
(jeetje)
oh mijn god
used to express surprise, emphasis, frustration, or other strong emotions

( dat was een close call!)
Christus
used to express surprise, shock, or frustration

(Heavens)
Tjonge
used to express surprise, astonishment, or disbelief in reaction to unexpected events

(Jeetje)
Jezus
used to express surprise or shock

( Maria en Jozef)
Jezus
used to express surprise, shock, or frustration

( dat is de mooiste zonsondergang die ik ooit heb gezien!)
Mijn God
used to convey shock, awe, or intense emotion

(Christus verdoeme!)
Christus almachtig!
used to express strong emotions such as surprise, frustration, disbelief, or exasperation

(Heilige God!)
God Almachtig!
used to express a range of emotions, including awe, surprise, frustration, or exasperation

(Goede God)
Goede Heer
used to show disbelief, shock, or surprise at something that has been said or done
The idiom "good Lord" is used to express the feeling if surprise, confusion, or amazement. While the exact origin of this idiom is difficult to trace, it has been in use for a long time in the English language, often as an interjection to react to something unexpected or astounding. This expression is commonly used in informal and spoken language to express strong emotions or reactions.

(Ja)
Halleluja!
used to celebrate victories, express relief, or acknowledge blessings

(Zo zij het)
Amen
used after a prayer or a statement of faith to affirm the sentiments expressed

(Jeetje!)
Goede genade!
used to express surprise, amazement, or even frustration

(verdomme)
voor zijn alleen al
used when one is angry, frustrated, or surprised by something
The idiom "for Christ's sake" has its origins in Christianity, where it is considered an interjection or exclamation. It is used to emphasize the importance or urgency of a matter and invokes the name of Christ to do so. The use of "sake" in this context refers to the cause, purpose, or benefit of something. The exact historical origin of this expression is not precisely documented, but it has been used in the English language for many centuries, and similar phrases invoking religious figures for emphasis have been used in various cultures.

(oh mijn hemel)
oh mijn God
used to express shock, surprise, or excitement, particularly on social media or in text messages

(O lieve God)
Lieve God
used in moments of intense emotion, especially when appealing to a higher power or expressing a strong reaction to a situation

( ik heb je geld niet genomen. Ik zweer het.)
Eerlijk
used to emphasize the truthfulness or sincerity of a statement

(God zij ons behoed)
God verhoede
used to express a strong desire to avoid a negative outcome or to prevent something undesirable from happening

(Indien God het wil)
Als God het wil
used to express the speaker's hope, desire, or intention for something to happen in accordance with divine or higher power's plan or permission

(Dank God!)
Godzijdank!
used to express gratitude, relief, or appreciation for a positive outcome or for avoiding a negative situation
Gefeliciteerd! !
U hebt 19 woorden geleerd van Religious Interjections. Begin met oefenen om het leren en herzien van woordenschat te verbeteren!
Herzien
Flashcards
Spelling
Quiz
