reviewRevisarchevron down
1 / 47
Sair
1-
booze
2-
to call in sick
3-
to can
4-
to chew out
5-
to clean up one's act
6-
to down
7-
to fly off the handle
8-
to get
9-
I hear you
10-
to make it
11-
to mouth off
12-
back burner
13-
ripped
14-
to screw up
15-
stone sober
16-
to be up to something
17-
what's up
18-
wimp
19-
to barf up one's guts
20-
cut it out
21-
goings on
22-
to have a clue
23-
low-down
24-
to tick off
25-
zoned
26-
see you later, alligator
27-
beaver
28-
bird legs
29-
catcall
30-
to hen-peck
31-
to have a cow
32-
in a while, crocodile
33-
lucky dog
34-
sly dog
35-
old goat
36-
goose egg
37-
goose
38-
horse's ass
39-
monkey suit
40-
pigeon
41-
to pigeonhole
42-
stool pigeon
43-
rat
44-
squirrelly
45-
cold turkey
46-
whale
47-
to worm something out of somebody
booze
booze
substantivo
b
b
oo
u
z
z
e
Spelling
Fechar
Entrar
(alcool)

(alcool)

bebida alcoólica

an alcoholic beverage, especially the type containing high amounts of alcohol

What is "booze"?

Booze is a slang term used to describe alcoholic beverages. It can refer to a wide range of alcoholic drinks, including beer, wine, spirits, and cocktails. The term "booze" carries a connotation of heavy drinking or excessive consumption of alcohol, and it is often used in a negative context to describe someone who is drunk or behaving recklessly. While moderate alcohol consumption is generally considered safe for most adults, excessive drinking can lead to a range of health problems including liver damage, addiction, and increased risk of certain cancers.

to call in sick
frase
uk flag
/kˈɔːl ɪn sˈɪk/
N/A

N/A

Collocation

to notify one's employer or supervisor that one is unwell and unable to work on a specific day

to can
to can
verbo
c
k
a
æ
n
n
(dispensar)

(dispensar)

demitir

terminate the employment of; discharge from an office or position

hire
to chew out
to chew out
verbo
uk flag
/tʃjˈuː ˈaʊt/
(dar uma bronca)

(dar uma bronca)

repreender

to strongly criticize someone in an angry manner

Informações Gramaticais:

Estado Frasal
separable
verbo da frase
chew
partícula da frase
out
to [clean] up {one's} act
to clean up one's act
frase
uk flag
/klˈiːn ˌʌp wˈʌnz ˈækt/
N/A

N/A

Idiom

to make an effort to demonstrate a better behavior and treat others better

What is the origin of the idiom "clean up one's act" and when to use it?

The idiom "clean up one's act" originated from theater in the 1800s, when messy improvised acts were common. As plays became more professional, directors demanded neat appearances, strict adherence to scripts, and tighter control over performances. They told disordered actors to clean up their acts by disciplining behavior and appearances to meet professional standards through preparation and conformity. It is generally used when an individual must overhaul existing conduct, attitudes, or lifestyle choices that are subpar or problematic through committed self-improvement and discipline.

to down
verbo
d
d
o
a
w
ʊ
n
n
(esvaziar)

(esvaziar)

descer

to drink completely, often in one go

to [fly] off the handle
to fly off the handle
frase
uk flag
/flˈaɪ ˈɔf ðə hˈændəl/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to suddenly become angry

What is the origin of the idiom "fly off the handle" and when to use it?

The origin of the phrase "fly off the handle" can be traced back to the early 19th century. The phrase is believed to have derived from the image of a loose axe head flying off the wooden handle with great force when the handle is swung vigorously. This sudden and uncontrolled separation of the axe head from the handle serves as a metaphor for someone losing their temper explosively and unexpectedly. This idiom is commonly used to describe heated arguments, conflicts, or confrontations where emotions escalate rapidly and individuals lose their composure.

to get
verbo
g
g
e
ɛ
t
t
(me incomoda)

(me incomoda)

me irrita

to be irritating or annoying for someone

Informações Gramaticais:

Transitivo
I hear you
Sentença
uk flag
/aɪ hˈɪɹ juː/
N/A

N/A

Idiom
Informal

used to tell someone that one completely understands or agrees with what they are saying

What is the origin of the idiom "I hear you" and when to use it?

The the origin of the idiom "I hear you" lies in the literal act of hearing, but it has evolved to convey understanding, empathy, or acknowledgment of someone's statement or point of view. The phrase signifies that the speaker has listened attentively and comprehends the message being conveyed. It can also be used to indicate agreement or alignment with the expressed sentiment.

to make it
verbo
uk flag
/mˈeɪk ɪt/
(chegar a)

(chegar a)

conseguir comparecer

to successfully reach or attend a place or event

to mouth off
to mouth off
verbo
uk flag
/mˈaʊθ ˈɔf/
(reclamar)

(reclamar)

falar alto

to speak loudly or complain, often in a bold or confrontational manner

Informações Gramaticais:

Estado Frasal
inseparable
verbo da frase
mouth
partícula da frase
off
back burner
substantivo
uk flag
/bˈæk bˈɜːnɚ/
(prioridade baixa)

(prioridade baixa)

segunda prioridade

Idiom
Informal

a state of low priority where something is set aside to be dealt with later

What is the origin of the idiom "back burner" and when to use it?

The idiom "back burner" originates from cooking, where a stove has multiple burners used for different purposes. The front burners are typically used for food that requires immediate attention, while the back burners hold pots and pans that can simmer or be dealt with later. This concept was later applied metaphorically to tasks, projects, or issues that are postponed or given lower priority while more urgent matters come first. The phrase became commonly used in the mid-20th century to describe situations in which something is set aside temporarily but not entirely forgotten.

Informações Gramaticais:

Substantivo Composto
ripped
ripped
adjetivo
r
r
i
ɪ
pp
p
e
d
t
(chapado)

(chapado)

alegrado

heavily affected or exited by a chemical substance, especially alcohol

sober
to screw up
to screw up
verbo
uk flag
/skɹˈuː ˈʌp/
(comprometer)

(comprometer)

estragar

to ruin a situation through mistakes or poor judgment

Informações Gramaticais:

Transitivo
Estado Frasal
separable
verbo da frase
screw
partícula da frase
up
stone sober
substantivo
uk flag
/stˈoʊn sˈoʊbɚ/
(sóbrio total)

(sóbrio total)

sóbrio absoluto

Idiom
Informal

someone who is not in any way affected by chemical substances or alcoholic drinks

What is the origin of the idiom "stone sober" and when to use it?

The idiom "stone sober" is used to describe someone who is completely sober. The origin of this expression is not definitively known, but it is thought to come from the idea that stones are unyielding and solid, similar to how a person is perceived as being firm and clear-headed when they are sober.

Informações Gramaticais:

Substantivo Composto
to be up to something
frase
uk flag
/ˈʌp tuː/
N/A

N/A

having the requisite qualities for

what's up
what's up
interjeição
uk flag
/wˌʌts ˈʌp/
(Oi)

(Oi)

E aí?

Informal

used as a greeting or conversation starter in casual settings

wimp
substantivo
w
w
i
ɪ
m
m
p
p
(fraco)

(fraco)

covarde

a person who lacks confidence, is irresolute and wishy-washy

to barf up one's guts
verbo
uk flag
/bˈɑːɹf ˌʌp wˈʌnz ɡˈʌts/
(expelir as tripas)

(expelir as tripas)

vomitar tudo

Disapproving
Informal

to vomit forcefully or expel the contents of one's stomach, often in a graphic or intense manner

cut it out
cut it out
Sentença
uk flag
/kˈʌt ɪt ˈaʊt/
N/A

N/A

Idiom
Informal

used to tell someone to stop annoying one with their action or behavior

What is the origin of the idiom "cut it out" and when to use it?

The phrase "cut it out" is a relatively modern and idiomatic expression, and its specific historical origin is not precisely documented. It has evolved naturally in the English language as a direct way to tell someone to stop a particular behavior. While the phrase's exact origin is unclear, it has become a widely recognized and used expression in casual language and is commonly used to address and discourage various behaviors, such as annoyance, teasing, or disruptions.

goings on
substantivo
uk flag
/ɡˈoʊɪŋz ˈɑːn/
(eventos)

(eventos)

acontecimentos

Informal

the activities, events, or situations that are currently happening

Informações Gramaticais:

Substantivo Composto
to have a clue
frase
uk flag
/hæv ɐ klˈuː/
N/A

N/A

Informal

to possess knowledge or understanding of something; to have an idea or information about a situation or topic

low-down
substantivo
uk flag
/lˈoʊdˈaʊn/
(scoop)

(scoop)

informação privilegiada

slang terms for inside information

to tick off
to tick off
verbo
uk flag
/tˈɪk ˈɔf/
(incomodar)

(incomodar)

irritar

Informal

to anger or frustrate someone by one's actions or behaviors

Informações Gramaticais:

Transitivo
Estado Frasal
separable
verbo da frase
tick
partícula da frase
off
zoned
adjetivo
z
z
o
n
n
e
d
d
(atordoado)

(atordoado)

desligado

Informal

(of a person) dazed, absent-minded, or senseless, often due to exhaustion, distraction, or emotional shock

see you later, alligator
Sentença
uk flag
/sˈiː juː lˈeɪɾɚ ˈælᵻɡˌeɪɾɚ/
N/A

N/A

Humorous
Informal

used to informally say goodbye, often in a playful or lighthearted manner

beaver
substantivo
b
b
ea
i:
v
v
e
ə
r
r
(xoxota)

(xoxota)

buceta

Disapproving
Humorous
Informal

the inner part of a woman's body that connects the outside to the uterus. It's where sexual activity can happen and where a baby passes through during birth

bird legs
substantivo
uk flag
/bˈɜːd ɔːɹ tʃˈɪkɪn lˈɛɡz/
(pernas finas)

(pernas finas)

pernas de passáro

Humorous
Informal

someone with very thin or scrawny legs

Informações Gramaticais:

Substantivo Composto
catcall
substantivo
c
k
a
æ
t
t
c
k
a
ɔ
ll
l
(grito de atenção)

(grito de atenção)

grito de assédio

Disapproving
Informal

a loud, often sexually suggestive remark or whistle directed at someone, typically in public, intended to attract attention. It is often considered disrespectful or inappropriate

to hen-peck
verbo
uk flag
/hˈɛnpˈɛk/
(chatear)

(chatear)

importunar

bother persistently with trivial complaints

to [have] a cow
to have a cow
frase
uk flag
/hæv ɐ kˈaʊ/
N/A

N/A

Humorous
Idiom

to be really stressed, angry, or upset about something that has happened or is going to happen

What is the origin of the idiom "have a cow" and when to use it?

The exact origin of the phrase "have a cow" is uncertain, but it is believed to have emerged in the United States during the mid-20th century, particularly in the 1950s and 1960s. This expression is commonly used in casual conversations, humorous exchanges, and popular culture references. It can be used to highlight moments of frustration, surprise, or outrage, often in a playful or humorous manner.

in a while, crocodile
frase
uk flag
/ɪn ɐ wˈaɪl kɹˈɑːkədˌaɪl/
N/A

N/A

Everyday expression
Humorous
Informal

used to respond to a farewell, typically in a fun or lighthearted way

lucky dog
substantivo
uk flag
/lˈʌki dˈɑːɡ/
(felizardo)

(felizardo)

sortudo

Humorous
Informal

a person who is very fortunate or has experienced good luck in a particular situation

Informações Gramaticais:

Substantivo Composto
sly dog
substantivo
uk flag
/slˈaɪ dˈɑːɡ/
(raposa astuta)

(raposa astuta)

cachorro astuto

Disapproving
Informal

a person who is cunning, clever, and often deceitful in a way that helps them achieve their goals

Informações Gramaticais:

Substantivo Composto
old goat
substantivo
uk flag
/ˈoʊld ɡˈoʊt/
(velho tarado)

(velho tarado)

velho safado

Disapproving
Informal

an older man who is seen as being lecherous or overly interested in women, often in a way that is considered inappropriate or embarrassing for his age

Informações Gramaticais:

Substantivo Composto
goose egg
goose egg
substantivo
uk flag
/ɡˈuːs ˈɛɡ/
(nada)

(nada)

zero

Humorous
Idiom
Informal

a score that is equivalent to zero in a match or game

What is the origin of the idiom "goose egg" and when to use it?

The idiom "goose egg" as a slang term for zero or a score of zero in a sporting context, particularly in baseball, is believed to have originated in the 1860s in the United States. The round shape of a goose egg resembles the number zero, which led to its use in this context. This phrase is used informally to refer to the number zero, especially in the context of sports scores or tallies. It can also be used metaphorically to indicate a complete lack or absence of something.

Informações Gramaticais:

Substantivo Composto
goose
goose
substantivo
g
g
oo
u:
s
s
e
(asno)

(asno)

pateta

a man who is a stupid incompetent fool

horse's ass
substantivo
uk flag
/hˈɔːɹsɪz ˈæs/
(burro)

(burro)

cabrão

Disapproving
Informal
Offensive

a person who is foolish, stubborn, or behaving in a ridiculous or irritating manner

Informações Gramaticais:

Substantivo Composto
monkey suit
substantivo
uk flag
/mˈʌnki sˈuːt/
(smoking)

(smoking)

terno

Humorous
Informal

a formal suit or tuxedo, typically worn for events such as weddings or fancy parties

Informações Gramaticais:

Substantivo Composto
pigeon
substantivo
p
p
i
ɪ
g
ʤ
eo
ə
n
n
(otário)

(otário)

pato

Disapproving
Informal

a person who is easily deceived, tricked, or swindled, often used in reference to someone who falls for scams or dishonest schemes

to pigeonhole
verbo
p
p
i
ɪ
g
ʤ
eo
ə
n
n
h
h
o
l
l
e
(classificar)

(classificar)

estereotipar

treat or classify according to a mental stereotype

stool pigeon
substantivo
uk flag
/stˈuːl pˈɪdʒən/
(pombo-correio)

(pombo-correio)

infiltrado

Idiom
Informal
Old use

a person sent into a group as a spy to report on its activities

What is the origin of the idiom "stool pigeon" and when to use it?

The idiom "stool pigeon" originated in the 19th century and is used to refer to a person who acts as an informant or betrayer, particularly in criminal contexts. The term finds its roots in the practice of trapping pigeons by placing a stool or decoy bird to attract them. This idiom carries a negative connotation, suggesting duplicity and disloyalty in one's actions.

Informações Gramaticais:

Substantivo Composto
rat
substantivo
r
r
a
æ
t
t
(vedete)

(vedete)

traidor

a person who is deemed to be despicable or contemptible

squirrelly
adjetivo
s
s
q
k
u
w
i
ɜ:
rr
e
ll
l
y
i
(inquieto)

(inquieto)

estranho

Disapproving
Informal

used to describe someone or something that is untrustworthy, erratic, or difficult to predict. It can also imply a sense of nervousness or instability in behavior

cold turkey
cold turkey
frase
uk flag
/kˈoʊld tˈɜːki/
N/A

N/A

in a manner that is sudden, unexpected, and not gradual

What is the origin of the idiom "cold turkey" and when to use it?

While the exact origin of the idiom "cold turkey" is not definitively known, it is believed to have emerged in the early 20th century in the United States. The phrase initially gained popularity in the context of addiction, particularly referring to the abrupt and complete withdrawal from drugs or alcohol. It is often used in conversations about overcoming addiction, sharing personal experiences of quitting, or offering advice on quitting habits.

whale
substantivo
wh
w
a
l
l
e
(gigante)

(gigante)

tubarão

a very large person; impressive in size or qualities

to worm something out of somebody
frase
uk flag
/wˈɜːm ˌɛstˌiːˈeɪtʃ ˌaʊɾəv ˌɛsbˈiː/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to make someone reveal information by questioning them repeatedly or cleverly

What is the origin of the idiom "worm something out of someone" and when to use it?

The idiom "worm something out of someone" originated from the imagery of extracting information or a confession through persistent and often cunning questioning, similar to how a worm might burrow its way out of soil. It conveys the idea of prying details or secrets from someone who may be reluctant to share. This expression is commonly used to describe the act of coaxing or extracting information through subtle or skillful interrogation.

Parabéns! !

Aprendeu 47 palavras de Lesson 8. Para melhorar a aprendizagem e revisão de vocabulário, comece a praticar!

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

practice