review리뷰chevron down
Street Talk 2 책 /

더 가까이 보기: 7과

1 / 64
나가기
1-
(as) snug as a bug in a rug
2-
boo hoo
3-
bummer in the summer
4-
by hook or by crook
5-
to be cruising for a bruising
6-
different strokes for different folks
7-
double trouble
8-
(as) drunk as a skunk
9-
fair and square
10-
fender-bender
11-
fuddy-duddy
12-
geez louise
13-
to go with the flow
14-
holy moly
15-
hot to trot
16-
hotshot
17-
humdrum
18-
hustle and bustle
19-
you snooze, you lose
20-
in a while, crocodile
21-
itsy-bitsy
22-
jeepers creepers
23-
jet set
24-
Joe Schmoe
25-
local yokel
26-
loose lips sink ships
27-
lovey-dovey
28-
to have it made in the shade
29-
to make or break
30-
hanky panky
31-
heebie-jeebies
32-
hell's bells
33-
helter-skelter
34-
hocus-pocus
35-
hodgepodge
36-
hoity-toity
37-
okey-dokey
38-
mean and lean
39-
mumbo jumbo
40-
namby-pamby
41-
the nitty-gritty
42-
nitwit
43-
no muss, no fuss
44-
no pain, no gain
45-
no way, Jose
46-
out and about
47-
palsy-walsy
48-
party-hearty
49-
payday
50-
plain Jane
51-
pooper scooper
52-
roly-poly
53-
say it, do not spray it
54-
scarf and barf
55-
see you later, alligator
56-
to shop until somebody drop
57-
silly Billy
58-
super duper
59-
tee-hee
60-
up your nose with a rubber hose
61-
wear and tear
62-
wham-bam, thank you ma'am
63-
what is the plan, Sam?
64-
to wheel and deal
(as|) snug as a bug in a rug
(as) snug as a bug in a rug
uk flag
/æz snˈʌɡ æz ɐ bˈʌɡ ɪn ɐ ɹˈʌɡ/
Spelling
닫기
로그인
N/A

N/A

Approving
Humorous
Idiom
Informal

used to refer to something that is very soothing and comforting

example
Click on words
As the storm raged on, the campers huddled in their tents, staying as snug as bugs in rugs until it passed.
Curled up by the fireplace with a book and a cup of tea, she felt as snug as a bug in a rug.
What is the origin of the idiom "snug as a bug in a rug" and when to use it?

The origin of the phrase "snug as a bug in a rug" is uncertain, but it has been used for a long time to describe a state of complete comfort and coziness. This idiom is frequently used in casual conversations, especially when discussing comfort, relaxation, and the feeling of being snug and well-protected. It can be used in various settings, such as describing a cozy home, a comfortable seating arrangement, or even the satisfaction of a well-executed plan.

boo hoo
감탄사
uk flag
/bˈuː hˈuː/
(흠흠)

(흠흠)

부우 흑흑

Humorous
Informal

used to express mock or exaggerated sadness, often in a playful or sarcastic manner

bummer in the summer
uk flag
/bˈʌmɚɹ ɪnðə sˈʌmɚ/
N/A

N/A

Humorous
Informal

something disappointing or unfortunate, often related to summer activities or plans

by hook or by crook
by hook or by crook
uk flag
/baɪ hˈʊk ɔːɹ baɪ kɹˈʊk/
N/A

N/A

by any means that is necessary

to be cruising for a bruising
uk flag
/biː kɹˈuːzɪŋ fɚɹə bɹˈuːzɪŋ/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to knowingly do what can get one into trouble

What is the origin of the idiom "be cruising for a bruising" and when to use it?

This idiomatic expression "be cruising for a bruising" likely originated in the mid-20th century, and it conveys a warning or prediction of trouble or harm. The phrase is used to suggest a sense of impending trouble, emphasizing that the person's actions or attitude are provocative or risky.

different strokes for different folks
문장
uk flag
/dˈɪfɹənt stɹˈoʊks fɔːɹ dˈɪfɹənt fˈoʊks/
N/A

N/A

Proverb

used to emphasize that people have different tastes, preferences, and needs, and that it is important to recognize and respect these differences

What is the origin of the proverb "different strokes for different folks" and when to use it?

The origin of the proverb "different strokes for different folks" is commonly attributed to the 1960s, though variations of the phrase were used earlier. It highlights the importance of recognizing and respecting individual differences, whether in opinions, approaches, or interests. The proverb also serves as a reminder to avoid judgment, as what is suitable for one person may not necessarily be the same for someone else.

double trouble
명사
uk flag
/dˈʌbəl tɹˈʌbəl/
(두 배의 곤란)

(두 배의 곤란)

이중의 문제

*** a situation in which there is twice the number of problems that usually exist

문법 정보:

합성 명사
(as) drunk as a skunk
uk flag
/æz ɔːɹ dɹˈʌŋk æz ɐ skˈʌŋk ɔːɹ fˈɪdlɚ/
N/A

N/A

so intoxicated with alcohol that one starts behaving like a lunatic

What is the origin of the idiom "drunk as a skunk" and when to use it?

The idiom "drunk as a skunk" is a humorous expression used to describe someone who is heavily intoxicated or inebriated due to the consumption of alcohol. The origin of the phrase is uncertain, but it likely stems from the playfulness of the rhyming words, emphasizing the extreme state of drunkenness. It's not meant to be taken literally; rather, it's a lighthearted way to convey someone's high level of alcohol intoxication.

fair and square
fair and square
uk flag
/fˈɛɹ ænd skwˈɛɹ/
N/A

N/A

Approving
Idiom

done honestly, justly, or without disobeying any rules

What is the origin of the idiom "fair and square" and when to use it?

The origin of the idiom "fair and square" can be traced back to the early 17th century in England. The term "fair" refers to something that is just, equitable, or honest, while "square" implies something that is straight, direct, or in accordance with the rules. Over time, this phrase has become a widely recognized and used expression to emphasize the importance of integrity and fairness in various aspects of life.

fender-bender
명사
uk flag
/fˈɛndɚbˈɛndɚ/
(소규모 자동차 사고)

(소규모 자동차 사고)

대미세 사고

a minor car accident that usually involves small damage to the vehicles

What is a "fender-bender"?

A fender-bender is a minor car accident, usually involving a small collision between vehicles at low speeds. It often results in little damage, mostly to the fenders or bumpers of the cars involved. These accidents are typically not serious and may not cause injuries, but drivers still need to exchange information for insurance purposes and may file claims for repairs. Fender-benders commonly happen in places like parking lots or traffic jams.

fuddy-duddy
명사
uk flag
/fˈʌdidˈʌdi/
(올드 패션 사람)

(올드 패션 사람)

구식 사람

a conservative who is old-fashioned or dull in attitude or appearance

geez louise
감탄사
uk flag
/dʒˈiːz luːwˈiːz/
( 참!)

( 참!)

아이고

Humorous
Informal
Old use

used to convey surprise, frustration, or disbelief, often in a mild or humorous way

to go with the flow
uk flag
/ɡˌoʊ wɪððə flˈoʊ/
N/A

N/A

Everyday expression
Idiom

to accept things as they happen, without trying to control or resist them

holy moly
holy moly
감탄사
uk flag
/hˈoʊli mˈoʊli/
(세상에!)

(세상에!)

우와!

Idiom
Informal

used to express one's surprise or bewilderment

What is the origin of the idiom "holy moly" and when to use it?

The idiom "holy moly" is used to express surprise, confusion, or amazement. It is similar in meaning to "holy cow" or "holy smokes." This phrase is often used in casual conversation to add emphasis to a reaction or convey a sense of wonder. The origin of this expression is not precisely documented, but it has evolved as a lighthearted way to express such feelings without resorting to strong language.

hot to trot
uk flag
/hˈɑːt tə tɹˈɑːt/
N/A

N/A

used to describe someone who is very interested in having sex

What is the origin of the idiom "hot to trot" and when to use it?

The idiom "hot to trot" originated in the early 20th century and is associated with horse racing terminology. In horse racing, a horse that is "hot to trot" is eager, spirited, and ready to start running. Over time, the phrase was adapted and humorously applied to describe individuals who exhibit a similar level of eagerness and readiness in a sexual context. It is used to describe someone who is extremely eager or enthusiastic about engaging in sexual activities.

hotshot
명사
h
h
o
ɑ
t
sh
ʃ
o
ɑ
t
t
(유능한 사람)

(유능한 사람)

잘나가는 사람

someone who is extraordinarily successful and talented at what they do

humdrum
형용사
h
h
u
ə
m
m
d
d
r
r
u
ə
m
m
(단조로운)

(단조로운)

지루한

Disapproving
Informal

lacking excitement or variety

hustle and bustle
uk flag
/hˈʌsəl ænd bˈʌsəl/
N/A

N/A

Collocation

a busy, noisy, and active environment or situation

you snooze, you lose
문장
uk flag
/juː snˈuːz juː lˈuːz/
N/A

N/A

Proverb

used to emphasize the importance of staying cautious and alert, so as not to miss any opportunities

What is the origin of the proverb "you snooze, you lose" and when to use it?

The exact origin of the proverb "you snooze, you lose" is unclear, it likely emerged from informal speech in the 20th century, reflecting a growing emphasis on quick decision-making and responsiveness. This saying encourages people to stay engaged and aware, suggesting that those who hesitate or delay may find that opportunities have passed them by. It highlights the importance of being timely and prepared in order to seize what comes one's way.

in a while, crocodile
uk flag
/ɪn ɐ wˈaɪl kɹˈɑːkədˌaɪl/
N/A

N/A

Everyday expression
Humorous
Informal

used to respond to a farewell, typically in a fun or lighthearted way

itsy-bitsy
형용사
uk flag
/ˌɪtsiˈbɪtsi/
(아주 작은)

(아주 작은)

너무 작은

extremely small, often in a cute or endearing way

jeepers creepers
감탄사
uk flag
/dʒˈiːpɚz kɹˈiːpɚz/
(세상에!)

(세상에!)

어머나!

Humorous
Informal
Old use

used to express astonishment or sometimes mild frustration, often in a playful or exaggerated way

jet set
명사
uk flag
/dʒˈɛt sˈɛt/
(상류층)

(상류층)

재벌

a group of wealthy, stylish individuals who travel frequently and luxuriously, often to exclusive destinations for leisure and social activities

문법 정보:

합성 명사
Joe Schmoe
명사
uk flag
/dʒˈoʊ ʃmˈoʊ/
(제식구 (jesikgu))

(제식구 (jesikgu))

평범한 사람 (pyeongbeomhan saram)

Humorous
Informal
Old use

a term used to refer to an average or ordinary person, often in a dismissive or humorous way

문법 정보:

합성 명사
local yokel
명사
uk flag
/lˈoʊkəl jˈoʊkəl/
(시골 촌놈)

(시골 촌놈)

지방 촌놈

Disapproving
Humorous
Informal

a person from a rural or small town, often used in a slightly mocking or humorous way

문법 정보:

합성 명사
loose lips sink ships
문장
uk flag
/lˈuːs lˈɪps sˈɪŋk ʃˈɪps/
N/A

N/A

Proverb

used to warn against the dangers of careless talk or gossip, particularly in situations where secrecy or confidentiality is important, as it can have serious consequences

What is the origin of the proverb "loose lips sink ships" and when to use it?

The proverb "loose lips sink ships" originates from World War II and was popularized by the United States government as part of a campaign to encourage military personnel and civilians to keep sensitive information confidential. The saying uses the metaphor of a ship sinking due to leaks, implying that revealing secrets or talking recklessly can lead to significant problems. It serves as a reminder to be mindful of what is said, especially when dealing with sensitive or confidential matters, as even small slips of the tongue can have large repercussions.

lovey-dovey
형용사
uk flag
/lˈʌvidˈʌvi/
(로맨틱한)

(로맨틱한)

애정이 넘치는

***very affectionate or romantic, especially excessively so

to [have] it made in the shade
to have it made in the shade
uk flag
/hæv ɪt mˌeɪd ɪnðə ʃˈeɪd/
N/A

N/A

Idiom

to be in a very good position and be living a luxurious life

What is the origin of the idiom "have it made in the shade" and when to use it?

The origin of the phrase "have it made in the shade" is uncertain, but it likely emerged in the United States during the mid-20th century. This idiom is used to describe someone who is in a highly favorable or advantageous position, often characterized by prosperity, success, and a lack of worries or difficulties.

to [make] or [break]
to make or break
uk flag
/mˌeɪk ɔːɹ bɹˈeɪk/
N/A

N/A

Idiom

to bring about either success or failure for someone or something

What is the origin of the idiom "make or break" and when to use it?

The origin of the idiom "make or break" is believed to have originated in the world of sports in the 19th century. It is likely that the phrase originally referred to a key moment in a sporting event, where the outcome would determine whether a team or player would win or lose. Over time, the phrase began to be used more widely to describe any situation where the outcome was crucial and would have a significant impact on the future. It is used to describe a situation where something will either lead to success or failure, with nothing in between.

hanky panky
명사
uk flag
/hˈæŋki pˈæŋki/
(기만)

(기만)

속임수

verbal misrepresentation intended to take advantage of you in some way

heebie-jeebies
명사
uk flag
/hˈiːbidʒˈiːbɪz/
(두려움)

(두려움)

불안감

extreme nervousness

hell's bells
hell's bells
명사
uk flag
/hˈɛlz bˈɛlz/
(젠장)

(젠장)

제기랄

Idiom
Informal

used to show one's frustration, surprise, or anger

What is the origin of the idiom "hell's bells" and when to use it?

The idiom "hell's bells" is an informal exclamation that is used to express surprise, annoyance, or frustration. It is typically used in casual language and is often used to emphasize a reaction or to convey a sense of exasperation. The precise origin of this expression is not well-documented, but it has been in use for many years.

문법 정보:

합성 명사
helter-skelter
부사
uk flag
/ˌhɛɫtɝˈskɛɫtɝ/
(엉망으로)

(엉망으로)

무질서하게

haphazardly

hocus-pocus
hocus-pocus
감탄사
uk flag
/hˈoʊkəspˈoʊkəs/
(마법 같은 사라짐!)

(마법 같은 사라짐!)

호커스 포커스!

used as part of the magician's patter to create excitement and anticipation for the magical effect about to occur

What is the origin of 'hocus-pocus'?

The exact origin of "hocus-pocus" is uncertain, but it's believed to have originated as a nonsensical term associated with magic spells and incantations. One theory suggests that it may have derived from the Latin phrase "hoc est corpus" (meaning "this is the body"), which was historically used during the Christian ritual of transubstantiation.

hodgepodge
명사
h
h
o
ɑ
dg
ʤ
e
p
p
o
ɑ
dg
ʤ
e
(혼합물)

(혼합물)

잡탕

a theory or argument made up of miscellaneous or incongruous ideas

hoity-toity
형용사
uk flag
/hˈɔɪɾitˈɔɪɾi/
(상류층인 척하는)

(상류층인 척하는)

허세 있는

affectedly genteel

okey-dokey
okey-dokey
감탄사
uk flag
/ˈoʊkiˈdoʊki/
(좋아요)

(좋아요)

오케이

used to show agreement, approval, etc.

mean and lean
uk flag
/mˈiːn ænd lˈiːn/
N/A

N/A

Approving
Collocation
Idiom

(of a person) tough, efficient, and in peak physical or functional condition

mumbo jumbo
명사
uk flag
/mˈʌmboʊ dʒˈʌmboʊ/
(무의미한 짓거리)

(무의미한 짓거리)

혼란스러운 말들

Idiom
Informal

complicated activities, rituals, or words that lack any real purpose

What is the origin of the idiom "mumbo jumbo" and when to use it?

The origin of the idiom "mumbo jumbo" is believed to be the result of the combining of two unrelated terms: "mumbo" and "jumbo." It has its roots in West African religious practices, particularly those of the Mandinka tribe. "Mumbo jumbo" refers to the ceremonial language or chants used by tribal priests in their rituals, which were often unintelligible to outsiders. Over time, the term evolved to describe any language or speech that appears complex, obscure, or nonsensical. Today, "mumbo jumbo" is used figuratively to refer to incomprehensible or confusing language, ideas, or actions.

문법 정보:

합성 명사
namby-pamby
형용사
uk flag
/ˈnæmbiˈpæmbi/
(무기력한)

(무기력한)

나약한

weak in willpower, courage or vitality

the nitty-gritty
uk flag
/nˈɪɾiɡɹˈɪɾi/
N/A

N/A

the most important aspects or principles of something such as an experience or idea

What is the origin of the idiom "the nitty-gritty" and when to use it?

The origin of the idiom "the nitty-gritty" is uncertain, but it is believed to have emerged in African American slang in the mid-20th century. It is derived from the term "nits and grits," which refers to the undesirable and tedious aspects of a task or situation. Over time, this expression evolved to represent the essential, detailed, and often less glamorous or appealing parts of a matter. It emphasizes getting down to the core or essence of something, leaving behind the superficial or peripheral aspects.

nitwit
명사
n
n
i
ɪ
t
t
w
w
i
ɪ
t
t
(멍청이)

(멍청이)

바보

a foolish or clueless person

no muss, no fuss
no muss, no fuss
문장
uk flag
/nˈoʊ mˈʌs nˈoʊ fˈʌs/
N/A

N/A

Idiom
Informal

said to mean that something can be easily done or achieved

What is the origin of the idiom "no muss, no fuss" and when to use it?

The idiom "no muss, no fuss" originated in colloquial American English in the early 20th century. While the precise historical origin is not definitively documented, it is a phrase that has evolved naturally in language to describe straightforward and uncomplicated situations or processes. The use of "muss" and "fuss" in this idiom emphasizes the idea that a task or situation is free from mess or trouble.

no pain, no gain
uk flag
/nˈoʊ pˈeɪn nˈoʊ ɡˈeɪn/
N/A

N/A

Proverb

used for saying that without working hard and experiencing difficulties, one cannot achieve anything

no way, Jose
감탄사
uk flag
/nˈoʊ wˈeɪ hoʊsˈeɪ/
( 호세!)

( 호세!)

안 돼

used to indicate that something is absolutely not going to happen or is completely unacceptable, often in a playful or exaggerated manner

out and about
부사
uk flag
/ˈaʊt ænd ɐbˈaʊt/
(밖에 나와 있는)

(밖에 나와 있는)

활동 중인

out of the house or office, and actively engaged in various activities, especially outdoors

palsy-walsy
형용사
uk flag
/pˈɔːlziwˈɑːlsi/
(과도하게 친밀한)

(과도하게 친밀한)

친한 척하는

Humorous
Informal

used to describe a relationship or behavior that is overly familiar or insincerely friendly, often to the point of being exaggerated or forced

party-hearty
형용사
uk flag
/pˈɑːɹɾihˈɑːɹɾi/
(파티 열정적인)

(파티 열정적인)

파티를 즐기는

Humorous
Informal

used to describe someone who is energetic, enthusiastic, and excessive in their approach to partying or celebrating

payday
명사
p
p
a
e
y
ɪ
d
d
a
e
y
ɪ
(지급일)

(지급일)

급여일

the day on which you receive pay for your work

plain Jane
uk flag
/plˈeɪn dʒˈeɪn/
N/A

N/A

Idiom
Offensive

a woman who is perceived as ordinary or unremarkable in appearance or style

pooper scooper
명사
uk flag
/pˈuːpɚ skˈuːpɚ/
(애완동물 배변봉)

(애완동물 배변봉)

똥 치우개

a tool or device used for picking up animal waste, particularly from dogs, in outdoor areas

문법 정보:

합성 명사
roly-poly
roly-poly
형용사
uk flag
/ɹˈoʊlipˈɑːli/
(통통한)

(통통한)

뚱뚱한

being short and fat

say it, do not spray it
say it, do not spray it
문장
uk flag
/sˈeɪ ɪt duːnˌɑːt spɹˈeɪ ɪt/
N/A

N/A

Humorous
Idiom
Informal

used to tell someone to not spit when they are talking

What is the origin of the idiom "say it, do not spray it" and when to use it?

The idiom "say it, do not spray it" is a humorous and informal idiom, and it does not have a widely documented origin. It is primarily used to gently remind someone to speak clearly and without inadvertently releasing saliva during conversation, often in a playful or teasing manner. This idiom emphasizes the importance of enunciating words properly to avoid any discomfort or distractions caused by excessive spitting while speaking.

scarf and barf
uk flag
/skˈɑːɹf ænd bˈɑːɹf/
N/A

N/A

Humorous
Informal

the action of eating something rapidly or in large quantities, leading to feeling so full or sick that vomiting occurs afterward

see you later, alligator
문장
uk flag
/sˈiː juː lˈeɪɾɚ ˈælᵻɡˌeɪɾɚ/
N/A

N/A

Humorous
Informal

used to informally say goodbye, often in a playful or lighthearted manner

to shop until somebody drop
uk flag
/ʃˈɑːp ʌntˈɪl ˌɛsbˈiː dɹˈɑːp/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to shop for an extended period of time, often to the point of exhaustion

silly Billy
명사
uk flag
/sˈɪli bˈɪli/
(어리석은 친구 (oriseog-eun chingu))

(어리석은 친구 (oriseog-eun chingu))

바보 같은 친구 (babo gateun chingu)

Humorous
Informal

used to playfully call someone who is acting foolish or silly, often in an affectionate or teasing manner

문법 정보:

합성 명사
super duper
형용사
uk flag
/sˈuːpɚ dˈuːpɚ/
(엄청난)

(엄청난)

아주아주

Approving
Informal

used to describe something that is exceptionally good, impressive, or intense

tee-hee
감탄사
uk flag
/tˈiːhˈiː/
(헤헤! 나 너를 속였어!)

(헤헤! 나 너를 속였어!)

히히! 내가 너를 완전히 장난쳤어!

Humorous
Informal

used to represent a light, giggly, or mischievous laugh, often in a playful or teasing manner

up your nose with a rubber hose
uk flag
/ˌʌp jʊɹ nˈoʊz wɪð ɐ ɹˈʌbɚ hˈoʊz/
N/A

N/A

Humorous
Informal

used to playfully or mockingly dismiss someone, often as a lighthearted insult or comeback

wear and tear
uk flag
/wˈɛɹ ɐnd tˈɛɹ/
N/A

N/A

the gradual damage or deterioration that occurs to an object or property as a result of normal use or aging

wham-bam, thank you ma'am
문장
uk flag
/wˈæmbˈæm θˈæŋk juː mˈææm/
N/A

N/A

Disapproving
Informal
Offensive

used to describe a quick, casual sexual encounter, where there is little to no emotional involvement, often followed by a swift departure or goodbye

what is the plan, Sam?
문장
uk flag
/wˌʌt ɪz ðə plˈæn sˈæm/
N/A

N/A

Humorous
Informal
Old use

used to ask someone for their intended course of action or next steps, often in a casual or lighthearted manner

to [wheel] and [deal]
to wheel and deal
uk flag
/wˈiːl ænd dˈiːl/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to use various dishonest or complicated methods in order to gain things, particularly in politics or business

What is the origin of the idiom "wheel and deal" and when to use it?

The origin of the idiom "wheel and deal" can be traced back to the early 20th century in American English. It likely originated from the world of gambling, where players would spin the wheel and engage in various deals and negotiations during games of chance. This expression is informal and is often used in a business or negotiation context. It refers to the act of engaging in a series of negotiations, deals, or transactions, often with a focus on achieving one's goals or interests. It can also imply that the person is adept at navigating complex or tricky situations.

축하합니다! !

64에서 A Closer Look: Lesson 7 단어를 배웠습니다. 학습 및 어휘 복습을 개선하려면 연습을 시작하세요!

review-disable

리뷰

flashcard-disable

플래시카드

spelling-disable

철자법

quiz-disable

퀴즈

practice