reviewPrzeglądchevron down
1 / 17
Wyjdź
1-
to shrug
2-
to wink
3-
to grin
4-
to flinch
5-
to pat
6-
to salute
7-
to fist-bump
8-
to chuckle
9-
to grimace
10-
to beckon
11-
to prance
12-
to raise a glass
13-
to strike a pose
14-
to gesticulate
15-
to make a face at somebody or something
16-
to nudge
17-
to crumple
to shrug
to shrug
Czasownik
sh
ʃ
r
r
u
ə
g
g
(lekceważyć)

(lekceważyć)

wzruszyć ramionami

to momentarily raise one's shoulders to express indifference

example
Przykład
Click on words
When asked about his plans for the weekend, he just shrugged and said he hadn't decided yet.
Unable to offer a solution, she simply shrugged and said, "I guess we'll have to figure it out."

Informacje Gramatyczne:

Nieprzechodni
to wink
to wink
Czasownik
w
w
i
ɪ
n
n
k
k
(puścić oko)

(puścić oko)

mrugnąć

to quickly open and close one eye as a sign of affection or to indicate something is a secret or a joke

Informacje Gramatyczne:

Nieprzechodni
to grin
to grin
Czasownik
g
g
r
r
i
ɪ
n
n
(szczerzyć się)

(szczerzyć się)

uśmiechać się szeroko

to smile widely in a way that displays the teeth

Informacje Gramatyczne:

Nieprzechodni
to flinch
to flinch
Czasownik
f
f
l
l
i
ɪ
n
n
ch
ʧ
(zadrżeć)

(zadrżeć)

cofnąć się

to make a quick and involuntary movement in response to a surprise, pain, or fear

Informacje Gramatyczne:

Nieprzechodni
to pat
to pat
Czasownik
p
p
a
æ
t
t
(poklepać)

(poklepać)

głaskać

to gently touch or stroke with the hand, usually as a gesture of affection or reassurance

Informacje Gramatyczne:

Przechodni
to salute
to salute
Czasownik
s
s
a
ə
l
l
u
u
t
t
e
(salutować)

(salutować)

pozdrawiać

to greet someone with a gesture or expression, often indicating respect or friendliness

Informacje Gramatyczne:

Przechodni
to fist-bump
Czasownik
uk flag
/fˈɪstbˈʌmp/
(dać piątkę)

(dać piątkę)

przybić piątkę

to slightly hit someone's fist with one's own as an act of celebration, greeting, or agreement

Informacje Gramatyczne:

Przechodni
to chuckle
to chuckle
Czasownik
ch
ʧ
u
ə
ck
k
ə
l
l
e
(śmiać się cicho)

(śmiać się cicho)

chichotać

to laugh quietly and with closed lips

Informacje Gramatyczne:

Nieprzechodni
to grimace
to grimace
Czasownik
g
g
r
r
i
ɪ
m
m
a
ə
c
s
e
(krzywić się)

(krzywić się)

grymasić

to twist our face in an ugly way because of pain, strong dislike, etc., or when trying to be funny

Informacje Gramatyczne:

Nieprzechodni
to beckon
Czasownik
b
b
e
ɛ
ck
k
o
ə
n
n
(zaprosić)

(zaprosić)

nawiazać

to gesture with a motion of the hand or head to encourage someone to come nearer or follow

to prance
Czasownik
p
p
r
r
a
æ
n
n
c
s
e
(kroczyć)

(kroczyć)

skakać

to walk or move in a proud and often showy manner

to raise a glass
Fraza
uk flag
/ɹˈeɪz ɐ ɡlˈæs/
N/A

N/A

Idiom

to lift a glass filled with a beverage, often as a gesture of celebration, honor, or well-wishing

to strike a pose
Fraza
uk flag
/stɹˈaɪk ɐ pˈoʊz ɐn ˈæɾɪtˌuːd/
N/A

N/A

Collocation

to use body language in order to pretend one is confident, brave, etc.

to gesticulate
to gesticulate
Czasownik
g
ʤ
e
ɛ
s
s
t
t
i
ɪ
c
k
u
l
l
a
t
t
e
(mówić gestami)

(mówić gestami)

gestykulować

to convey meaning or emphasize ideas through physical gestures or movements

to [make|pull] a [face] at {sb/sth}
to make a face at somebody or something
Fraza
uk flag
/mˌeɪk pˈʊl ɐ fˈeɪs æt ˌɛsbˈiː slˈæʃ ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/
N/A

N/A

Humorous
Idiom

to alter one's facial expression in response to someone or something, often to convey emotions such as dislike, disgust, or mockery

What is the origin of the idiom "make a face at somebody or something" and when to use it?

The idiom "make a face at somebody or something" comes from the natural act of twisting or changing one's facial expressions to show dislike, displeasure, or amusement. It originated from the observation that people often use their faces to communicate their feelings or reactions. This idiom is commonly used in informal settings to describe the act of distorting one's face to convey a negative or humorous reaction towards someone or something. It can be used to express disapproval, annoyance, or mockery towards a person, object, or situation.

to nudge
to nudge
Czasownik
n
n
u
ə
dg
ʤ
e
(popchnąć)

(popchnąć)

szturchać

to gently push or prod someone or something, often to get attention or suggest a course of action

Informacje Gramatyczne:

Przechodni
to crumple
Czasownik
c
k
r
r
u
ə
m
m
p
p
ə
l
l
e
(pognieść)

(pognieść)

zmarszczyć

to wrinkle the face due to intense emotions or age-related changes

Informacje Gramatyczne:

Nieprzechodni

Gratulacje! !

Nauczyłeś się 17 słów z Expressing Body Language and Gestures. Aby poprawić naukę i powtórzyć słownictwo, zacznij praktykować!

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

practice