reviewRevisarchevron down
1 / 35
Sair
1-
to control
2-
to govern
3-
to watch over
4-
to command
5-
to supervise
6-
to look after
7-
to manage
8-
to lead
9-
to head
10-
to run
11-
to administer
12-
to call the shots
13-
to chair
14-
to moderate
15-
to preside
16-
to wield
17-
to take charge
18-
to handle
19-
to take over
20-
to arrogate
21-
to assume
22-
executive
23-
to dictate
24-
to boss around
25-
to bid
26-
to decree
27-
to defy
28-
to delegate
29-
in the ascendant
30-
to rule the roost
31-
to pull the strings
32-
to see to
33-
in charge of
34-
to take care of somebody or something
35-
in control
to control
to control
verbo
c
k
o
ə
n
n
t
t
r
r
o
l
l
Spelling
Fechar
Entrar
(dominar)

(dominar)

controlar

to have power over a person, company, country, etc. and to decide how things should be done

Informações Gramaticais:

Transitivo
to govern
verbo
g
g
o
ə
v
v
e
ɜ
r
r
n
n
(controlar)

(controlar)

regulamentar

to regulate or control a person, course of action or event or the way something happens

deregulate

Informações Gramaticais:

Transitivo
to watch over
to watch over
verbo
uk flag
/wˈɑːtʃ ˈoʊvɚ/
(zelar por)

(zelar por)

cuidar de

to be in charge of someone or something and to protect them from any harm

Informações Gramaticais:

Transitivo
Estado Frasal
inseparable
verbo da frase
watch
partícula da frase
over
to command
to command
verbo
c
k
o
ə
mm
m
a
æ
n
n
d
d
(liderar)

(liderar)

comandar

to have authority over or be in charge of a unit in the army

Informações Gramaticais:

Transitivo
to supervise
to supervise
verbo
s
s
u
u
p
p
e
ɜ
r
r
v
v
i
s
z
e
(orientar)

(orientar)

supervisionar

to be in charge of someone or an activity and watch them to make sure everything is done properly

Informações Gramaticais:

Transitivo
to look after
to look after
verbo
uk flag
/lˈʊk ˈæftɚ/
(tomar conta de)

(tomar conta de)

cuidar de

to take care of someone or something and attend to their needs, well-being, or safety

Informações Gramaticais:

Transitivo
Estado Frasal
inseparable
verbo da frase
look
partícula da frase
after
to manage
to manage
verbo
m
m
a
æ
n
n
a
ɪ
g
ʤ
e
(administrar)

(administrar)

gerenciar

to be in charge of the work of a team, organization, department, etc.

Informações Gramaticais:

Transitivo
to lead
to lead
verbo
l
l
ea
i:
d
d
(conduzir)

(conduzir)

liderar

to be the leader or in charge of something

Informações Gramaticais:

Transitivo
to head
verbo
h
h
ea
ɛ
d
d
(dirigir)

(dirigir)

chefiar

to lead or be in charge of an organization, team, etc.

Informações Gramaticais:

Transitivo
to run
verbo
r
r
u
ʌ
n
n
(gerir)

(gerir)

administrar

to own, manage, or organize something such as a business, campaign, a group of animals, etc.

Informações Gramaticais:

Transitivo
to administer
to administer
verbo
a
ə
d
d
m
m
i
ɪ
n
n
i
ə
s
s
t
t
e
ɜ
r
r
(gerir)

(gerir)

administrar

to be responsible for a company, organization, etc. and manage its affairs, including financial matters

Informações Gramaticais:

Transitivo
to [call] the (shots|tune)
to call the shots
frase
uk flag
/kˈɔːl ðə ʃˈɑːts tˈuːn/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to be in control of a particular situation and be the one who decides what needs to be done

What is the origin of the idiom "call the shots" and when to use it?

The origin of the idiom "call the shots" can be traced back to the sport of billiards or pool. In billiards, the player who "calls the shots" is the one who declares which ball they intend to hit and into which pocket it will go. By doing so, they take control of the game and determine the sequence of shots. It is often used when discussing leadership roles, management positions, or situations where one is responsible for directing and determining the course of action.

to chair
to chair
verbo
ch
ʧ
ai
ɛ
r
r
(dirigir)

(dirigir)

presidir

to lead a committee or meeting

Informações Gramaticais:

Transitivo
to moderate
verbo
m
m
o
ɑ
d
d
e
ɜ
r
r
a
t
t
e
(presidir)

(presidir)

moderar

to be in charge of a debate or discussion or to chair an assembly such as a parliament meeting, council, etc.

Informações Gramaticais:

Transitivo
to preside
verbo
p
p
r
r
e
i
s
z
i
d
d
e
N/A

N/A

to act in an authoritative role in a ceremony, meeting, etc.

to wield
verbo
w
w
ie
i
l
l
d
d
(ter influência)

(ter influência)

exercer

to have a lot of power, influence, etc. and be able to use it

Informações Gramaticais:

Transitivo
to take charge
frase
uk flag
/tˈeɪk tʃˈɑːɹdʒ/
N/A

N/A

Collocation

to assume control or responsibility for something or someone

to handle
verbo
h
h
a
æ
n
n
d
d
ə
l
l
e
(administrar)

(administrar)

gerenciar

to have the responsibility for directing a company, business, etc.

Informações Gramaticais:

Transitivo
to take over
to take over
verbo
uk flag
/tˈeɪk ˈoʊvɚ/
(tomar conta de)

(tomar conta de)

assumir

to begin to be in charge of something, often previously managed by someone else

Informações Gramaticais:

Transitivo
Estado Frasal
separable
verbo da frase
take
partícula da frase
over
to arrogate
verbo
a
æ
rr
r
o
g
g
a
t
t
e
(apropriar-se de)

(apropriar-se de)

arrebatar

to take control of something without any legal basis

to assume
verbo
a
ə
ss
s
u
u
m
m
e
(tomar)

(tomar)

assumir

to take or begin to have power or responsibility

Informações Gramaticais:

Transitivo
executive
adjetivo
e
ɪ
x
gz
e
ɛ
c
k
u
j
ə
t
t
i
ɪ
v
v
e
(executiva)

(executiva)

executivo

using or having the power to decide on important matters, plans, etc. or to implement them

to dictate
to dictate
verbo
d
d
i
ɪ
c
k
t
t
a
t
t
e
(impor)

(impor)

ditar

to tell someone what to do or not to do, in an authoritative way

Informações Gramaticais:

Transitivo
to boss around
to boss around
verbo
uk flag
/bˈɔs ɐɹˈaʊnd/
(dominar)

(dominar)

mandar

to tell people constantly what to do or how to behave, in an arrogant way

Informações Gramaticais:

Estado Frasal
separable
verbo da frase
boss
partícula da frase
around
to bid
verbo
b
b
i
ɪ
d
d
(buscar)

(buscar)

tentar

to try to achieve something

Informações Gramaticais:

Transitivo
to decree
to decree
verbo
d
d
e
ɪ
c
k
r
r
ee
i
(estabelecer)

(estabelecer)

decretar

to make an official judgment, decision, or order

Informações Gramaticais:

Transitivo
to defy
to defy
verbo
d
d
e
ɪ
f
f
y
(ignorar)

(ignorar)

desafiar

to refuse to respect a person of authority or to observe a law, rule, etc.

Informações Gramaticais:

Transitivo
to delegate
verbo
uk flag
/ˈdɛɫəˌɡeɪt/, /ˈdɛɫəɡət/
(atribuir)

(atribuir)

delegar

to give part of the power, authority, work, etc. to a representative

Informações Gramaticais:

Transitivo
in the ascendant
in the ascendant
frase
uk flag
/ɪnðɪ ɐsˈɛndənt/
N/A

N/A

Formal
Idiom

gaining more popularity, power, or influence

What is the origin of the idiom "in the ascendant" and when to use it?

The phrase "in the ascendant" is derived from the astrological term "ascendant," which refers to the sign of the zodiac that is rising on the eastern horizon at the time of a person's birth. The phrase can also be used in a more figurative sense to describe something that is growing or developing.

to [rule] the roost
to rule the roost
frase
uk flag
/ɹˈuːl ðə ɹˈuːst/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to be in control and have absolute power in a group or in a situation

What is the origin of the idiom "rule the roost" and when to use it?

The origin of the idiom "rule the roost" can be traced back to traditional farming practices and the behavior of roosters in a chicken coop or farmyard. In a typical farm setting, the rooster, also known as a cockerel, serves as the dominant male bird and leader of the flock. The rooster establishes its authority by crowing loudly, displaying territorial behavior, and protecting the hens from potential threats. This behavior symbolizes its control and dominance over the roost or the chicken coop. It is commonly used in situations where someone is clearly in charge and exercises power, dominance, or influence.

to pull the strings
frase
uk flag
/pˈʊl ðə stɹˈɪŋz/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to have control over a person or thing, often in way that is not obvious

What is the origin of the idiom "pull the strings" and when to use it?

The idiom "pull the strings" originates from puppetry, where the manipulation of strings controls the movements of a puppet. The phrase has metaphorically evolved to signify the act of exercising control or influence over a situation or people, often in a behind-the-scenes or covert manner.

to see to
to see to
verbo
uk flag
/sˈiː tuː/
(cuidar de)

(cuidar de)

verificar

to attend to a specific task or responsibility

Informações Gramaticais:

Transitivo
Estado Frasal
inseparable
verbo da frase
see
partícula da frase
to
in charge of
preposição
uk flag
/ɪn tʃˈɑːɹdʒ ʌv/
(encarregado de)

(encarregado de)

responsável por

Collocation

having control or responsibility for someone or something

to [take] care of {sb/sth}
to take care of somebody or something
frase
uk flag
/ˈteɪk ˈkɛr əv/
N/A

N/A

Collocation

to look after or manage someone or something, ensuring their needs are met

in control
adjetivo
uk flag
/ɪn kəntɹˈoʊl/
(no comando)

(no comando)

sob controle

having the power or ability to make decisions or manage something

Parabéns! !

Aprendeu 35 palavras de Lesson 25. Para melhorar a aprendizagem e revisão de vocabulário, comece a praticar!

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

practice