments

(親切な)
心優しい
having a compassionate and caring nature, showing kindness and generosity toward others

(冷たい (つめたい))
距離を置いた (きょりをおいた)
reserved, aloof, or distant in one's interactions with others, often conveying a sense of unfriendliness or coldness

(落ち着いた(おちついた))
冷静な(れいせいな)
capable of making good decisions in difficult situations

(うっかりした)
ぼんやりした
failing to remember or be attentive to one's surroundings or tasks due to being preoccupied with other thoughts

(滑稽劇)
ファルス
a play or movie that uses exaggerated humor, absurd situations, and improbable events to entertain
A farce is a type of movie or play that features unlikely and silly situations, often involving exaggerated and foolish behavior. It uses humor and absurdity to entertain, with characters who find themselves in ridiculous or improbable scenarios. The plot typically involves misunderstandings, mistaken identities, and slapstick comedy, all designed to provoke laughter through its outlandish and exaggerated elements.

(言葉遊び)
ダジャレ
a clever or amusing use of words that takes advantage of the multiple meanings or interpretations that it has
A pun is a form of wordplay that uses the multiple meanings of a word or similar-sounding words to create a humorous or clever effect. It involves a play on words where a word or phrase is used in a way that suggests different meanings or interpretations. For example, in the phrase "I used to be a baker, but I could not make enough dough", the pun is on the word "dough", which refers both to the mixture used to make bread and slang for money. This play on words adds humor by linking two different meanings of the same word. Puns are often used to add wit or a clever twist to writing and speech.

(カートゥーン)
アニメーション
a movie or TV show, made by photographing a series of drawings or models rather than real people or objects
A cartoon is a movie or TV show created by photographing a series of drawings or models instead of using real people or objects. In this type of animation, characters and scenes are illustrated in a stylized manner, and each frame is slightly different from the last. When these frames are played in sequence, they create the illusion of movement and action. Cartoons often focus on entertaining stories and can vary in style and complexity.

(ダークユーモア)
ブラックユーモア
a type of humor that finds the funny side of difficult or painful situations, often in a way that is considered inappropriate or offensive by some people
文法情報:

(幻想的な)
シュールリアルな
related to an artistic style that emphasizes the bizarre, dreamlike, or irrational, often blending reality with fantasy in unexpected ways

(逆説的表現)
アイロニー
a form of humor in which the words that someone says mean the opposite, producing an emphatic effect
Irony is a way of using language to say something that is intentionally contrary to what is meant, often to criticize or mock. It employs clever or sarcastic language to highlight flaws or shortcomings indirectly. For example, if someone who is consistently late is called "Mr. Punctual", the remark uses irony to emphasize the opposite of the truth and to subtly criticize the person's lack of punctuality. This form of irony is used to express disapproval or mock someone or something by pointing out their flaws in an indirect and often humorous way.

(大げさ)
誇張
the act of overstating or stretching the truth beyond what is accurate or realistic

(サティール)
風刺 (ふうし)
humor, irony, ridicule, or sarcasm used to expose or criticize the faults and shortcomings of a person, government, etc.
Satire is a form of writing that uses humor, irony, or exaggeration to criticize or mock people, institutions, or social practices. The goal of satire is often to highlight flaws, absurdities, or injustices in a way that provokes thought and encourages change. By presenting issues in a humorous or exaggerated manner, satire aims to make its critique more engaging and impactful, shedding light on the shortcomings or contradictions in the subject being satirized.

N/A
to try to do the exact same things as others did before one
The idiom "follow in one's footsteps" is used to describe the act of doing the same things that another person, often a family member or predecessor, has done before. The phrase originates from the literal act of following someone's footprints or steps, indicating the path they have taken. Over time, the phrase has evolved to represent the act of pursuing the same path, career, or lifestyle as someone else, particularly a family member or mentor

(袋小路)
行き止まり
a situation that shows no signs of progress or improvement
The idiom "dead end" is believed to have originated in the United States in the late 19th century, and was originally used to describe a street or road that has no outlet or exit. It is often used to describe a situation where someone has reached a point where there is no way forward, or where further efforts are unlikely to be successful.
文法情報:

(無愛想な)
冷淡な
unfriendly or distant in one's manner or interactions with others

(受け入れ(うけいれ))
受容(じゅよう)
the way in which something is perceived or received by others, often referring to the response or reaction to an idea, message, or product

N/A
feeling unwell or slightly ill
The idiom "under the weather" has origins in the sailing world and dates back to the 18th century. It originated from sailors who would often feel sick or unwell due to rough weather conditions, which could cause them to feel unwell or seasick. The phrase evolved to describe someone who is feeling sick or not in good health. It is used to indicate that someone is feeling unwell or experiencing a mild illness. It suggests a temporary state of physical discomfort or sickness.

(荒れた)
激しい議論の
involving bitter arguments and angry feelings

N/A
to be in control of a particular situation and be the one who decides what needs to be done
The origin of the idiom "call the shots" can be traced back to the sport of billiards or pool. In billiards, the player who "calls the shots" is the one who declares which ball they intend to hit and into which pocket it will go. By doing so, they take control of the game and determine the sequence of shots. It is often used when discussing leadership roles, management positions, or situations where one is responsible for directing and determining the course of action.

(射撃線)
火線
the position of being directly involved in a challenging or risky situation

(奮闘する)
苦闘する
to put a great deal of effort to overcome difficulties or achieve a goal
文法情報:

(心温まる (こころあたたまる))
温かい (あたたかい)
displaying friendliness, kindness, or enthusiasm

N/A
to aim or target something with a specific goal or objective in mind
おめでとうございます! !
51 から Total English Advanced - Unit 3 - Reference 語を学びました。学習と語彙の復習を改善するために、練習を始めましょう!
レビュー
フラッシュカード
綴り
クイズ
