
(a mărturisi)
a declara
to publicly state that something is the case
Informații Gramaticale:

(a mediate)
a arbitra
to officially resolve a disagreement between people
Informații Gramaticale:

(a se pronunța)
a-și exprima opinia
to express if one is for or against an idea or arguement
Informații Gramaticale:

(a demonta)
a contrazice
to prove something or someone wrong or false through evidence or argumentation
Informații Gramaticale:

(a estima)
a extrapola
to estimate something using past experiences or known data
Informații Gramaticale:

(a întrerupe)
a interveni
to suddenly interrupt someone with one’s own opinion or remark
Informații Gramaticale:

(a și-a exprima punctul de vedere)
a exprima opinia
to express one's opinion
Informații Gramaticale:

(a se erija în autoritate)
a pontifica
to state one's opinion in such a manner that shows one believes to be the only person to fully know it and be unarguably correct

(a propune)
a presupune
to propose or assume something as true or factual, serving as the foundation for further reasoning or argumentation
Informații Gramaticale:

(a fundamenta)
a susține
to back up or form the basis of an argument by providing support

(a se lăsa purtat de vânt)
a vacila
to be undecided and not know what opinion, idea, or course of action to stick to

(împotriva persoanei)
ad hominem
(of an argument) directed against a person and not their point of view

(fanfaron)
mândru
too confident or proud in expressing oneself, in a way that is annoying to others

(spontan)
credul
believing things easily even without much evidence that leads to being easy to deceive

(dialectal)
dialectic
referring to the method of argumentation or discourse that involves the exchange of opposing ideas or viewpoints in order to reach a deeper understanding or resolution

(mediator)
intermediar
acting as a conversation medium between two groups of people so they can create an argument

(vag)
neangajant
not expressing one's definite opinion or intention clearly, especially in an argument

(polemizant)
polemical
involving rational arguments to support or oppose an opinion, usually the opposite of others'

(vociferant)
târâtor
expressing feelings or opinions, loudly and forcefully

(discuție publică)
expunere
a public expression or discussion of opinions

(aporie dialectică)
aporie
a situation in which a theory or argument cannot be true because two or more parts of it are contradictory

(raționare)
argumentare
the process or action of logical reasoning for persuading others

(om cameleon)
cameleon
someone whose opinion changes in accordance with the situation

(cazuistică)
cazuiste
the practice of unsound reasoning and falsely arguing questions in a clever way

(consens comun)
consens
an agreement reached by all members of a group

(fundamentul)
piatra de temelie
the most important part of something on which its existence, success, or truth depends

(declamare)
declamație
the art or practice of giving a speech or reciting a poem with expression and gestures, especially as an exercise for public speaking or performance

(gândire duală)
dublu gândire
the state in which one holds two opposing ideas at the same time

(oratorie)
eloquență
the ability to deliver a clear and strong message

(susținător)
exponent
a supporter of a theory, belief, idea, etc. who tries to persuade others that it is true or good in order to gain their support

(obstrucție)
cenzură
a limitation on freedom of speech or a restriction on dissemination of information

(neclintire)
intransigență
the state or quality of unwillingness to change one's opinion or behavior

(independent)
rebel
an individual who thinks and behaves differently and independently

(viziune)
perspectivă
a unique approach or perspective that is centered around a particular opinion

(argument silogistic)
silogism
a type of logical argument that uses deductive reasoning to conclude based on two premises claimed or supposed to be true

(Exact!)
Bine zis!
used humorously to show that someone has made a good point in an argument or discussion
The term "touché" originates from French, where it means "touched" or "hit." It originated from the sport of fencing, where it is used to acknowledge a successful hit by one's opponent. In broader usage, it has found its way into English language and is used to acknowledge a clever or effective point made by someone else.

(a antrena)
a implica
to involve someone in an argument, conflict, or complex situation
Informații Gramaticale:
Felicitări! !
Ați învățat 37 cuvinte din Argumentation. Pentru a îmbunătăți învățarea și revizuirea vocabularului, începeți să exersați.
Revizuire
Fișe de studiu
Ortografie
Chestionar
