
(wymowność)
elokwencja
the ability to deliver a clear and strong message

(wymowny)
elokwentny
able to utilize language to convey something well, especially in a persuasive manner

(wymownie)
elokwentnie
in a way that utilizes language to send a strong and clear message, especially when one is speaking in public
Informacje Gramatyczne:

(szacunek)
podziw
the level of respect and admiration that one has for someone or something

(szanować)
cenić
to greatly admire or respect someone or something
Informacje Gramatyczne:

(okazywać)
wyrażać
to show or make a thought, feeling, etc. known by looks, words, or actions
Informacje Gramatyczne:

(ekspresja)
wyrażenie
the act of showing one’s ideas or feelings through words or actions

(uczciwe przesłuchanie)
sprawiedliwe wysłuchanie
the act of giving both sides of an argument a fair chance to express their opinions about something
Informacje Gramatyczne:

(przychylność)
preferencja
the degree to which someone or something is accepted or considered appealing

N/A
showing approval or support

(przychylnie)
pochlebnie
in a positive, approving, or useful manner

(dawać feedback)
udzielać informacji zwrotnej
to give information or constructive suggestions about something, particularly with regard to improvement

(odczuwać)
czuć
to hold a particular opinion or attitude or have a feeling that something might be the case without a justifiable reason
Informacje Gramatyczne:

(uczucie)
odczucie
a belief or opinion that is inspired by one's emotions rather than facts

(sądzić)
uważać
to have a particular opinion or feeling about something that makes one regard it in a specified way
Informacje Gramatyczne:

N/A
to be able to speak and express oneself, particularly in a difficult situation or circumstance

(ubrać w różowe barwy)
przechwalać
to believe something favorable about one's character or abilities even though it might not be true
Informacje Gramatyczne:

(odwracać się)
zmieniać zdanie
to make an abrupt change of opinion or policy, especially in an exchange with the opposing one

(przekonywujący)
siły
(of people or opinions) strong and demanding in manner or expression

(wyrazistość)
przekonywalność
a person's ability to express their ideas and beliefs in a persuasive and assertive manner

N/A
used to express one's opinions or beliefs
The idiom "for my money" is a colloquial expression that originated from informal conversations and debates. It is used to convey one's personal opinion or preference, often implying that the speaker believes their viewpoint or choice is the best or most valuable. The phrase "for my money" is a way of emphasizing that the speaker is speaking from their own perspective or making a subjective judgment. It is commonly used in casual conversations, discussions, or reviews.

(zgromadzenie)
forum
a public meeting place where people can discuss and exchange views on various topics or issues

(wolnomyślicielski)
myślący samodzielnie
forming one’s own ideas rather than accepting what is generally accepted

(cenzurować)
ograniczyć wolność słowa
to limit freedom of speech or to prevent someone from writing or talking about a particular subject
Informacje Gramatyczne:

(cenzura)
ograniczenie wolności słowa
a limitation on freedom of speech or a restriction on dissemination of information

N/A
to consider oneself better or more significant than one really is

N/A
to express one's strong opinions or beliefs publicly and forcefully, often in a long and impassioned speech

N/A
to allow one's feelings or opinions to be expressed

(kierować się)
opierać się na
to form an opinion or judgement based on the information or experience one already has
Informacje Gramatyczne:

(dobre imię)
dobra reputacja
the positive opinion that people have about a person or a thing based on their reputation

(opierać na)
oprzeć na
to base an opinion or a judgment on something
Informacje Gramatyczne:

N/A
to dislike someone or something or have hostility towards them

N/A
to think favorably or positively about someone or something

N/A
used to introduce an opposing statement after making a point

(nonsens)
bzdura
an absurd idea or discussion

(bzdura)
nonsens
a stupid argument, discussion, etc.

(mieć)
posiadać
to have a specific opinion or belief about someone or something
Informacje Gramatyczne:

(brać coś komuś za złe)
miec coś za złe komuś
to have a negative opinion about someone because of their actions in the past
Informacje Gramatyczne:

N/A
to resist the temptation to say something; to stay calm

(głupota)
bzdura
a statement, idea, or act that is obviously untrue, foolish, or unreasonable

N/A
used to inquire about someone's opinion of something

(kolor)
odcień
a type of attitude, belief, or opinion one has

N/A
to start doubting a decision and begin to wonder whether it is the right or best thing to do
The idiom "have second thoughts" originates from the idea of reconsidering a decision or action before proceeding. It is used to suggest taking a moment to reflect or entertain doubts about one's initial choice, often due to uncertainty or a realization.

(stawać na swoim)
utrzymać się przy swoim
to hold on to one’s opinions or position, especially when confronted by unfavorable circumstances or criticism
Gratulacje! !
Nauczyłeś się 44 słów z Expressive Discourse. Aby poprawić naukę i powtórzyć słownictwo, zacznij praktykować!
Przegląd
Fiszki
Pisownia
Test
