
(greu)
dificil
needing a lot of skill or effort to do

(repede)
îndelungat
having a high speed when doing something, especially moving

(înalt)
ridicat
having a value or level greater than usual or expected, often in terms of numbers or measurements

(extrem de)
foarte
to a high level or degree
Informații Gramaticale:

(într-un mod rafinat)
cu măiestrie
in a way that is impressive or shows skill
Informații Gramaticale:

(întârziat)
târziu
doing or happening after the time that is usual or expected

(în ultima vreme)
recent
in the recent period of time
Informații Gramaticale:

(lățime)
lat
having a large length from side to side

(pe scară largă)
întins
to a large extent or degree
Informații Gramaticale:

(aproximativ)
aproape
to a degree that is close to being complete
Informații Gramaticale:

(just)
corect
based on facts or the truth

(drept)
corect
in a manner that is correct, exact, or accurate
Informații Gramaticale:

(neocupat)
liber
having no particular plans or tasks

(fără constrainere)
liber
without being controlled or stopped by anyone or anything
Informații Gramaticale:

(firul)
cablul
a flexible, insulated wire that carries electricity for household devices

(cască de ureche)
cască pentru urechi
a very small device that we put on the opening outside of our ear canals to listen to music or sounds without others listening
Informații Gramaticale:

(utilizator timpuriu)
adoptator timpuriu
a person or group who is among the first to embrace and use a new product, technology, or innovation
Informații Gramaticale:

(dispozitiv de tip căști)
căști cu microfon
a device worn on the head that combines a headphone and microphone for listening and speaking

(tastatură numerică)
panou numeric
a group of numbered buttons on a surface used for operating a TV, phone, computer, etc.

(ieși la iveală)
apărea
to become apparent after a period of development, transformation, or investigation
Informații Gramaticale:

(tehnică)
tehnologie
the application of scientific knowledge for practical purposes, especially in industry

(receiver)
aparat
the part of the phone held to the ear through which one can listen and speak
A handset is the part of a telephone that a person holds to their ear and mouth to communicate. It typically consists of a speaker for hearing the other person's voice and a microphone for speaking. In traditional landline phones, the handset is attached to the base by a cord, while in cordless phones, the handset is wireless and can be used from any location within the range of the base station.

(start-up)
întreprindere la început de drum
a business or company that has just begun operation

(şcoală profesională)
institut de tehnologie
a type of educational institution that provides training and education in practical skills and applied sciences

(a șopti)
a murmura
to speak in a low, soft voice, often in a way that is difficult to hear or understand
Informații Gramaticale:

(a consacra)
a dedica
to give all or most of one's time, effort, or resources to a particular activity, cause, or person
Informații Gramaticale:

(iniția)
lansa
to start an organized activity or operation
Informații Gramaticale:

N/A
as a target of an attack or hostile criticism

N/A
used for saying that someone has succeeded in, obtained, or experienced something

N/A
used to describe a situation in which someone or something is being managed or regulated in an effective and appropriate way

N/A
feeling unwell or slightly ill
The idiom "under the weather" has origins in the sailing world and dates back to the 18th century. It originated from sailors who would often feel sick or unwell due to rough weather conditions, which could cause them to feel unwell or seasick. The phrase evolved to describe someone who is feeling sick or not in good health. It is used to indicate that someone is feeling unwell or experiencing a mild illness. It suggests a temporary state of physical discomfort or sickness.

N/A
in a way that goes unnoticed or avoids attracting any attention
The idiom "under the radar" originates from military aviation, referring to flying at an altitude or in a manner that avoids detection by radar systems. The phrase has since evolved into a metaphorical expression, signifying actions or activities that go unnoticed or escape attention, often intentionally. In a broader context, "under the radar" suggests a subtle or inconspicuous approach, allowing someone or something to operate discreetly or avoid scrutiny.

N/A
stressful or anxious due to having too many tasks or responsibilities to handle within a limited time

N/A
under careful and critical observation, often with a high level of attention to details

(sub vârstă)
minors
not old enough to legally engage in certain activities such as drinking or getting a driver's license

(apropiat)
îndeaproape
without having a lot of space or time in between
Informații Gramaticale:

(corect)
just
acting with fairness, ensuring what is morally right and reasonable

(în mod corect)
în mod just
according to what is lawful or morally right

(echitabil)
corect
treating everyone equally and in a right or acceptable way

(corect)
echitabil
in a way that treats everyone equally or is according to reason and moral standards
Informații Gramaticale:
Felicitări! !
Ați învățat 44 cuvinte din Insight Upper-Intermediate - Vocabulary Insight 9. Pentru a îmbunătăți învățarea și revizuirea vocabularului, începeți să exersați.
Revizuire
Fișe de studiu
Ortografie
Chestionar
