
(お祝いする)
祝福する
to express joy and good wishes to someone for their achievements or on special occasions

(賞賛する (しょうさんする))
称賛する (しょうさんする)
to express admiration or approval
文法情報:

(賞賛する (しょうさんする))
称賛する (しょうさんする)
to praise or express admiration for someone or something

(崇敬する (すうけいする))
敬う (うやまう)
to feel deep respect or admiration for someone or something
文法情報:

(追悼する)
賛美する
to praise highly, especially in a formal speech or writing

(奉る(たてまつる))
祭る(まつる)
to preserve or cherish as though sacred

(崇敬する (sūkei suru))
尊敬する (sonkei suru)
to feel or display a great amount of respect toward something or someone
文法情報:

(推薦する (すいせんする))
称賛する (しょうさんする)
to speak positively about someone or something and suggest their suitability
文法情報:

N/A
to speak or write about someone or something in a very positive and enthusiastic way
The exact origin of the idiom "sing the praises of someone or something" is unknown, but it is believed to have originated in the 16th century. During that time, people wrote many religious hymns praising God and other religious figures. So, the phrase may have begun by literally meaning to sing praises, and over time it came to mean speaking or writing about someone favorably. This idiom is typically used informally, often in spoken language, to express admiration, gratitude, or approval.

(賞賛する)
称賛する
to praise highly

(神聖化する)
聖なるものとする
to make something sacred through religious ceremonies
おめでとうございます! !
11 から Expressing Respect and Approval 語を学びました。学習と語彙の復習を改善するために、練習を始めましょう!
レビュー
フラッシュカード
綴り
クイズ
