
(Czy możesz mi podać sól?)
Czy mógłbyś mi podać sól?
used to ask if one can do something
Informacje Gramatyczne:

(musi)
musieć
used to show that something is very important and needs to happen
Informacje Gramatyczne:

(być może)
może
used to express possibility or likelihood of something
Informacje Gramatyczne:

(najprawdopodobniej)
prawdopodobnie
used to show likelihood or possibility without absolute certainty
Informacje Gramatyczne:

(na pewno)
z pewnością
in a certain way
Informacje Gramatyczne:

(spokojny)
cichy
with little or no noise

(crazy)
szalony
extremely foolish or absurd in a way that seems insane

(opóźniony)
spóźniony
doing or happening after the time that is usual or expected

(kłócić się)
spierać się
to speak to someone often angrily because one disagrees with them
Informacje Gramatyczne:

(spłukany)
zubożały
having little or no financial resources

(reguła)
zasada
an instruction that says what is or is not allowed in a given situation or while playing a game

(rozporządzenie)
regulacja
a rule made by the government, an authority, etc. to control or govern something within a particular area

(nurzyć się)
pływać
to move through water by moving parts of the body, typically arms and legs
Informacje Gramatyczne:

(zezwolić)
pozwolić
to let someone or something do a particular thing
Informacje Gramatyczne:

(przytwierdzić)
zapiąć
to bring two parts of something together
Informacje Gramatyczne:

(zakłócać)
niepokoić
to trouble someone and make them uneasy
Informacje Gramatyczne:

(wyrażenie idiomatyczne)
idiom
a manner of speaking or writing that is characteristic of a particular person, group, or era, and that involves the use of particular words, phrases, or expressions in a distinctive way

(zupełnie)
absolutnie
used to put an emphasis on a statement
Informacje Gramatyczne:

(imagować)
wyobrażać sobie
to make or have an image of something in our mind
Informacje Gramatyczne:

N/A
anything that is very easy to achieve or do
The idiom "piece of cake" is used to describe something as very easy or simple to accomplish. It likely originated from the idea that eating a piece of cake is enjoyable and requires little effort. The phrase has been in use in English since the early 20th century and has become a popular way to express how easy a task is.

(źródło)
pochodzenie
the point or place where something has its foundation or beginning

(ekspresja)
wyraz
a specific look on someone's face, indicating what they are feeling or thinking

(żeglarz)
marynarz
a person who is a member of a ship's crew

(choroba morska)
morska choroba
feeling sick or nauseous due to the motion of the ship or boat one is traveling with

(troszczyć się)
rzucić
to throw something with a quick and sudden motion
Informacje Gramatyczne:

N/A
the final and decisive event or action that pushes someone beyond their tolerance or patience, leading to a significant reaction or decision
The idiom "the last straw" is used to describe a situation or event that becomes the final and decisive factor leading to a particular outcome, often a negative or breaking point. It originates from the proverbial expression "the straw that broke the camel's back," which refers to the idea that a camel can carry a heavy load, but adding one more straw will cause it to collapse.

(dzwonienie)
dzwonić
to make a ringing sound, like a bell or clock
Informacje Gramatyczne:

N/A
feeling unwell or slightly ill
The idiom "under the weather" has origins in the sailing world and dates back to the 18th century. It originated from sailors who would often feel sick or unwell due to rough weather conditions, which could cause them to feel unwell or seasick. The phrase evolved to describe someone who is feeling sick or not in good health. It is used to indicate that someone is feeling unwell or experiencing a mild illness. It suggests a temporary state of physical discomfort or sickness.

N/A
to make one feel a sense of familiarity or help one remember something
The origin of the idiom "ring a bell" is not tied to a specific historical reference, but it draws upon the sound of a bell as a metaphor for memory recall. Bells have long been used as signaling devices, and their distinctive sound can be associated with awakening or alerting someone to an event or information. It represents the act of a familiar sound triggering a recollection or recognition in one's memory. It is commonly used in conversations, discussions, or interactions where someone wants to determine if a particular piece of information or topic is familiar to the listener.

(kształtowanie liczb)
matematyka
the study of numbers and shapes that involves calculation and description
Mathematics is the study of numbers, quantities, shapes, and patterns. It includes various fields like arithmetic, algebra, geometry, and calculus, all of which are used to solve problems and explain relationships between different elements. Mathematics is essential in everyday life and is widely applied in areas such as science, engineering, economics, and technology.
Gratulacje! !
Nauczyłeś się 30 słów z Interchange Intermediate - Unit 14 - Part 2. Aby poprawić naukę i powtórzyć słownictwo, zacznij praktykować!
Przegląd
Fiszki
Pisownia
Test
