
(ficar quieto)
calar a boca
to suddenly become silent or stop talking
Informações Gramaticais:

(lamber as botas)
puxar o saco
to compliment someone to gain something in return
Informações Gramaticais:

(telefonou para)
ligou para
to call someone on the phone
Informações Gramaticais:

(colocar-se a par)
atualizar-se
to exchange information or knowledge that was missed or overlooked
Informações Gramaticais:

(investigar)
perseguir
to seek something that belongs to one or is needed, often to find more information about it
Informações Gramaticais:

(flertar)
puxar conversa
to talk with someone in a playful or romantic way to explore a potential connection
Informações Gramaticais:

(ficar em silêncio)
calar-se
to suddenly become silent or refuse to talk, often because of nervousness, fear, or a desire to keep information secret
Informações Gramaticais:

(aproximar-se de)
abordar
to have a conversation with someone
Informações Gramaticais:

(investigar mais)
dar continuidade
to investigate further based on information or suggestions provided by someone
Informações Gramaticais:

(silenciar)
calar
to cause someone or something to be quiet
Informações Gramaticais:

(juntar-se)
unir-se
to collaborate with someone else or a group to work together on a shared task or objective
Informações Gramaticais:

(reunir-se)
encontrar-se
to come together with someone, usually by prior arrangement or plan in order to spend time or do something together
Informações Gramaticais:

(admitir)
assumir
to confess and take responsibility for one's mistakes
Informações Gramaticais:

(ligar para)
telefonar para
to call someone using a telephone
Informações Gramaticais:

(fazer média com)
agradar a
to make someone like one by being exceptionally kind toward them
Informações Gramaticais:

(silenciar)
calar
to stop talking and be quiet
Informações Gramaticais:

(inscrever-se)
assinar
to sign a contract agreeing to do a job
Informações Gramaticais:

(amolecer)
afrouxar
to be kind to someone with the intention of increasing the chances of them agreeing to one's request
Informações Gramaticais:

(elevar a voz)
falar mais alto
to speak in a louder voice
Informações Gramaticais:

(resolver a situação)
acertar as contas
to reach an agreement or manage a dispute, often by coming to terms or resolving differences
Informações Gramaticais:

(enaltecer)
puxar o saco de
to attempt to gain favor or approval from someone in a position of authority by engaging in actions or saying things to please them
Informações Gramaticais:

(sintetizar)
resumir
to briefly state the most important parts or facts of something
Informações Gramaticais:

(promover)
falar positivamente sobre
to speak positively or enthusiastically about something or someone to promote or increase its value, importance, or popularity
Informações Gramaticais:

(redigir)
escrever
to display information publicly and clearly
Informações Gramaticais:
Parabéns! !
Aprendeu 24 palavras de Interacting or Documenting. Para melhorar a aprendizagem e revisão de vocabulário, comece a praticar!
Revisar
Flashcards
Ortografia
Quiz
