reviewRevisarchevron down
1 / 21
Sair
1-
to bid
2-
to move heaven and earth
3-
to overexert
4-
to make off
5-
to scram
6-
to shirk
7-
to sidestep
8-
to shun
9-
to eschew
10-
to abscond
11-
to skedaddle
12-
to decamp
13-
to hinder
14-
to forestall
15-
to ward off
16-
to head off
17-
to stave off
18-
to break one's neck
19-
to circumvent
20-
to bypass
21-
to knock oneself out
to bid
verbo
b
b
i
ɪ
d
d
Spelling
Fechar
Entrar
(buscar)

(buscar)

tentar

to try to achieve something

example
Exemplo
Click on words
The company is bidding to secure the contract for the new infrastructure project.
He spent years bidding to earn a spot on the national soccer team.

Informações Gramaticais:

Transitivo
to [move] heaven and earth
to move heaven and earth
frase
uk flag
/mˈuːv hˈɛvən ænd ˈɜːrθ/
N/A

N/A

to try extremely hard and do everything that one is capable of in order to succeed in something

to overexert
verbo
uk flag
/ˌoʊvərɪɡˈzɜrt/
(exaurir)

(exaurir)

sobrecarga

to strain or expend excessive physical or mental effort beyond one's capacity

to make off
to make off
verbo
uk flag
/mˌeɪk ˈɔf/
(escapar)

(escapar)

fugir

to leave quickly, often in order to escape or avoid someone or something

Informações Gramaticais:

Intransitivo
Estado Frasal
inseparable
verbo da frase
make
partícula da frase
off
to scram
to scram
verbo
s
s
c
k
r
r
a
æ
m
m
(dar o fora)

(dar o fora)

sair correndo

to move hurriedly, especially to escape or to leave a place abruptly

Informações Gramaticais:

Intransitivo
to shirk
to shirk
verbo
sh
ʃ
i
ɜ
r
r
k
k
(esquivar-se)

(esquivar-se)

fugir

to avoid or neglect one's responsibilities, often by finding ways to escape from them

Informações Gramaticais:

Transitivo
to sidestep
to sidestep
verbo
s
s
i
d
d
e
s
s
t
t
e
ɛ
p
p
(evitar)

(evitar)

driblar

to avoid or bypass a problem, question, or responsibility by addressing it indirectly or by taking a different approach

Informações Gramaticais:

Transitivo
to shun
to shun
verbo
sh
ʃ
u
ə
n
n
(esquivar-se de)

(esquivar-se de)

evitar

to deliberately avoid, ignore, or keep away from someone or something

Informações Gramaticais:

Transitivo
to eschew
to eschew
verbo
e
ɛ
s
s
ch
ʧ
e
w
u
(esquivar-se de)

(esquivar-se de)

evitar

to avoid a thing or doing something on purpose

Informações Gramaticais:

Transitivo
to abscond
to abscond
verbo
a
æ
b
b
s
s
c
k
o
ɑ
n
n
d
d
(evadir-se)

(evadir-se)

fugir

to secretly flee from a place, typically to avoid arrest or prosecution

Informações Gramaticais:

Intransitivo
to skedaddle
verbo
s
s
k
k
e
ɛ
d
d
a
æ
dd
d
ə
l
l
e
(escapar rapidamente)

(escapar rapidamente)

fugir

to run away hastily, often in a disorderly or hurried manner

to decamp
verbo
uk flag
/dəˈkæmp/
(fugir)

(fugir)

desertar

to depart suddenly or unexpectedly

to hinder
to hinder
verbo
h
h
i
ɪ
n
n
d
d
e
ɜ
r
r
(impedir)

(impedir)

obstruir

to create obstacles or difficulties that prevent progress, movement, or success

Informações Gramaticais:

Transitivo
to forestall
verbo
f
f
o
ɔ
r
r
e
s
s
t
t
a
ɔ
ll
l
(prevenir)

(prevenir)

antecipar

to prevent something from happening

to ward off
to ward off
verbo
uk flag
/wˈɔːɹd ˈɔf/
(repelir)

(repelir)

afastar

to repel or avoid an attack or undesirable situation

Informações Gramaticais:

Transitivo
Estado Frasal
inseparable
to head off
verbo
uk flag
/hˈɛd ˈɔf/
(prevenir)

(prevenir)

antecipar

to take action to prevent or resolve a problem before it occurs

Informações Gramaticais:

Transitivo
Estado Frasal
separable
verbo da frase
head
partícula da frase
off
to stave off
verbo
uk flag
/stˈeɪv ˈɔf/
(prevenir)

(prevenir)

adiar

to delay the occurrence of something undesirable or threatening

Informações Gramaticais:

Estado Frasal
inseparable
to break one's neck
frase
uk flag
/bɹˈeɪk wˈʌnz nˈɛk/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to put in a great deal of effort to accomplish something

What is the origin of the idiom "break one's neck" and when to use it?

The idiom “break one's neck” is believed to have originated in the 16th century. Back then, horse racing was a very popular sport, and it was not rare for riders to break their necks in accidents. So, the idiom might have come from this situation, with its literal meaning of causing a neck injury eventually changing to mean rushing or trying too hard. This idiom is typically used in informal contexts, often in spoken language, to say that someone is working very hard or rushing to achieve something.

to circumvent
to circumvent
verbo
c
s
i
ɜ
r
r
c
k
u
ə
m
m
v
v
e
ɛ
n
n
t
t
(evitar)

(evitar)

contornar

to evade an obligation, question, or problem by means of excuses or dishonesty

Informações Gramaticais:

Transitivo
to bypass
verbo
b
b
y
p
p
a
æ
ss
s
(evitar)

(evitar)

contornar

to circumvent or avoid something, especially cleverly or illegally

Informações Gramaticais:

Transitivo
to knock oneself out
frase
uk flag
/nˈɑːk wʌnsˈɛlf ˈaʊt/
N/A

N/A

to exert a great deal of effort or energy

Parabéns! !

Aprendeu 21 palavras de Expressing Attempt and Prevention. Para melhorar a aprendizagem e revisão de vocabulário, comece a praticar!

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

practice