
(ありえない!)
まさか!
used to express disbelief, skepticism, or disagreement with something that has been said or suggested

N/A
used to ask someone to repeat something not heard or understood

(冗談はやめて)
やめてよ
used to tell someone that they should stop saying or doing a particular thing
The idiom "come off it" is an informal expression that is used to indicate skepticism or disbelief when someone makes statements or claims that are considered unrealistic or insincere. While the precise historical origin of the phrase is not documented, it has been in use in everyday language for many years. This expression is used to express skepticism or disbelief when someone is making statements or claims that are considered unrealistic, exaggerated, or insincere.

(でたらめ!)
ばかばかしい!
used to indicate disbelief or rejection of something perceived as untrue, exaggerated, or nonsensical

(まさか!)
うそでしょ!
used as an interjection conveys a sense of shock, disbelief, or amazement

(まさか!)
いい加減にして!
used to express astonishment, disbelief, or incredulity in response to something surprising or extraordinary

(でたらめ!)
ばかげたこと!
used to express disagreement, disbelief, or rejection of a statement, claim, or idea

(もっと現実的になれ)
現実を見ろ
used to express disbelief, skepticism, or to urge someone to be more realistic in their thinking or expectations

(まさか)
ちょっと待って
used to express disbelief, disagreement, or a need for clarification

(はいはい)
うん、うん
used to convey skepticism or dismissal, often indicating that the speaker is not fully persuaded

(はは、無理無理)
そうだね、そうはならないよ
used to express disagreement with or disbelief at a statement
おめでとうございます! !
11 から Interjections of Doubt and Disbelief 語を学びました。学習と語彙の復習を改善するために、練習を始めましょう!
レビュー
フラッシュカード
綴り
クイズ
