reviewHerzienchevron down
C1 Woordenlijst /

Veranderingen en gevolgen

1 / 38
Afsluiten
1-
to accelerate
2-
to accumulate
3-
to appreciate
4-
to bring about
5-
to convert
6-
to deteriorate
7-
to ensue
8-
to grow
9-
to induce
10-
to plunge
11-
to provoke
12-
to rally
13-
to rocket
14-
to sink
15-
to stem from
16-
to surge
17-
to underlie
18-
to shoot up
19-
to swap
20-
adverse
21-
causal
22-
causative
23-
consequent
24-
influential
25-
irreversible
26-
marginal
27-
substantial
28-
thereby
29-
aftermath
30-
contributor
31-
downturn
32-
leap
33-
recovery
34-
side effect
35-
to weather
36-
to weather
37-
meaningful
38-
to rehash
to accelerate
Spelling
Sluiten
Inloggen
(toenemen)

(toenemen)

versnellen

flag
/ækˈsɛɫɝˌeɪt/
werkwoord

to rise in amount, rate, etc.

example
Voorbeeld
click on words
The discovery of new treatment options has caused the pace of medical research to accelerate.
As the population ages, the demand for healthcare services is anticipated to accelerate.
As technological advancements continue, the demand for skilled programmers is expected to accelerate.

Grammaticale Informatie:

Intransitief
to accumulate
Spelling
Sluiten
Inloggen
(verzamelen)

(verzamelen)

accumuleren

flag
/əkˈjumjəˌɫeɪt/
werkwoord

to collect an increasing amount of something over time

synonymamass
synonymconglomerate
synonymcumulate
synonymgather
synonympile up
example
Voorbeeld
click on words
Over the semester, students accumulate knowledge and skills in their classes.
She's accumulating a vast collection of vintage records.
Over the years, he has accumulated a vast collection of rare stamps from all over the world.

Grammaticale Informatie:

Overgankelijk
to accumulate
to appreciate
Spelling
Sluiten
Inloggen
(in waarde toenemen)

(in waarde toenemen)

stijgen

flag
/əˈpɹiʃiˌeɪt/
werkwoord

(of value or price) to gradually rise

synonymapprise
synonymapprize
synonymrevalue
antonymdepreciate
example
Voorbeeld
click on words
The value of their home has appreciated significantly over the past decade.
Investors are confident that the stock will appreciate due to the company's strong performance.
Real estate in the city tends to appreciate faster than in rural areas.

Grammaticale Informatie:

Intransitief
to bring about
Spelling
Sluiten
Inloggen
(teweegbrengen)

(teweegbrengen)

veroorzaken

flag
/bɹˈɪŋ ɐbˈaʊt/
werkwoord

to be the reason for a specific incident or result

synonymgive rise
synonymproduce
example
Voorbeeld
click on words
The new law brought about positive changes in the community.
The scientific discovery brought about advancements in medicine.
Positive leadership brought about a cultural shift in the company.

Grammaticale Informatie:

Overgankelijk
Phrasaal Status
separable
werkwoord van de zin
bring
partikel van de uitdrukking
about
to bring about
to convert
Spelling
Sluiten
Inloggen
(converteren)

(converteren)

omzetten

flag
/ˈkɑnvɝt/, /kənˈvɝt/
werkwoord

to change into a different form or to change into something with a different use

synonymchange over

Grammaticale Informatie:

Intransitief
to deteriorate
Spelling
Sluiten
Inloggen
(afnemen)

(afnemen)

verslechteren

flag
/dɪˈtɪɹiɝˌeɪt/
werkwoord

to decline in quality, condition, or overall state

example
Voorbeeld
click on words
Relationships can deteriorate if communication and understanding break down.
The health of plants may deteriorate if not provided with proper care.
Continuous exposure to sunlight can cause colors to fade and materials to deteriorate.

Grammaticale Informatie:

Intransitief
to deteriorate
to ensue
Spelling
Sluiten
Inloggen
(gebeuren)

(gebeuren)

volgen

flag
/ɪnˈsu/
werkwoord

to happen following something or as a result of it

example
Voorbeeld
click on words
Confusion ensued when the new policy was implemented without prior notice.
A series of legal battles ensued following the company's bankruptcy filing.
A heated argument ensued after the controversial decision was announced.

Grammaticale Informatie:

Intransitief
to grow
Spelling
Sluiten
Inloggen
(toenemen)

(toenemen)

groeien

flag
/ˈɡɹoʊ/
werkwoord

to become greater in size, amount, number, or quality

example
Voorbeeld
click on words
His confidence in public speaking has grown remarkably.
The forest fire threat is growing due to dry conditions.
The team has grown in number this year.

Grammaticale Informatie:

Intransitief
to grow
to induce
Spelling
Sluiten
Inloggen
(uitlokken)

(uitlokken)

induceren

flag
/ˌɪnˈdus/
werkwoord

to trigger a particular event, condition, or response

synonymbring on
example
Voorbeeld
click on words
The medication can induce drowsiness in patients.
High temperatures can induce stress in certain types of plants.
The doctor may induce labor if the pregnancy goes past the due date.

Grammaticale Informatie:

Overgankelijk
to plunge
Spelling
Sluiten
Inloggen
(sudden dalen)

(sudden dalen)

duiken

flag
/ˈpɫəndʒ/
werkwoord

(of prices, values, temperature, etc.) to suddenly decrease in a significant amount

synonymdump
example
Voorbeeld
click on words
After the company reported disappointing earnings, the stock prices plunged.
A sudden oversupply in the oil market caused crude oil prices to plunge to unprecedented lows.
The housing market experienced a downturn, causing property values to plunge across the city.

Grammaticale Informatie:

Intransitief
to plunge
to provoke
Spelling
Sluiten
Inloggen
(oproepen)

(oproepen)

uitlokken

flag
/pɹəˈvoʊk/
werkwoord

to give rise to a certain reaction or feeling, particularly suddenly

synonymstimulate
example
Voorbeeld
click on words
The sudden change in weather could provoke anxiety in those with a fear of storms.
The comedian's sharp wit could easily provoke laughter even in the most serious audiences.
His thoughtless comment managed to provoke anger among the members of the team.

Grammaticale Informatie:

Overgankelijk
to rally
Spelling
Sluiten
Inloggen
(stijgen)

(stijgen)

herstellen

flag
/ˈɹæɫi/
werkwoord

(particularly of share prices or currencies) to rise after a decline

example
Voorbeeld
click on words
The currency rallied against the dollar after the central bank announced new economic measures.
The company's shares rallied in the afternoon, ending the day with a significant gain.
Analysts predict that the market will rally as economic conditions improve and investor confidence returns.
to rocket
Spelling
Sluiten
Inloggen
(explosief toenemen)

(explosief toenemen)

fors stijgen

flag
/ˈɹɑkət/
werkwoord

(of a price, amount, etc.) to increase suddenly and significantly

synonymskyrocket
example
Voorbeeld
click on words
The price of crude oil rocketed after the announcement of the supply cut.
Housing prices have rocketed in the city due to high demand and limited supply.
Shares in the tech company rocketed following the release of their innovative new product.
to rocket
to sink
Spelling
Sluiten
Inloggen
(zinken)

(zinken)

dalen

flag
/ˈsɪŋk/
werkwoord

to drop in value, amount, strength, etc.

synonymfall off
synonymslump
example
Voorbeeld
click on words
After the economic downturn, the value of the currency began to sink.
The morale in the office began to sink as employees learned about the impending layoffs.
As the winter progressed, the temperature continued to sink.

Grammaticale Informatie:

Intransitief
to stem from
Spelling
Sluiten
Inloggen
(afgeleid zijn van)

(afgeleid zijn van)

voortkomen uit

flag
/stˈɛm fɹʌm/
werkwoord

to originate from a particular source or factor

example
Voorbeeld
click on words
The economic downturn stems from global market fluctuations.
The anxiety stems from unresolved emotional trauma and stress.
The health issues stem from poor lifestyle choices and a lack of exercise.

Grammaticale Informatie:

Overgankelijk
Phrasaal Status
inseparable
werkwoord van de zin
stem
partikel van de uitdrukking
from
to stem from
to surge
Spelling
Sluiten
Inloggen
(sterk toenemen)

(sterk toenemen)

plotseling stijgen

flag
/ˈsɝdʒ/
werkwoord

(of prices, shares, etc.) to abruptly and significantly increase

synonymsoar
synonymsoar up
synonymsoar upwards
synonymzoom

Grammaticale Informatie:

Intransitief
to surge
to underlie
Spelling
Sluiten
Inloggen
(de basis vormen)

(de basis vormen)

ten grondslag liggen

flag
/ˌəndɝˈɫaɪ/
werkwoord

to serve as the foundation or primary cause for something

example
Voorbeeld
click on words
Economic factors underlie the recent fluctuations in the stock market.
Historical events underlie the national holidays of many countries.
The principles of fairness underlie the new policy changes.

Grammaticale Informatie:

Overgankelijk
to shoot up
Spelling
Sluiten
Inloggen
(snel omhoogschieten)

(snel omhoogschieten)

fors stijgen

flag
/ʃˈuːt ˈʌp/
werkwoord

(of an amount or price) to increase rapidly

example
Voorbeeld
click on words
After the release of their new product, the company's stock prices shot up.
During the holiday season, sales in retail stores typically shoot up.
His blood pressure shot up when he heard the shocking news.

Grammaticale Informatie:

Intransitief
Phrasaal Status
inseparable
werkwoord van de zin
shoot
partikel van de uitdrukking
up
to shoot up
to swap
Spelling
Sluiten
Inloggen
(wisselen)

(wisselen)

ruilen

flag
/ˈswɑp/
werkwoord

to give something to a person and receive something else in return

synonymswitch
synonymswop
synonymtrade
example
Voorbeeld
click on words
We can swap seats if you prefer a better view of the stage.
The kids agreed to swap toys for a week to experience each other's favorites.
They decided to swap books to diversify their reading choices.

Grammaticale Informatie:

Overgankelijk
to swap
adverse
Spelling
Sluiten
Inloggen
(onvoordelig)

(onvoordelig)

nadelig

flag
/ˈædˌvɝs/, /ædˈvɝs/, /ədˈvɝs/
werkwoord

against someone or something's advantage

synonyminauspicious
synonymuntoward
example
Voorbeeld
click on words
The adverse effects of smoking on health are well-documented.
The adverse economic conditions led to layoffs and financial hardship for many families.
The adverse impact of pollution on the environment threatens ecosystems and wildlife.
adverse
causal
Spelling
Sluiten
Inloggen
(oorzakelijk)

(oorzakelijk)

causaal

flag
/ˈkɔzəɫ/
werkwoord

related to the relationship between two things in which one is the cause of the other

example
Voorbeeld
click on words
There's a causal relationship between smoking and lung cancer.
The experiment aims to determine whether there is a causal connection between diet and heart disease.
causative
Spelling
Sluiten
Inloggen
(cumulatief)

(cumulatief)

veroorzakend

flag
/ˈkɑzətɪv/, /ˈkɔzətɪv/
werkwoord

being the reason behind the occurrence of something

antonymnoncausative
example
Voorbeeld
click on words
Researchers are investigating the causative link between air pollution and asthma in children.
The study provided evidence of a causative relationship between lack of exercise and obesity.
The doctor explained that smoking is a causative factor in many respiratory diseases.
consequent
Spelling
Sluiten
Inloggen
(samengaand)

(samengaand)

gevolg

flag
/ˈkɑnsəkwənt/
werkwoord

occurring as a result of something particular

synonymaccompanying
synonymattendant
synonymcollateral
synonymconcomitant
synonymensuant
synonymincidental
example
Voorbeeld
click on words
The factory closure and the consequent loss of jobs had a profound impact on the local economy.
The car accident and the consequent traffic jam delayed everyone on the highway for hours.
He didn't study for the exam, and his poor performance was the consequent result.
influential
Spelling
Sluiten
Inloggen
(doeltreffend)

(doeltreffend)

invloedrijk

flag
/ˌɪnfɫuˈɛnʃəɫ/
werkwoord

able to have much impact on someone or something

antonymuninfluential
example
Voorbeeld
click on words
The influential book sparked a national conversation about environmental conservation.
The influential leader's decision had far-reaching effects on government policy.
The influential artist's work challenged traditional notions of beauty.
irreversible
Spelling
Sluiten
Inloggen
onomkeerbaar

onomkeerbaar

flag
/ˌɪɹɪˈvɝsəbəɫ/
werkwoord

unable to be undone, changed, or corrected once something has occurred

antonymreversible
example
Voorbeeld
click on words
Deforestation on a massive scale may initiate irreversible changes to the local climate and environment.
Smoking can cause irreversible damage to the lungs over many years.
The irreversible consequences of climate change are becoming increasingly apparent.
irreversible
marginal
Spelling
Sluiten
Inloggen
(onbelangrijk)

(onbelangrijk)

marginaal

flag
/ˈmɑɹdʒənəɫ/
werkwoord

having limited significance or importance

synonymborderline
example
Voorbeeld
click on words
The impact of the proposed changes on productivity was marginal.
The difference in quality between the two products was marginal.
Her role in the project was marginal, as she only provided occasional assistance.
substantial
Spelling
Sluiten
Inloggen
(aanzienlijk)

(aanzienlijk)

substantieel

flag
/səbˈstænʃəɫ/
werkwoord

significant in amount or degree

synonymsignificant
example
Voorbeeld
click on words
The storm caused substantial damage to homes and businesses in the area.
She received a substantial raise after her promotion.
The scientist made substantial progress in understanding the mechanism of the disease.
substantial
thereby
Spelling
Sluiten
Inloggen
(en zo)

(en zo)

daardoor

flag
/ˈðɛɹˈbaɪ/
werkwoord

used to indicate how something is achieved or the result of an action

example
Voorbeeld
click on words
The new policy streamlined the process, thereby increasing efficiency in the workplace.
The company adopted eco-friendly practices, thereby reducing its carbon footprint.
She followed a healthy diet, thereby improving her overall well-being.

Grammaticale Informatie:

Voegwoordelijk Bijwoord
aftermath
Spelling
Sluiten
Inloggen
(nasleep)

(nasleep)

gevolgen

flag
/ˈæf.tɚ.mæθ/
werkwoord

the situation that follows a very unpleasant event such as a war, natural disaster, accident, etc.

synonymconsequence
example
Voorbeeld
click on words
The aftermath of the war saw widespread devastation and a long road to recovery for the nation.
In the aftermath of the financial crisis, many families faced foreclosure and unemployment.
In the aftermath of the hurricane, relief organizations worked tirelessly to provide aid to the affected communities.
contributor
Spelling
Sluiten
Inloggen
(factor)

(factor)

bijdrager

flag
/kənˈtɹɪbjətɝ/
werkwoord

a factor that helps to make something happen

example
Voorbeeld
click on words
Healthy eating habits are important contributors to weight management.
Technological advancements have been major contributors to economic growth.
Regular exercise is a significant contributor to overall health and well-being.
downturn
Spelling
Sluiten
Inloggen
(recessie)

(recessie)

neergang

flag
/ˈdaʊnˌtɝn/
werkwoord

a drop in market and business activities

synonymdownswing
example
Voorbeeld
click on words
The downturn in the housing market led to a decrease in property values and home sales.
The global pandemic caused a severe economic downturn, affecting businesses worldwide.
In response to the market downturn, the company implemented cost-cutting measures to stay afloat.
leap
Spelling
Sluiten
Inloggen
(toename)

(toename)

sprongetje

flag
/ˈɫip/
werkwoord

a sharp increase in something, such as price, etc.

synonymjump
example
Voorbeeld
click on words
The announcement of the new product caused a significant leap in the company's stock price.
The discovery of the new oil reserve led to a leap in the country's economic prospects.
There was a sudden leap in demand for online services during the lockdown period.
recovery
Spelling
Sluiten
Inloggen
(verbetering)

(verbetering)

herstel

flag
/ɹɪˈkəvɝi/, /ɹɪˈkəvɹi/
werkwoord

an improvement in something particular

example
Voorbeeld
click on words
The economy showed signs of recovery after the government implemented stimulus measures.
After a prolonged drought, the recovery of the agricultural sector was aided by favorable weather conditions.
The recovery in housing prices has encouraged more people to invest in real estate again.
side effect
Spelling
Sluiten
Inloggen
(onbedoeld gevolg)

(onbedoeld gevolg)

bijwerking

flag
/sˈaɪd ɪfˈɛkt/
werkwoord

a result of a situation or action that was not meant to happen

synonymfallout
example
Voorbeeld
click on words
Cutting down on sugar had the side effect of improving his overall health.
The construction of the new highway led to a side effect of increased traffic in nearby residential areas.
One side effect of the rapid technological advancements is the growing concern over data privacy.

Grammaticale Informatie:

Samengesteld Zelfstandig Naamwoord
to weather
Spelling
Sluiten
Inloggen
(verouderen)

(verouderen)

verweerd raken

flag
/ˈwɛðɝ/
werkwoord

to experience a change in terms of color, shape, etc. due to the effect or influence of the sun, wind, or rain

example
Voorbeeld
click on words
The statue's bronze surface weathered beautifully, developing a greenish hue.
The leather jacket weathered well through several rainy seasons, maintaining its texture and color.
The exposed metal parts of the bike started to weather, forming a layer of rust.

Grammaticale Informatie:

Intransitief
to weather
to weather
Spelling
Sluiten
Inloggen
(verslechteren)

(verslechteren)

verouderen

flag
/ˈwɛðɝ/
werkwoord

to make something change in terms of color, shape, etc. due to the effect or influence of the sun, wind, or rain

example
Voorbeeld
click on words
The sandstorms in the desert weathered the rocks, smoothing their surfaces over centuries.
The harsh winters in the region weathered the metal sculptures, giving them a rustic appearance.
The salty sea air weathered the steel cables of the suspension bridge, requiring regular maintenance.

Grammaticale Informatie:

Overgankelijk
to weather
meaningful
Spelling
Sluiten
Inloggen
(zinvol)

(zinvol)

betekenisvol

flag
/ˈminɪŋfəɫ/
werkwoord

having a significant purpose or importance

antonymmeaningless
example
Voorbeeld
click on words
The couple exchanged meaningful glances during the wedding ceremony.
His meaningful apology showed genuine remorse for his actions.
The workshop provided participants with meaningful insights into effective communication.
to rehash
Spelling
Sluiten
Inloggen
(herzien)

(herzien)

opnieuw bespreken

flag
/ɹiˈhæʃ/
werkwoord

to discuss, consider, or deal with again, usually with the aim of resolving something

synonymhash over
synonymretrograde
example
Voorbeeld
click on words
We don't need to rehash that old argument again.
The author was accused of simply rehashing themes from his earlier works without adding any fresh perspectives.
During the meeting, they decided to rehash the previous week's unresolved issues to find a better solution.
pattern

Gefeliciteerd! !

U hebt 38 woorden geleerd van Lesson 61. Begin met oefenen om het leren en herzien van woordenschat te verbeteren!

review-disable

Herzien

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Spelling

quiz-disable

Quiz

practice