reviewPrzeglądchevron down
Opinia i Argument /

Ekspresyjny dyskurs

1 / 44
Wyjdź
1-
eloquence
2-
eloquent
3-
eloquently
4-
esteem
5-
to esteem
6-
to express
7-
expression
8-
fair hearing
9-
favorability
10-
favorable
11-
favorably
12-
to feed back
13-
to feel
14-
feeling
15-
to find
16-
to find one's voice
17-
to flatter
18-
to flip-flop
19-
forceful
20-
forcefulness
21-
for my money
22-
forum
23-
freethinking
24-
to gag
25-
gag
26-
to get above oneself
27-
to get on one's soapbox
28-
to give voice to something
29-
to go by
30-
good name
31-
to go on
32-
to have a down on somebody or something
33-
to have a good opinion of somebody or something
34-
having said that
35-
hogwash
36-
hokum
37-
to hold
38-
to hold against somebody or something
39-
to hold one's peace
40-
horseshit
41-
how's that?
42-
hue
43-
to have second thoughts
44-
to hunker down
eloquence
Rzeczownik
e
ɛ
l
l
o
ə
q
k
u
w
e
ə
n
n
c
s
e
(wymowność)

(wymowność)

elokwencja

the ability to deliver a clear and strong message

eloquent
eloquent
przymiotnik
e
ɛ
l
l
o
ə
q
k
u
w
e
ə
n
n
t
t
(wymowny)

(wymowny)

elokwentny

able to utilize language to convey something well, especially in a persuasive manner

eloquently
eloquently
przysłówek
e
ɛ
l
l
o
ə
q
k
u
w
e
ə
n
n
t
t
l
l
y
i
(wymownie)

(wymownie)

elokwentnie

in a way that utilizes language to send a strong and clear message, especially when one is speaking in public

ineloquently

Informacje Gramatyczne:

Przysłówek Pytający
esteem
esteem
Rzeczownik
e
ə
s
s
t
t
ee
i
m
m
(szacunek)

(szacunek)

podziw

the level of respect and admiration that one has for someone or something

disrespect
to esteem
to esteem
Czasownik
e
ə
s
s
t
t
ee
i
m
m
(szanować)

(szanować)

cenić

to greatly admire or respect someone or something

disrespect

Informacje Gramatyczne:

Przechodni
to express
to express
Czasownik
e
ɪ
x
ks
p
p
r
r
e
ɛ
ss
s
(okazywać)

(okazywać)

wyrażać

to show or make a thought, feeling, etc. known by looks, words, or actions

Informacje Gramatyczne:

Przechodni
expression
Rzeczownik
e
ɪ
x
ks
p
p
r
r
e
ɛ
ss
ʃ
io
ə
n
n
(ekspresja)

(ekspresja)

wyrażenie

the act of showing one’s ideas or feelings through words or actions

fair hearing
Rzeczownik
uk flag
/fˈɛɹ hˈɪɹɪŋ/
(uczciwe przesłuchanie)

(uczciwe przesłuchanie)

sprawiedliwe wysłuchanie

the act of giving both sides of an argument a fair chance to express their opinions about something

Informacje Gramatyczne:

Rzeczownik Złożony
favorability
Rzeczownik
f
f
a
æ
v
v
o
ɜ
r
r
a
ə
b
b
i
ɪ
l
l
i
ɪ
t
t
y
i
(przychylność)

(przychylność)

preferencja

the degree to which someone or something is accepted or considered appealing

favorable
favorable
przymiotnik
f
f
a
v
v
o
ɜ
r
r
a
ə
b
b
ə
l
l
e
N/A

N/A

showing approval or support

unfavorable
favorably
przysłówek
f
f
a
v
v
o
ɜ
r
r
a
ə
b
b
l
l
y
i
(przychylnie)

(przychylnie)

pochlebnie

in a positive, approving, or useful manner

unfavorably
to feed back
Czasownik
uk flag
/fˈiːd bˈæk/
(dawać feedback)

(dawać feedback)

udzielać informacji zwrotnej

to give information or constructive suggestions about something, particularly with regard to improvement

to feel
Czasownik
f
f
ee
i:
l
l
(odczuwać)

(odczuwać)

czuć

to hold a particular opinion or attitude or have a feeling that something might be the case without a justifiable reason

Informacje Gramatyczne:

Przechodni
feeling
Rzeczownik
f
f
ee
i
l
l
i
ɪ
n
n
g
g
(uczucie)

(uczucie)

odczucie

a belief or opinion that is inspired by one's emotions rather than facts

to find
Czasownik
f
f
i
n
n
d
d
(sądzić)

(sądzić)

uważać

to have a particular opinion or feeling about something that makes one regard it in a specified way

Informacje Gramatyczne:

complex transitive
to find one's voice
Fraza
uk flag
/fˈaɪnd wˈʌnz vˈɔɪs/
N/A

N/A

to be able to speak and express oneself, particularly in a difficult situation or circumstance

to flatter
Czasownik
f
f
l
l
a
æ
tt
t
e
ɜ
r
r
(ubrać w różowe barwy)

(ubrać w różowe barwy)

przechwalać

to believe something favorable about one's character or abilities even though it might not be true

Informacje Gramatyczne:

Przechodni
to flip-flop
Czasownik
uk flag
/flˈɪpflˈɑːp/
(odwracać się)

(odwracać się)

zmieniać zdanie

to make an abrupt change of opinion or policy, especially in an exchange with the opposing one

forceful
forceful
przymiotnik
f
f
o
ɔ
r
r
c
s
e
f
f
u
ə
l
l
(przekonywujący)

(przekonywujący)

siły

(of people or opinions) strong and demanding in manner or expression

forcefulness
Rzeczownik
f
f
o
ɔ
r
r
c
s
e
f
f
u
ə
l
l
n
n
e
ə
ss
s
(wyrazistość)

(wyrazistość)

przekonywalność

a person's ability to express their ideas and beliefs in a persuasive and assertive manner

for my money
Fraza
uk flag
/fɔːɹ maɪ mˈʌni/
N/A

N/A

Idiom
Informal

used to express one's opinions or beliefs

What is the origin of the idiom "for my money" and when to use it?

The idiom "for my money" is a colloquial expression that originated from informal conversations and debates. It is used to convey one's personal opinion or preference, often implying that the speaker believes their viewpoint or choice is the best or most valuable. The phrase "for my money" is a way of emphasizing that the speaker is speaking from their own perspective or making a subjective judgment. It is commonly used in casual conversations, discussions, or reviews.

forum
Rzeczownik
f
f
o
ɔ
r
r
u
ə
m
m
(zgromadzenie)

(zgromadzenie)

forum

a public meeting place where people can discuss and exchange views on various topics or issues

freethinking
przymiotnik
f
f
r
r
ee
i:
th
θ
i
ɪ
n
n
k
k
i
ɪ
n
n
g
g
(wolnomyślicielski)

(wolnomyślicielski)

myślący samodzielnie

forming one’s own ideas rather than accepting what is generally accepted

to gag
Czasownik
g
g
a
æ
g
g
(cenzurować)

(cenzurować)

ograniczyć wolność słowa

to limit freedom of speech or to prevent someone from writing or talking about a particular subject

Informacje Gramatyczne:

Przechodni
gag
Rzeczownik
g
g
a
æ
g
g
(cenzura)

(cenzura)

ograniczenie wolności słowa

a limitation on freedom of speech or a restriction on dissemination of information

to get above oneself
Fraza
uk flag
/ɡɛt əbˌʌv wʌnsˈɛlf/
N/A

N/A

to consider oneself better or more significant than one really is

to get on one's soapbox
Fraza
uk flag
/ɡɛt ˌɑːn wˈʌnz sˈoʊpbɑːks/
N/A

N/A

to express one's strong opinions or beliefs publicly and forcefully, often in a long and impassioned speech

to give voice to something
Fraza
uk flag
/ɡˈɪv vˈɔɪs/
N/A

N/A

Collocation

to allow one's feelings or opinions to be expressed

to go by
Czasownik
uk flag
/ɡˌoʊ bˈaɪ/
(kierować się)

(kierować się)

opierać się na

to form an opinion or judgement based on the information or experience one already has

Informacje Gramatyczne:

Przechodni
Status Frazeologiczny
inseparable
czasownik frazy
go
partykuła frazy
by
good name
Rzeczownik
uk flag
/ɡˈʊd nˈeɪm/
(dobre imię)

(dobre imię)

dobra reputacja

the positive opinion that people have about a person or a thing based on their reputation

to go on
Czasownik
uk flag
/ɡoʊ ɑn/
(opierać na)

(opierać na)

oprzeć na

to base an opinion or a judgment on something

Informacje Gramatyczne:

Przechodni
Status Frazeologiczny
inseparable
czasownik frazy
go
partykuła frazy
on
to have a down on somebody or something
Fraza
uk flag
/hæv ɐ dˌaʊn ˌɑːn ˌɛsbˈiː slˈæʃ ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/
N/A

N/A

to dislike someone or something or have hostility towards them

to have a good opinion of somebody or something
Fraza
uk flag
/hæv ɐ ɡˈʊd ɔːɹ hˈaɪ əpˈɪniən ʌv ˌɛsbˈiː slˈæʃ ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/
N/A

N/A

to think favorably or positively about someone or something

having said that
Fraza
uk flag
/hˌævɪŋ sˈɛd ðˈæt/
N/A

N/A

used to introduce an opposing statement after making a point

hogwash
Rzeczownik
h
h
o
ɑ
g
g
w
w
a
ɑ
sh
ʃ
(nonsens)

(nonsens)

bzdura

an absurd idea or discussion

hokum
Rzeczownik
h
h
o
k
k
u
ə
m
m
(bzdura)

(bzdura)

nonsens

a stupid argument, discussion, etc.

to hold
to hold
Czasownik
h
h
o
l
l
d
d
(mieć)

(mieć)

posiadać

to have a specific opinion or belief about someone or something

Informacje Gramatyczne:

Przechodni
to hold against somebody or something
Czasownik
uk flag
/hˈoʊld ɐɡˈɛnst ˌɛsbˈiː slˈæʃ ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/
(brać coś komuś za złe)

(brać coś komuś za złe)

miec coś za złe komuś

Collocation

to have a negative opinion about someone because of their actions in the past

Informacje Gramatyczne:

Przechodni
Status Frazeologiczny
separable
czasownik frazy
hold
partykuła frazy
against
to hold one's peace
Fraza
uk flag
/hˈoʊld wˈʌnz pˈiːs/
N/A

N/A

to resist the temptation to say something; to stay calm

horseshit
Rzeczownik
h
h
o
ɔ
r
r
s
s
e
sh
ʃ
i
ɪ
t
t
(głupota)

(głupota)

bzdura

a statement, idea, or act that is obviously untrue, foolish, or unreasonable

how's that?
Fraza
uk flag
/hˌaʊz ðˈæt/
N/A

N/A

used to inquire about someone's opinion of something

hue
Rzeczownik
h
h
u
ju
e
(kolor)

(kolor)

odcień

a type of attitude, belief, or opinion one has

to have second thoughts
Fraza
uk flag
/hæv sˈɛkənd θˈɔːts/
N/A

N/A

Idiom

to start doubting a decision and begin to wonder whether it is the right or best thing to do

What is the origin of the idiom "have second thoughts" and when to use it?

The idiom "have second thoughts" originates from the idea of reconsidering a decision or action before proceeding. It is used to suggest taking a moment to reflect or entertain doubts about one's initial choice, often due to uncertainty or a realization.

to hunker down
Czasownik
uk flag
/hˈʌŋkɚ dˈaʊn/
(stawać na swoim)

(stawać na swoim)

utrzymać się przy swoim

to hold on to one’s opinions or position, especially when confronted by unfavorable circumstances or criticism

Gratulacje! !

Nauczyłeś się 44 słów z Expressive Discourse. Aby poprawić naukę i powtórzyć słownictwo, zacznij praktykować!

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

practice