1-
to sink or swim
2-
to wait and see
3-
far and wide
4-
to give and take
5-
ifs, ands, or buts
6-
once and for all
7-
hit-and-miss
8-
short and sweet
9-
the ins and outs of something
10-
by and large
11-
to tense
12-
groggy
13-
inconsistency
14-
to slip
15-
to do up
16-
mind-boggling
17-
to munch
18-
random
19-
worst-case scenario
20-
recurring
21-
painstakingly
22-
tedious
23-
stroke
24-
bizarre
25-
vividly
26-
to struggle
27-
contest
28-
vision
29-
monstrous
30-
melody
31-
ready-made
32-
round
33-
ups and downs
34-
sooner or later
35-
pros and cons
36-
(every) now and then
37-
sick and tired
38-
more or less
39-
touch and go
40-
peace and quiet
41-
safe and sound
42-
slowly but surely
43-
come rain or come shine
to sink or swim
Spelling
Fechar
Entrar
N/A

N/A

flag
/sˈɪŋk ɔːɹ swˈɪm/
fraseIdiom

to be left in a situation where one either succeeds or fails

example
Exemplo
click on words
In life, we're often faced with situations where we're left to sink or swim - it's up to us to take control and make the best of the situation.
When Jane started her own business, she was left to sink or swim, with no one to guide her through the process.
What is the origin of the idiom "sink or swim" and when to use it?

The origin of this idiom comes from swimming, where a person is either able to stay afloat and swim or will sink and drown. The idiom is used to describe a situation where someone is left with no choice but to succeed or fail on their own, without any help or support. The phrase suggests that the situation is challenging, and that the outcome is uncertain, but that the person must do their best to succeed.

to sink or swim
to wait and see
Spelling
Fechar
Entrar
N/A

N/A

flag
/wˈeɪt ænd sˈiː/
fraseIdiom

to be patient in order to find out about the outcome, answer, or future happenings

example
Exemplo
click on words
Let's wait and see how the situation plays out before making a decision.
She is a good enough tactician to wait and see what the election brings.
"I think so, but we’ll have to wait and see."
far and wide
Spelling
Fechar
Entrar
(em muitos lugares)

(em muitos lugares)

longe e amplo

flag
/fˈɑːɹ ænd wˈaɪd/
fraseIdiom

over a great distance or in many places, often used to describe the extent of someone's search, travels, or influence

synonymfar and near
example
Exemplo
click on words
The news of the festival spread far and wide, attracting visitors from all over the world.
to give and take
Spelling
Fechar
Entrar
N/A

N/A

flag
/ɡˈɪv ænd tˈeɪk/
fraseIdiomInformal

(of two or more parties) to agree with each other's terms or opinions in order to reach an agreement

example
Exemplo
click on words
Give and take is fair play, they both knew, and it was necessary for their partnership to succeed.
In business negotiations, there is often a need for give and take to reach an agreement that satisfies both parties' interests.
A successful marriage requires a lot of give and take, where both partners contribute to building a strong and supportive relationship.
What is the origin of the idiom "give and take" and when to use it?

The earliest recorded use of this phrase in English is in William Tyndale's translation of the Bible from 1526, where it appears in the Gospel of St. Luke: "For with what measure ye mete, with the same shall it be measured to you again" (Luke 6:38, KJV). The phrase became popular in the 17th and 18th centuries as a way of describing the process of bargaining or negotiating, particularly in business or political contexts. In the 20th century, it came to be used more broadly to describe any situation in which both parties are willing to compromise and make concessions to reach a mutually beneficial agreement.

to [give] and [take]
ifs, ands, or buts
Spelling
Fechar
Entrar
N/A

N/A

flag
/ˈɪfs ɔːɹ bˈʌts/
frase

the various objections or reasons why something might not be possible, or the conditions that need to be met for something to happen

once and for all
Spelling
Fechar
Entrar
N/A

N/A

flag
/wˈʌns ænd fɔːɹ ˈɔːl/
fraseIdiom

in a way that finalizes and completes the matter at hand

synonymconclusively
antonyminconclusively
example
Exemplo
click on words
I promise to finish this project once and for all by the end of the week.
He always arrives late, so I'm confronting him once and for all.
They are determined to solve the issue once and for all during the next meeting.
What is the origin of the idiom "once and for all" and when to use it?

The idiom "once and for all" has roots in Middle English and can be traced back to the 14th century. It is an idiomatic expression that emerged from the combination of the individual words "once" and "for all," which have been used separately in English for much longer. This expression is used in personal situations to resolve conflicts or make firm commitments, in professional settings to establish clear guidelines or decisions, in legal matters to settle disputes conclusively, and in discussions or debates to assert a final position or settle an argument.

once and for all
hit-and-miss
Spelling
Fechar
Entrar
(variável)

(variável)

inconsistente

flag
/hˈɪtændmˈɪs/
frase

an inconsistent and unpredictable approach or method with no clear pattern of success or failure

short and sweet
Spelling
Fechar
Entrar
N/A

N/A

flag
/ʃˈɔːɹt ænd swˈiːt/
fraseCollocation

used to describe something that is brief and to the point, yet pleasant or enjoyable

example
Exemplo
click on words
The meeting was kept short and sweet, with only the most important topics discussed to ensure efficiency.
The speaker's presentation was short and sweet, delivering the key points in a concise and engaging manner.
The note he left her was short and sweet, expressing his affection in just a few heartfelt words.
the ins and outs of something
Spelling
Fechar
Entrar
N/A

N/A

flag
/ðɪ ˈɪnz ænd ˈaʊts ʌv ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/
fraseIdiomInformal

a complete set of facts or details about how something is done or how it works

example
Exemplo
click on words
She's been working here for years, so she knows the ins and outs of company policies.
The veteran employee was considered an old shoe in the company, as he knew the ins and outs of the business.
To succeed in this business, you have to learn the ins and outs of marketing and sales.
What is the origin of the idiom "the ins and outs of something" and when to use it?

The idiom "the ins and outs of something" refers to a comprehensive understanding of a particular subject, including all its details, complexities, and nuances. The origin of this phrase is derived from the idea that "ins" represent the inner or intricate aspects, while "outs" pertain to the outer or surface aspects of a subject or situation. Together, it signifies a thorough knowledge of a topic, situation, or process. This phrase is used to convey that someone possesses a deep and comprehensive understanding of a subject or can navigate through complex situations with ease, having explored all facets of it.

the ins and outs of {sth}
by and large
Spelling
Fechar
Entrar
(no geral)

(no geral)

geralmente

flag
/baɪ ænd lˈɑːɹdʒ/
fraseCollocation

used to indicate that something is mostly the case or generally true

synonymgenerally
synonymmore often than not
synonymmostly
example
Exemplo
click on words
By and large, the team is satisfied with the progress we've made on the project.
By and large, people in this town are friendly and welcoming.
By and large, the company's policies are fair and equitable for all employees.
to tense
Spelling
Fechar
Entrar
(estressar)

(estressar)

tensionar

flag
/ˈtɛns/
frase

to make someone feel nervous, anxious, or uneasy

synonymstrain
synonymtense up
antonymrelax
groggy
Spelling
Fechar
Entrar
(zumbido)

(zumbido)

tonto

flag
/ˈɡɹɑɡi/
frase

feeling unsteady or dazed, often due to lack of sleep or recovery from anesthesia

synonymdazed
synonymfoggy
synonymlogy
synonymstuporous
example
Exemplo
click on words
She was still groggy from her nap and needed a few minutes to fully wake up.
The loud noise startled her out of a groggy sleep, leaving her momentarily confused.
After staying up late, he felt groggy in the morning and struggled to wake up.
inconsistency
Spelling
Fechar
Entrar
(irregularidade)

(irregularidade)

inconsistência

flag
/ˌɪnkənˈsɪstənsi/
frase

the state or quality of being irregular or unpredictable

antonymconsistency
to slip
Spelling
Fechar
Entrar
(fugir)

(fugir)

escorregar

flag
/ˈsɫɪp/
frase

to pass or escape unnoticed or undetected

synonymsteal
example
Exemplo
click on words
In the dark alley, the cat burglar expertly slipped past the security guard and into the building.
The mischievous students attempted to slip out of the classroom without the teacher noticing.
The spy managed to slip through the heavily guarded compound, evading security cameras and patrols.

Informações Gramaticais:

Intransitivo
to do up
Spelling
Fechar
Entrar
(prender)

(prender)

fechar

flag
/dˈuː ˈʌp/
frase

to fasten, button, zip, or otherwise secure something, often related to clothing or accessories

example
Exemplo
click on words
The actor quickly needed to do up the cufflinks on his shirt before going on stage.
The child struggled to do up the laces on their shoes, prompting a parent to assist.
As the weather turned colder, it was time to do up the top button on the coat for added warmth.

Informações Gramaticais:

Transitivo
Estado Frasal
separable
verbo da frase
do
partícula da frase
up
to do up
mind-boggling
Spelling
Fechar
Entrar
(surpreendente)

(surpreendente)

incrível

flag
/mˈaɪndbˈɑːɡlɪŋ/
frase

extremely surprising, confusing, or difficult to understand

to munch
Spelling
Fechar
Entrar
(triturar)

(triturar)

mastigar

flag
/ˈməntʃ/
frase

to chew steadily or vigorously, often making a crunching sound

synonymcrunch
example
Exemplo
click on words
During the meeting, he discreetly munched his way through a bag of almonds.
The toddler sat in the high chair, happily munching on small pieces of apple.
The cow leisurely munched on the grass in the meadow.

Informações Gramaticais:

Transitivo
to munch
random
Spelling
Fechar
Entrar
(ao acaso)

(ao acaso)

aleatório

flag
/ˈɹændəm/
frase

chosen, done, or happening by chance and without any particular plan, method, or purpose

antonymnonrandom
example
Exemplo
click on words
The computer program generates random numbers for statistical analysis.
The winner of the contest was selected through a random drawing of names.
She received a random email from an old friend she hadn't heard from in years.
random
worst-case scenario
Spelling
Fechar
Entrar
(cenário mais desfavorável)

(cenário mais desfavorável)

pior cenário

flag
/wˈɜːstkˈeɪs sənˈæɹiˌoʊ/
frase

the most severe or negative outcome that could happen in a given situation

Informações Gramaticais:

Substantivo Composto
recurring
Spelling
Fechar
Entrar
(repetido)

(repetido)

recorrente

flag
/ɹiˈkɝɪŋ/, /ɹɪˈkɝɪŋ/
frase

happening or appearing repeatedly

synonymrevenant
painstakingly
Spelling
Fechar
Entrar
(meticulosamente)

(meticulosamente)

cuidadosamente

flag
/ˈpeɪnˌsteɪkɪŋɫi/
frase

with great care, attention, and thoroughness, often taking a long time to complete

synonymfastidiously
example
Exemplo
click on words
The restoration of the ancient manuscript was painstakingly undertaken by a team of experts.
The historian painstakingly researched archival records to uncover the details of the historical event.
The software developer painstakingly debugged the code, addressing each issue methodically.
painstakingly
tedious
Spelling
Fechar
Entrar
(monótono)

(monótono)

entediante

flag
/ˈtidiəs/
frase

boring and repetitive, often causing frustration or weariness due to a lack of variety or interest

synonymboring
synonymdeadening
synonymdull
synonymho-hum
synonymirksome
synonymslow
example
Exemplo
click on words
The tedious process of data entry required hours of concentration and attention to detail.
The tedious commute to work in heavy traffic was a daily ordeal for many city dwellers.
Listening to the lecturer drone on about the same topic for hours became tedious after a while.
tedious
stroke
Spelling
Fechar
Entrar
(toque)

(toque)

carícia

flag
/ˈstɹoʊk/
frase

a gentle caress or touch, especially one made with the hand

synonymstroking
stroke
bizarre
Spelling
Fechar
Entrar
(estranho)

(estranho)

bizarro

flag
/bəˈzɑɹ/, /bɪˈzɑɹ/
frase

very strange or unusual in a way that surprises or confuses people

synonymeccentric
synonymflakey
synonymflaky
synonymfreakish
synonymfreaky
synonymgonzo
example
Exemplo
click on words
The bizarre sculpture in the park, with its surreal combination of animal and human features, intrigued passersby.
She had a bizarre dream last night, in which she was flying on a giant banana through a cotton candy sky.
His bizarre collection of vintage medical equipment, displayed prominently in his living room, made guests uneasy.
bizarre
vividly
Spelling
Fechar
Entrar
(de forma vívida)

(de forma vívida)

vivamente

flag
/ˈvɪvədɫi/
frase

in a clear and detailed manner

to struggle
Spelling
Fechar
Entrar
(esforçar-se)

(esforçar-se)

lutar

flag
/ˈstɹəɡəɫ/
frase

to put a great deal of effort to overcome difficulties or achieve a goal

synonymfight
example
Exemplo
click on words
The team struggled to adapt to the new project requirements.
Employees often struggle to meet tight deadlines.
Right now, the climbers are actively struggling to reach the summit.

Informações Gramaticais:

Transitivo
contest
Spelling
Fechar
Entrar
(concurso)

(concurso)

competição

flag
/ˈkɑntɛst/, /kənˈtɛst/
frase

a competition in which participants compete to defeat their opponents

synonymcompetition
example
Exemplo
click on words
The pie-eating contest drew a large crowd at the fair.
The chess contest between the two grandmasters lasted for hours.
He entered a photography contest to showcase his best work.
contest
vision
Spelling
Fechar
Entrar
(projeção)

(projeção)

visão

flag
/ˈvɪʒən/
frase

a mental image of what one wants or hopes to achieve in the future

monstrous
Spelling
Fechar
Entrar
(horrendo)

(horrendo)

monstruoso

flag
/ˈmɑnstɹəs/
frase

very ugly to an extent of being unnatural or frightening

synonymgrotesque
example
Exemplo
click on words
The monstrous creature in the horror movie terrified the audience.
The monstrous appearance of the ancient statue sent chills down the archaeologist's spine.
The monstrous claws of the predator left deep gouges in the forest floor.
monstrous
melody
Spelling
Fechar
Entrar
melodia

melodia

flag
/ˈmɛɫədi/
frase

the arrangement or succession of single musical notes in a tune or piece of music

synonymair
synonymline
synonymmelodic line
synonymmelodic phrase
synonymstrain
synonymtune
example
Exemplo
click on words
The jazz pianist improvised a new melody, showcasing his improvisational skills during the performance.
She hummed the melody to herself as she walked down the street, lost in thought.
He played the flute solo, weaving the melody seamlessly into the orchestral arrangement.
What is a "melody"?

A melody in music refers to a sequence of single notes played or sung in a specific order to create a recognizable and memorable tune. It is often the main musical line that stands out and is easily remembered. A melody typically has a clear rhythm and pitch, and it is usually supported by harmony and rhythm to form a complete musical piece. Melodies are central to most music, as they often carry the main theme or emotional content of the piece.

melody
ready-made
Spelling
Fechar
Entrar
(pronto para uso)

(pronto para uso)

pré-fabricado

flag
/ɹˈɛdimˈeɪd/
frase

made in advance and available for immediate use or purchase, without the need for any additional preparation or assembly

antonymcustom-made
round
Spelling
Fechar
Entrar
(round)

(round)

rodada

flag
/ˈɹaʊnd/
frase

a period of play in certain sports during which one team or competitor is on the offensive, attempting to score or defeat their opponent

synonymbout
synonymturn
ups and downs
Spelling
Fechar
Entrar
N/A

N/A

flag
/ˌʌps ænd dˈaʊnz/
fraseIdiomInformal

a combination of both good things and bad things that can happen to one

example
Exemplo
click on words
She remained a constant friend through all the ups and downs of life.
At the checkered flag, the finisher reflected on the ups and downs of the race.
Their marriage had its fair share of ups and downs, but their commitment to each other saw them through the challenges.
What is the origin of the idiom "ups and downs" and when to use it?

The idiom "ups and downs" draws its origin from the imagery of a graph or chart, where the "ups" represent high points or positive moments, and the "downs" correspond to low points or challenges. This expression has been in use for centuries, reflecting the cyclical and fluctuating nature of life, It is mostly used to emphasize the need to navigate and adapt to various circumstances.

sooner or later
Spelling
Fechar
Entrar
N/A

N/A

flag
/sˈuːnɚɹ ɔːɹ lˈeɪɾɚ/
frase

eventually, particularly after a long delay or dispute

example
Exemplo
click on words
In the world of business, competition is fierce, and sooner or later, companies must adapt to stay relevant.
When it comes to achieving your dreams, sooner or later, hard work and determination pay off.
No matter how well you take care of your car, sooner or later, it will require maintenance and repairs.
pros and cons
Spelling
Fechar
Entrar
N/A

N/A

flag
/pɹˈoʊz ænd kˈɑːnz/
fraseCollocation

the positive and negative elements, arguments, outcomes, etc. of something

example
Exemplo
click on words
He lingered in making a decision about the job offer, weighing the pros and cons carefully.
The team held a meeting to discuss the pros and cons of implementing a new software system, taking into account potential efficiency gains and the learning curve for employees.
She is still undecided about which college to attend, weighing the pros and cons of each option.
(every) now and then
Spelling
Fechar
Entrar
N/A

N/A

flag
/ˈɛvɹi nˈaʊ ænd ðˈɛn/
frase

on irregular but not rare occasions

synonymat times
synonymfrom time to time
synonymnow and again
synonymoccasionally
synonymon occasion
synonymonce in a while
example
Exemplo
click on words
During the business meeting, the executive's voice would cut out every now and then, causing some confusion among the participants.
She rearranges her furniture every now and then.
We meet for lunch every now and then.
(every|) now and then
sick and tired
Spelling
Fechar
Entrar
N/A

N/A

flag
/sˈɪk ænd tˈaɪɚd/
fraseIdiomInformal

annoyed or disgusted by someone or something one has been dealing with for a long time

What is the origin of the idiom "sick and tired" and when to use it?

The origin of the phrase "sick and tired" can be traced back to the 16th century. The word "sick" in this context means weary or fed up, while "tired" means exhausted or fatigued. This idiom is used in various contexts to express profound frustration or weariness with a particular situation, person, or ongoing circumstances. This idiomatic expression is commonly used in personal conversations, informal settings, and even in written or spoken expressions of discontent.

sick and tired
more or less
Spelling
Fechar
Entrar
N/A

N/A

flag
/mˈoːɹ ɔːɹ lˈɛs/
frase

used to indicate a rough estimate or approximation without precise measurements or exact figures

synonymabout
synonymapproximately
synonymaround
synonymclose to
synonymjust about
synonymor so
example
Exemplo
click on words
The two teams are more or less equally matched.
He more or less agreed with the plan.
The cost of the repairs will be more or less $200, but I’ll give you an exact figure later.
touch and go
Spelling
Fechar
Entrar
N/A

N/A

flag
/tˈʌtʃ ænd ɡˈoʊ/
fraseIdiomInformal

involving risk and uncertainty

synonymparlous
synonymperilous
synonymprecarious
example
Exemplo
click on words
The negotiations with the rival company were touch and go, with both sides hesitant to compromise.
It's touch and go whether he'll pull through at the end of this month.
In the final minutes of the game, the outcome was touch and go, with both teams vying for victory.
What is the origin of the idiom "touch and go" and when to use it?

The idiom "touch and go" has maritime origins, dating back to the early days of sailing. It referred to a situation where a ship's keel barely touched the sea bottom, allowing it to continue its voyage without running aground. The "touch" referred to this brief contact with the seabed, and "go" indicated that the ship could continue its journey. This idiomatic expression is used to describe a situation that is precarious, uncertain, or risky, often implying that the outcome is unpredictable and could swing in either direction.

peace and quiet
Spelling
Fechar
Entrar
N/A

N/A

flag
/pˈiːs ænd kwˈaɪət/
frase

a state or situation that is free from disturbance, noise, or any kind of interruption or disruption, typically characterized by calmness, serenity, and tranquility

example
Exemplo
click on words
While the peace and quiet in the countryside were delightful, the couple was aware that their vacation was temporary, so they aimed to enjoy it while it lasted.
They enjoyed the peace and quiet of the back street.
I wonder if this peace and quiet will hold for the entire weekend.
safe and sound
Spelling
Fechar
Entrar
N/A

N/A

flag
/sˈeɪf ænd sˈaʊnd/
fraseIdiom

not damaged or injured in any way

synonymunhurt
example
Exemplo
click on words
After a long journey, Sarah arrived at her destination safe and sound, much to the relief of her family.
After a long journey, the children arrived at their grandparents' house safe and sound.
The search and rescue team found the hikers safe and sound, despite being lost for two days.
What is the origin of the idiom "safe and sound" and when to use it?

The idiom "safe and sound" has its origin in Middle English. This phrase is often used to express relief or reassurance after a potentially risky or dangerous situation, such as returning home from a journey or finding something or someone thought to be lost. It can also be used metaphorically to convey emotional well-being or security.

safe and sound
slowly but surely
Spelling
Fechar
Entrar
N/A

N/A

flag
/sloʊli bʌt ʃʊɹli/
frase

with gradual progress, steadily, and consistently over time

come rain or come shine
Spelling
Fechar
Entrar
N/A

N/A

flag
/kˈʌm ɹˈeɪn ɔːɹ kˈʌm ʃˈaɪn/
fraseIdiomInformal

no matter what happens

example
Exemplo
click on words
The postman faithfully delivers the mail, come rain or come shine, ensuring it reaches its recipients.
I'll be there for you, come rain or come shine, supporting you through thick and thin.
We enjoy our weekly family picnic in the park, come rain or come shine, with umbrellas and raincoats as necessary.
What is the origin of the idiom "come rain or come shine" and when to use it?

The idiom "come rain or come shine" originated from the English language and is used to express unwavering commitment or dedication regardless of the circumstances or challenges faced. It is mainly used to convey the idea of remaining steadfast and resolute, whether it be in fulfilling a promise, completing a task, or maintaining loyalty. The phrase signifies a determination to persevere through both favorable and unfavorable conditions.

come rain or come shine
pattern

Parabéns! !

Aprendeu 43 palavras de Headway Upper Intermediate - Unit 11. Para melhorar a aprendizagem e revisão de vocabulário, comece a praticar!

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

practice