
(pozwalać na)
doprowadzać do
to let something happen or exist
Informacje Gramatyczne:

(łatwo)
z łatwością
very likely to happen or be the case
Informacje Gramatyczne:

(przewidywany)
oczekiwany
anticipated or predicted to happen based on previous knowledge or assumptions

(możliwy)
prawdopodobny
having a possibility of happening or being the case

(wysuwać się)
wyglądać
to be likely to occur or to appear to be the case

(mógłby)
może
used to express a possibility
Informacje Gramatyczne:

(nie ma wątpliwości)
bez wątpienia
used to say that something is likely to happen or is true
Informacje Gramatyczne:

N/A
used to emphasize the fact that someone's expectations or wishes are very unlikely to be fulfilled

(musi)
powinien
used to talk about what one expects or likes to happen
Informacje Gramatyczne:

(prognoza)
perspektywa
one's thoughts or expectations regarding what will happen in the future

(sprzeczny)
paradoksalny
appearing contradictory or conflicting but potentially true

(być może)
może
used to express possibility or likelihood of something
Informacje Gramatyczne:

(prawdopodobny)
możliwy
able to exist, happen, or be done

(przypuszczalnie)
najprawdopodobniej
used to say that the something is believed to be true based on available information or evidence
Informacje Gramatyczne:

(prawdopodobnościowy)
probabilistyczny
based on the likelihood of an event or outcome occurring

(prawdopodobieństwo wystąpienia)
prawdopodobieństwo
the likelihood or chance of an event occurring or being true

(mogący się zdarzyć)
prawdopodobny
having a high possibility of happening or being true based on available evidence or circumstances

(najprawdopodobniej)
prawdopodobnie
used to show likelihood or possibility without absolute certainty
Informacje Gramatyczne:

(bezpieczny zakład)
pewna inwestycja
a thing that is extremely likely to be true or happen
The idiom "safe bet" is used to describe a choice or action that is considered highly likely to be successful or secure, with minimal risk of failure or negative consequences. The origin of this phrase is rooted in the world of gambling, where a "bet" is a wager or risk taken.
Informacje Gramatyczne:

(gotowy)
przygotowany
prepared or likely prepared for something

N/A
to have a likelihood of success or achieving a desired outcome
The phrase "stand a chance" is an idiom used to express the probability of success or the likelihood of achieving a particular outcome. The origin of this phrase is not precisely documented, but it reflects the concept of "standing" in a competitive or challenging situation, where one's ability or circumstances determine their likelihood of success.

(domniemany)
podejrzewany
(particularly of something bad) assumed to have happened or be the case without having any proof

N/A
extremely likely
The phrase "ten to one" is an idiom that is used to suggest a high probability or likelihood of something happening. The origin of this phrase is based on betting odds, where "ten to one" would indicate that the odds of a particular event occurring are ten times greater than the odds of it not happening.

(prawdopodobieństwo)
szanse
the likelihood or probability of something actually taking place
Gratulacje! !
Nauczyłeś się 24 słów z Possibility and Probability. Aby poprawić naukę i powtórzyć słownictwo, zacznij praktykować!
Przegląd
Fiszki
Pisownia
Test
