
(sinal)
placa
a text or symbol that is displayed in public to give instructions, warnings, or information

(encerrado)
fechado
(of business, public building, etc.) not open for people to buy something from or visit, often temporarily

(trancado)
fechado
not open

(casa de banho)
banheiro
the complete bathroom or restroom area, including facilities for personal hygiene and grooming

(exterior)
saída
a way that enables someone to get out of a room, building, or a vehicle of large capacity

(escapatória)
saída
an exit or a way to escape a place

(promoção)
liquidação
an occasion when a shop or business sells its goods at reduced prices

(ficar)
manter
to stay or remain in a specific state, position, or condition
Informações Gramaticais:

(à esquerda)
para a esquerda
on or toward the left side

(para a direita)
à direita
on or toward the right side
Informações Gramaticais:

N/A
(of a machine, equipment, or device) not working correctly and needing repair or maintenance to function properly

(placa de sinalização de proibição de estacionamento)
placa de proibição de estacionamento
a notice indicating where parking is prohibited
A no parking sign is a traffic sign that indicates parking is not allowed in a specific area or zone. This sign is often placed in areas where parking could block traffic, create safety hazards, or interfere with roadwork or other activities. The sign is usually marked with a red circle and a line through a parking symbol, signaling that vehicles must not park there at any time. Drivers who park in areas marked with a no parking sign may face fines or have their vehicles towed.
Informações Gramaticais:

(risco)
perigo
the likelihood of experiencing harm, damage, or injury

(acesso)
entrada
an opening like a door, gate, or passage that we can use to enter a building, room, etc.

(acessar)
entrar
to come or go into a place
Informações Gramaticais:

(dar comida a)
alimentar
to give food to a person or an animal
Informações Gramaticais:

(quarto disponível)
vaga
(in a hotel, etc.) an available room

(aguardar na fila)
fazer fila
to stand in a line of people waiting to do or buy something
Informações Gramaticais:

(preocupar-se com)
importar-se com
to care about or pay attention to something because it matters to you
Informações Gramaticais:

N/A
an empty space between two things or within something

(evitar entrar em)
ficar longe de
to avoid entering or walking onto a specific area or surface
Informações Gramaticais:

(deixar)
permitir
to let someone or something do a particular thing
Informações Gramaticais:

(permitir)
deixar
to allow something to happen or someone to do something
Informações Gramaticais:

(comunicado)
aviso
a sign or poster that shares news or important information
Parabéns! !
Aprendeu 24 palavras de undefined. Para melhorar a aprendizagem e revisão de vocabulário, comece a praticar!
Revisar
Flashcards
Ortografia
Quiz
