reviewRevisarchevron down
1 / 9
Sair
1-
middle-aged
2-
well-dressed
3-
far-fetched
4-
tongue-tied
5-
pig-headedly
6-
to gift-wrap
7-
fireproof
8-
color code
9-
to catch somebody red-handed
middle-aged
middle-aged
adjetivo
uk flag
/ˈmɪdəˌɫeɪɡd/
Spelling
Fechar
Entrar
(média-idade)

(média-idade)

de meia-idade

(of a person) approximately between 45 to 65 years old, typically indicating a stage of life between young adulthood and old age

well-dressed
well-dressed
adjetivo
uk flag
/ˌwɛlˈdrɛst/
(bem-vestido)

(bem-vestido)

elegante

wearing clothes that are stylish or expensive

far-fetched
adjetivo
uk flag
/fˈɑːɹfˈɛtʃt/
(descabido)

(descabido)

improvável

not probable and difficult to believe

tongue-tied
adjetivo
uk flag
/tˈʌŋtˈaɪd/
(inibido)

(inibido)

sem palavras

unable to speak clearly or express oneself due to nervousness, shyness, or confusion

pig-headedly
advérbio
uk flag
/pˈɪɡhˈɛdɪdli/
(obstinadamente)

(obstinadamente)

teimosamente

in a stubborn, unyielding, and inflexible manner

to gift-wrap
to gift-wrap
verbo
uk flag
/ɡˈɪftɹˈæp/
(envelopear)

(envelopear)

embalar

to wrap something, usually a present, in decorative paper or packaging

fireproof
adjetivo
f
f
i
aɪɜ
r
r
e
p
p
r
r
oo
u
f
f
(ignífugo)

(ignífugo)

resistente ao fogo

resistant to melting under high temperatures, catching fire, or burning

color code
substantivo
uk flag
/kˈʌlɚ kˈoʊd/
(sistema de cores)

(sistema de cores)

código de cores

a system of using different colors to represent or indicate different categories, values, or information

Informações Gramaticais:

Substantivo Composto
to catch somebody red-handed
frase
uk flag
/kˈætʃ ˌɛsbˈiː ɹˈɛdhˈændᵻd/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to arrest or see someone the moment they are doing something that is illegal or dishonest

What is the origin of the idiom "catch someone red-handed" and when to use it?

The idiom "catch someone red-handed" traces its origin to the practice of catching a person with literal blood stains on their hands, serving as irrefutable evidence of their involvement in a crime or wrongdoing. In earlier times, the phrase was associated with catching a thief or murderer immediately after the act, when their hands were stained with the victim's blood. Over time, the idiom evolved to describe any situation where someone is caught in the act of committing an offense or engaging in illicit activities, leaving them with undeniable proof of their guilt.

Parabéns! !

Aprendeu 9 palavras de Total English Upper-Intermediate - Unit 9 - Lesson 2. Para melhorar a aprendizagem e revisão de vocabulário, comece a praticar!

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

practice