
(intensywnie)
ostro
in a way that is too extreme or intense
Informacje Gramatyczne:

(bogaty w wydarzenia)
pełen przygód
filled with important, exciting, or dangerous events

(szaleńczy)
ryzykowny
reckless and willing to do dangerous things

(powściągliwy)
zatrzymany
not displaying feelings or giving very much information

(narażony)
podatny
possible to do a particular action

(osławiony)
notoryczny
widely known for something negative or unfavorable

(lekkomyślny)
nierozważny
not caring about the possible results of one's actions that could be dangerous

(nadgorliwy)
lekkomyślny
(of a person) tending to do things without carefully thinking about the possible outcomes

(czujny)
ostrożny
feeling or showing caution and attentiveness regarding possible dangers or problems

N/A
not damaged or injured in any way
The idiom "safe and sound" has its origin in Middle English. This phrase is often used to express relief or reassurance after a potentially risky or dangerous situation, such as returning home from a journey or finding something or someone thought to be lost. It can also be used metaphorically to convey emotional well-being or security.

(unikać)
zapobiec
to prevent something dangerous or unpleasant from happening
Informacje Gramatyczne:

(uważać)
ostrzegać
to warn someone to be cautious of a dangerous person or thing

(uprzedzać)
ostrzegać
to warn someone of something that could be difficult or dangerous
Informacje Gramatyczne:

(narażać)
kompromitować
to put someone or something in danger, particularly by being careless
Informacje Gramatyczne:

(wyzwać)
zaryzykować
to challenge someone to do something difficult, embarrassing, or risky
Informacje Gramatyczne:

(zbiec)
uciekać
to escape danger or from a place
Informacje Gramatyczne:

(schować w)
zamykać w
to place something in a container or place that can be securely fastened with a lock

(alarm)
stan gotowości
a situation where people are ready to confront a threat

(wzywanie pomocy)
sytuacja kryzysowa
a situation where an airplane, ship, etc. requires help because it is in serious danger

(ryzyko)
zagrożenie
something that poses a risk or danger

(ryzyko)
zakład
an act that someone does while knowing that there is a risk but also possible success

(niebezpieczeństwo)
zagrożenie
the state of being threatened by or exposed to a significant negative occurrence

(groźba)
zagrożenie
someone or something that causes or is likely to cause danger or damage

(ostrożność)
środek zapobiegawczy
an act done to prevent something unpleasant or bad from happening

(azyl)
schronienie
a location or circumstance that offers protection and safety

(śmiertelność)
liczba ofiar śmiertelnych
the number of individuals who die as a result of an accident, war, etc.
Informacje Gramatyczne:

(ratunek)
uratowanie
the action or process of saving someone or something

(ochrona)
zabezpieczenie
an act, law, rule, etc. that protects someone or something against danger or harm

(bojaźliwość)
tchórzostwo
the quality of not having courage

(śmiałość)
odwaga
the quality of willing to take risks and not being afraid

(bzdura)
szaleństwo
very stupid behavior that could develop into a dangerous situation

(nieobecny)
zaginiony
referring to something that is stolen or not in its usual place
The idiom "AWOL" stands for "absent without leave," originating from the military context to describe a person who is absent from their assigned duties or post without permission. The term's usage has since extended to civilian settings, broadly indicating something that is missing or unaccounted for.
Gratulacje! !
Nauczyłeś się 32 słów z Lesson 59. Aby poprawić naukę i powtórzyć słownictwo, zacznij praktykować!
Przegląd
Fiszki
Pisownia
Test
