reviewPrzeglądchevron down
Wykrzyknienia /

Wykrzykniki irytacji

1 / 17
Wyjdź
1-
for heaven's sake
2-
bloody hell
3-
damn
4-
dammit
5-
goddammit
6-
for crying out loud
7-
heck
8-
hell
9-
holy hell
10-
nuts
11-
sod
12-
sod it
13-
sugar
14-
thanks for nothing
15-
that does it
16-
that did it
17-
period
for heaven's sake
wykrzyknik
uk flag
/fɔːɹ hˈɛvənz sˈeɪk/
(Dla nieba)

(Dla nieba)

Na miłość boską

used to express annoyance, frustration, or exasperation

example
Przykład
Click on words
For Heaven's sake, how many times do I have to remind you to turn off the lights when you leave the room?
For Heaven's sake, can't you see I'm busy right now?
bloody hell
bloody hell
wykrzyknik
uk flag
/blˈʌdi hˈɛl/
(Do diabła!)

(Do diabła!)

Kurwa mać!

Idiom
Informal

used to show one's anger, surprise, or frustration

What is the origin of the idiom "bloody hell" and when to use it?

The origin of the expression "bloody hell" is not precisely documented, but it is used in British English and has been part of informal language for many years. The term "bloody" is often used in British slang as an intensifier or expletive, and when combined with "hell," it serves to express strong emotion,

damn
damn
wykrzyknik
d
d
a
æ
m
m
n
(Jasny gwint)

(Jasny gwint)

Kurcze

used to express frustration or disappointment

dammit
dammit
wykrzyknik
d
d
a
æ
mm
m
i
ɪ
t
t
(kurczę)

(kurczę)

cholera

Informal
Offensive

used to express frustration, annoyance, or anger

goddammit
goddammit
wykrzyknik
g
g
o
ɑ
dd
d
a
æ
mm
m
i
ɪ
t
t
( znowu zostawiłem klucze w samochodzie!)

( znowu zostawiłem klucze w samochodzie!)

Cholera

Informal
Offensive

used to express intense frustration, anger, or annoyance

for crying out loud
for crying out loud
wykrzyknik
uk flag
/fɔːɹ kɹˈaɪɪŋ ˈaʊt lˈaʊd/
(Na miłość boską!)

(Na miłość boską!)

Na litość boską!

Idiom
Informal

used to show that one is angry, annoyed, or astonished

What is the origin of the idiom "for crying out loud" and when to use it?

The precise origin of "for crying out loud" is unclear. It is thought to be a minced oath, offering a softened alternative to stronger expressions like "for Christ's sake" or "for God's sake.", dating back to the early 20th century. The idiom is an informal and emphatic expression used to convey frustration, or annoyance. It serves as a mild and non-offensive way for individuals to express strong feelings or emphasize a point in various situations.

heck
heck
wykrzyknik
h
h
e
ɛ
ck
k
(cholera)

(cholera)

ciekawe

Informal

used to express mild frustration or annoyance

hell
hell
wykrzyknik
h
h
e
ɛ
ll
l
(Kurczę!)

(Kurczę!)

Do diabła!

Offensive

used to express strong emotions such as anger, frustration, or disbelief

holy hell
holy hell
wykrzyknik
uk flag
/hˈoʊli hˈɛl/
(O rany!)

(O rany!)

Święte niebo!

used to express intense horror, shock, or exasperation

nuts
nuts
wykrzyknik
n
n
u
ə
t
t
s
s
(Do licha!)

(Do licha!)

Kurczę!

Informal
Old use

used to convey disbelief, frustration, or astonishment

sod
sod
wykrzyknik
s
s
o
ɑ
d
d
( zgubiłem portfel.)

( zgubiłem portfel.)

Do cholery

Offensive

used to express annoyance, frustration, or disappointment

sod it
wykrzyknik
uk flag
/sˈɑːd ɪt/
(Cholera!)

(Cholera!)

Sod it!

used to express annoyance, frustration, or mild anger

sugar
sugar
wykrzyknik
s
ʃ
u
ʊ
g
g
a
ə
r
r
(Kurde)

(Kurde)

Czort

used to express mild disappointment or frustration

thanks for nothing
thanks for nothing
wykrzyknik
uk flag
/θˈæŋks fɔːɹ nˈʌθɪŋ/
(Super)

(Super)

Dzięki za nic!

used to express disappointment or frustration when someone has failed to help

that does it
wykrzyknik
uk flag
/ðæt dˈʌz ɪt/
(Tego już za wiele!)

(Tego już za wiele!)

To już wystarczy!

used to say that a specific action or event has pushed a situation to a point where it is no longer bearable or has become extremely serious

that did it
wykrzyknik
uk flag
/tˈiːθˈæt dˈɪd ɪt/
(to przelało czarę)

(to przelało czarę)

to już jest za wiele

used to express that a certain action or event has caused a situation to become intolerable or reach a critical point

period
period
wykrzyknik
p
p
e
ɪ
r
r
io
d
d
(kropka)

(kropka)

koniec

used to emphasize that something is final, absolute, or non-negotiable

Gratulacje! !

Nauczyłeś się 17 słów z Interjections of Irritation. Aby poprawić naukę i powtórzyć słownictwo, zacznij praktykować!

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

practice