reviewHerzienchevron down
English Vocabulary in Use - Advanced /

077. Reminiscences and Regrets

1 / 22
Afsluiten
1-
out of touch
2-
to become of
3-
to recall
4-
to think back
5-
to hear of
6-
to have a good time
7-
to remind somebody of somebody or something
8-
to take back
9-
vague
10-
to come back
11-
to look back
12-
to reminisce
13-
nostalgia
14-
to regret
15-
remorse
16-
shame
17-
pang
18-
guilt
19-
conscience
20-
to rue
21-
to lament
22-
to mourn
out of touch
out of touch
Zinsdeel
uk flag
/ˌaʊɾəv tˈʌtʃ/
Spelling
Sluiten
Inloggen
N/A

N/A

Idiom
Informal

not having recent information regarding a certain thing, particularly an event

What is the origin of the idiom "out of touch" and when to use it?

The idiom "out of touch" likely originated from the physical sense of being in contact or not with a particular object or surface. In this case, "touch" is used metaphorically to represent being in contact with current events, trends, or knowledge. It is used to describe someone who lacks awareness, understanding, or knowledge of current trends, developments, or the prevailing attitudes of society. It suggests that the person is disconnected from what is happening around them, especially in terms of contemporary issues, popular culture, or technological advancements.

to become of
to become of
werkwoord
uk flag
/bɪkˈʌm ʌv/
(zullen zijn van)

(zullen zijn van)

worden van

to ask about what has happened or will happen to someone or something

Grammaticale Informatie:

Phrasaal Status
inseparable
werkwoord van de zin
became
partikel van de uitdrukking
of
to recall
to recall
werkwoord
uk flag
/ˈɹiˌkɔɫ/, /ɹɪˈkɔɫ/
(terughalen)

(terughalen)

herinneren

to bring back something from the memory

forget

Grammaticale Informatie:

Overgankelijk
to think back
to think back
werkwoord
uk flag
/θˈɪŋk bˈæk/
(herinneren)

(herinneren)

terugdenken

to think about events or experiences from the past

Grammaticale Informatie:

Intransitief
Phrasaal Status
inseparable
werkwoord van de zin
think
partikel van de uitdrukking
back
to hear of
to hear of
werkwoord
uk flag
/hˈɪɹ ʌv/
(verneemt over)

(verneemt over)

horen van

to know about somebody or something because one has received information or news about them

Grammaticale Informatie:

Overgankelijk
Phrasaal Status
inseparable
werkwoord van de zin
hear
partikel van de uitdrukking
of
to [have] a (good|great) time
to have a good time
Zinsdeel
uk flag
/hæv ɐ ɡˈʊd tˈaɪm/
N/A

N/A

to experience a pleasurable or enjoyable event or activity

to remind somebody of somebody or something
Zinsdeel
uk flag
/ɹɪmˈaɪnd ˌɛsbˈiː ʌv ˌɛsbˈiː slˈæʃ ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/
N/A

N/A

to cause someone to remember something or someone, often because of a similarity

to take back
werkwoord
uk flag
/tˈeɪk bˈæk/
(terugroepen)

(terugroepen)

terugbrengen

to remind someone of the the past

Grammaticale Informatie:

Overgankelijk
Phrasaal Status
separable
werkwoord van de zin
take
partikel van de uitdrukking
back
vague
vague
bijvoeglijk naamwoord
v
v
a
g
g
u
e
(onduidelijk)

(onduidelijk)

vaag

not clear or specific, lacking in detail or precision

to come back
werkwoord
uk flag
/kˈʌm bˈæk/
(herinneren)

(herinneren)

terugkomen

to recover or regain something that was lost or forgotten, such as a memory or feeling

Grammaticale Informatie:

Intransitief
Phrasaal Status
inseparable
werkwoord van de zin
come
partikel van de uitdrukking
back
to look back
to look back
werkwoord
uk flag
/lˈʊk bˈæk/
(reflecteren op)

(reflecteren op)

terugkijken op

to think about or consider past events, experiences, or decisions

Grammaticale Informatie:

Intransitief
Phrasaal Status
inseparable
werkwoord van de zin
look
partikel van de uitdrukking
back
to reminisce
to reminisce
werkwoord
r
r
e
ɛ
m
m
i
ə
n
n
i
ɪ
s
s
c
e
(terugdenken aan)

(terugdenken aan)

herinneren

to remember past events, experiences, or memories with a sense of nostalgia

Grammaticale Informatie:

Intransitief
nostalgia
zelfstandig naamwoord
n
n
o
ɔ
s
s
t
t
a
æ
l
l
g
ʤ
ia
ə
(heimwee)

(heimwee)

nostalgie

a warm and wistful emotion of longing or missing past experiences and cherished memories

to regret
to regret
werkwoord
r
r
e
ə
g
g
r
r
e
ɛ
t
t
(berouwen)

(berouwen)

spijt hebben van

to feel sad, sorry, or disappointed about something that has happened or something that you have done, often wishing it had been different

Grammaticale Informatie:

Overgankelijk
remorse
zelfstandig naamwoord
r
r
e
ɪ
m
m
o
ɔ
r
r
s
s
e
(berouw)

(berouw)

spijt

a sense of great regret that one feels as a result of having done something bad or wrong

shame
shame
zelfstandig naamwoord
sh
ʃ
a
m
m
e
(schande)

(schande)

schaamte

an uneasy feeling that we get because of our own or someone else's mistake or bad manner

pang
zelfstandig naamwoord
p
p
a
æ
n
n
g
g
(een pijnlijke gewaarwording)

(een pijnlijke gewaarwording)

een steek

an unexpected and brief experience of a particular feeling, often a negative one

guilt
zelfstandig naamwoord
g
g
ui
ɪ
l
l
t
t
(een schuldgevoel)

(een schuldgevoel)

schuld

a feeling of responsibility or remorse arising from a belief that one has committed a wrongdoing or failed to meet a moral standard

conscience
zelfstandig naamwoord
c
k
o
ɑ
n
n
s
c
ʃ
ie
ə
n
n
c
s
e
(een moreel besef)

(een moreel besef)

geweten

a feeling of shame when you do something immoral

to rue
to rue
werkwoord
r
r
ue
u
(beklagen)

(beklagen)

spijt hebben van

to feel regret or sorrow for something

Grammaticale Informatie:

Overgankelijk
to lament
werkwoord
l
l
a
ə
m
m
e
ɛ
n
n
t
t
(jammeren)

(jammeren)

beklagen

to show sadness or sorrow about something that has gone wrong or didn’t turn out as expected

Grammaticale Informatie:

Overgankelijk
to mourn
werkwoord
m
m
ou
ɔ
r
r
n
n
(treuren)

(treuren)

rouwen

to experience sorrow or sadness due to the loss, absence, or end of something significant

Grammaticale Informatie:

Overgankelijk

Gefeliciteerd! !

U hebt 22 woorden geleerd van undefined. Begin met oefenen om het leren en herzien van woordenschat te verbeteren!

review-disable

Herzien

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Spelling

quiz-disable

Quiz

practice