
(Aww)
Ojej
used to express affection, empathy, or endearment

(Pycha)
Mniam
used to express pleasure or satisfaction related to taste, often in response to something delicious or appetizing

( że interesujesz się fotografią!)
Super! Nie wiedziałem
used to express approval, agreement, or acknowledgment

(Rewelacja!)
Super!
used to express approval, agreement, or satisfaction

( widok stąd jest zapierający dech w piersiach!)
Nie no
used to express surprise, admiration, or approval in a laid-back and informal manner
"Far out" originated as an informal expression in American English during the 1960s and 1970s, particularly associated with the counterculture movements of that era. It emerged within the context of the hippie movement, which embraced nonconformity, anti-establishment sentiments, and a rejection of mainstream norms. Over time, "far out" became part of the broader cultural lexicon and continued to be used in informal speech to express surprise, excitement, or appreciation for something remarkable or unexpected.

(Znakomicie! To imponujący projekt graficzny!)
Fajnie! To świetny projekt graficzny!
used to express approval, satisfaction, or admiration for something perceived as orderly or impressive

(Jasne)
O tak!
used to express strong approval, enthusiasm, excitement, or agreement

(Ale to fajnie!)
To jest coś!
used to express approval, admiration, or acknowledgment for something noteworthy, impressive, or unexpected

(Zgadza się!)
Aha!
used to signify confirmation or approval

(Fajnie!)
Super!
used to express enthusiasm or approval, often in response to good news or a positive outcome

(pocałunek szefa kuchni)
szefowski pocałunek
used to express admiration, satisfaction, or approval for something that is considered exceptional

(O to chodzi!)
To jest to!
used to express approval, satisfaction, or enthusiasm for something that is effective, impressive, or just right

(Świetnie powiedziane!)
Dobrze powiedziane!
said to express admiration for or agreement with what someone has just said

(Nieźle)
Dobre podejście!
used to acknowledge an attempt, even if it was unsuccessful or not entirely convincing
"Nice try" is often used in a casual or informal context to acknowledge someone's effort or attempt at something, even if the attempt was unsuccessful or not entirely effective. It's commonly used in situations where there's a playful or light-hearted tone, and it can carry varying degrees of sarcasm or genuine appreciation depending on the context.

(ojej)
uff
used to express relief or the release of tension after experiencing stress, anxiety, or physical exertion

(Ojej)
Uff
used to express relief or exhaustion, often after a difficult or challenging situation
Gratulacje! !
Nauczyłeś się 16 słów z Interjections of Approval and Relief. Aby poprawić naukę i powtórzyć słownictwo, zacznij praktykować!
Przegląd
Fiszki
Pisownia
Test
