reviewRevizuirechevron down
Cartea Insight - Avansat /

Unitatea 4 - 4A

1 / 38
Ieșire
1-
to pick one's brain
2-
brainwave
3-
brainchild
4-
brainwashed
5-
scatterbrained
6-
brain-teaser
7-
to rack one's brain
8-
to accomplish
9-
to pull off
10-
to conquer
11-
to get over
12-
to install
13-
to set up
14-
to recite
15-
to reel off
16-
to ascertain
17-
to find out
18-
to conduct
19-
to carry out
20-
to transmit
21-
to pass on
22-
to take over
23-
to collaborate
24-
to team up
25-
to impede
26-
hold up
27-
to discern
28-
to make out
29-
to attribute to
30-
to cease
31-
to give up
32-
to reflect
33-
to remember
34-
to remind
35-
to reminisce
36-
to memorize
37-
to commemorate
38-
to recollect
to [pick] {one's} [brain]
to pick one's brain
frază
uk flag
/pˈɪk wˈʌnz bɹˈeɪn/
Spelling
Închide
Conectare
N/A

N/A

Idiom
Informal

to ask a knowledgeable or informed person their opinion on something

example
Exemplu
Click on words
I wanted to pick his brain about his successful business strategies to gain some valuable insights.
She reached out to her professor to pick his brain on research techniques for her thesis.
What is the origin of the idiom "pick one's brain" and when to use it?

The origin of the idiom "pick one's brain" likely draws on the metaphorical idea of the human brain as a valuable resource containing knowledge and insights. The word "pick" in this context suggests the act of selectively extracting or gathering information, similar to picking individual items from a collection. Over the years, the phrase has become a widely recognized phrase that is used to describe the act of seeking advice, information, or expertise from someone by engaging in a conversation or discussion.

brainwave
substantiv
b
b
r
r
ai
n
n
w
w
a
v
v
e
(iluminare)

(iluminare)

idee briliantă

a sudden and clever idea or insight that comes to the mind, often leading to a solution

brainchild
substantiv
b
b
r
r
ai
n
n
ch
ʧ
i
l
l
d
d
(invenție)

(invenție)

creație

a creative or innovative idea, project, or concept that is the result of one's own thinking or imagination

brainwashed
adjectiv
b
b
r
r
ai
n
n
w
w
a
ɑ
sh
ʃ
e
d
t
(programați)

(programați)

spălați pe creier

having one's thoughts, beliefs, or attitudes manipulated or controlled by external influences

unbrainwashed
scatterbrained
scatterbrained
adjectiv
s
s
c
k
a
æ
tt
t
e
ə
r
r
b
b
r
r
ai
n
n
e
d
d
(distrat)

(distrat)

dezinformat

having a tendency to be forgetful, disorganized, or easily distracted

brain-teaser
substantiv
uk flag
/bɹˈeɪntˈiːzɚ/
(puzzle)

(puzzle)

enigme

a puzzle or problem designed to test one's thinking or problem-solving skills

What is a "brain-teaser"?

A brain-teaser is a type of puzzle or problem that challenges a person's thinking and problem-solving skills. These puzzles are designed to be tricky and require careful thought or creativity to solve. Brain-teasers can include riddles, logic puzzles, or games that require figuring out patterns or using unusual approaches. They are often used to exercise the mind, improve focus, and encourage critical thinking. People enjoy brain-teasers as a fun way to stimulate their mental abilities and test their reasoning skills.

to [rack] {one's} [brain]
to rack one's brain
frază
uk flag
/ɹˈæk wˈʌnz bɹˈeɪn/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to think hard or make a great effort to remember or solve something

What is the origin of the idiom "rack one's brain" and when to use it?

The origin of the idiom "rack one's brain" is believed to be derived from the medieval torture device known as the "rack." The rack was a mechanical contraption used to stretch or torture individuals by applying extreme tension to their bodies. The phrase represents the mental strain and anguish that one experiences when trying to recall or solve something difficult, similar to the physical agony inflicted by the rack. It is commonly used when someone is faced with a challenging problem, a difficult riddle, or the need to recall specific information from memory.

to accomplish
to accomplish
verb
a
ə
cc
k
o
ɑ
m
m
p
p
l
l
i
ɪ
sh
ʃ
(a îndeplini)

(a îndeplini)

a realiza

to achieve something after dealing with the difficulties

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to pull off
to pull off
verb
uk flag
/pˈʊl ˈɔf/
(a duce la bun sfârșit)

(a duce la bun sfârșit)

a reuși

to successfully achieve or accomplish something

fail

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
Statut Phrasal
separable
verbul frazei
pull
particulă a frazei
off
to conquer
to conquer
verb
c
k
o
ɑ
n
n
q
k
ue
ɜ
r
r
(a învinge)

(a învinge)

a cuceri

to gain control of a place or people using armed forces

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to get over
to get over
verb
uk flag
/ɡɛt ˈoʊvɚ/
(a trece peste)

(a trece peste)

a depăși

to recover from an unpleasant or unhappy experience, particularly an illness

get worse

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
Statut Phrasal
inseparable
verbul frazei
get
particulă a frazei
over
to install
to install
verb
i
ɪ
n
n
s
s
t
t
a
ɔ
ll
l
(a montată)

(a montată)

a instala

to set a piece of equipment in place and make it ready for use

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to set up
to set up
verb
uk flag
/sˈɛt ˈʌp/
(a crea)

(a crea)

a înființa

to establish a fresh entity, such as a company, system, or organization

abolish

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
Statut Phrasal
separable
verbul frazei
set
particulă a frazei
up
to recite
to recite
verb
r
r
e
ə
c
s
i
t
t
e
(a recita pe de rost)

(a recita pe de rost)

a recita

to say something from memory, such as a poem or speech

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to reel off
to reel off
verb
uk flag
/ɹˈiːl ˈɔf/
(a rosti)

(a rosti)

a recita

to recite information without hesitation and fluently

Informații Gramaticale:

Statut Phrasal
separable
verbul frazei
reel
particulă a frazei
off
to ascertain
to ascertain
verb
a
æ
s
s
c
e
ɜ
r
r
t
t
ai
n
n
(a stabili)

(a stabili)

a determina

to determine something with certainty by careful examination or investigation

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to find out
to find out
verb
uk flag
/faɪnd ˈaʊt/
(a afla)

(a afla)

a descoperi

to get information about something after actively trying to do so

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
Statut Phrasal
separable
verbul frazei
find
particulă a frazei
out
to conduct
verb
c
k
o
ɑ
n
n
d
d
u
ə
c
k
t
t
(a desfășura)

(a desfășura)

a conduce

to direct or participate in the management, organization, or execution of something

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to carry out
to carry out
verb
uk flag
/ˈkæri ˈaʊt/
(a efectua)

(a efectua)

a realiza

to complete or conduct a task, job, etc.

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
Statut Phrasal
separable
verbul frazei
carry
particulă a frazei
out
to transmit
verb
t
t
r
r
a
æ
n
n
s
z
m
m
i
ɪ
t
t
(comunica)

(comunica)

transmite

to convey or communicate something, such as information, ideas, or emotions, from one person to another

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to pass on
to pass on
verb
uk flag
/pˈæs ˈɑːn/
(a ceda)

(a ceda)

a transmite

to transfer the possession or ownership of something to another person

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
Statut Phrasal
separable
verbul frazei
pass
particulă a frazei
on
to take over
to take over
verb
uk flag
/tˈeɪk ˈoʊvɚ/
(a preia)

(a preia)

a prelua

to begin to be in charge of something, often previously managed by someone else

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
Statut Phrasal
separable
verbul frazei
take
particulă a frazei
over
to collaborate
to collaborate
verb
c
k
o
ə
ll
l
a
æ
b
b
o
ɜ
r
r
a
t
t
e
(coopera)

(coopera)

colabora

to work with someone else in order to create something or reach the same goal

Informații Gramaticale:

Intranzitiv
to team up
verb
uk flag
/tˈiːm ˈʌp/
(a colabora)

(a colabora)

a se alătura

to join or collaborate with others as a team to work towards a shared purpose

to impede
to impede
verb
i
ɪ
m
m
p
p
e
i
d
d
e
(a obstrucționa)

(a obstrucționa)

a împiedica

to create difficulty or obstacles that make it hard for something to happen or progress

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
hold up
Propoziție
uk flag
/hˈoʊld ˈʌp/
N/A

N/A

used to ask someone to wait or momentarily stop what they are doing

to discern
verb
d
d
i
ɪ
s
s
c
e
ɜ
r
r
n
n
(a deosebi)

(a deosebi)

a distinge

to distinguish between things

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to make out
to make out
verb
uk flag
/mˌeɪk ˈaʊt/
(a descifra)

(a descifra)

a înțelege

to understand something, often with effort

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
Statut Phrasal
separable
verbul frazei
make
particulă a frazei
out
to attribute to
to attribute to
verb
uk flag
/ˈætɹɪbjˌuːt tuː/
(a considera ca fiind)

(a considera ca fiind)

a atribui

to assign the cause or ownership of something to a specific person, thing, or factor

Informații Gramaticale:

Statut Phrasal
separable
verbul frazei
attribute
particulă a frazei
to
to cease
to cease
verb
c
s
ea
i
s
s
e
(a suspenda)

(a suspenda)

a înceta

to bring an action, activity, or process to an end

continue

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to give up
to give up
verb
uk flag
/ɡˈɪv ˈʌp/
(a ceda)

(a ceda)

a renunța

to stop trying when faced with failures or difficulties

enter

Informații Gramaticale:

Intranzitiv
Statut Phrasal
inseparable
verbul frazei
give
particulă a frazei
up
to reflect
verb
r
r
e
ɪ
f
f
l
l
e
ɛ
c
k
t
t
(a oglindi)

(a oglindi)

a reflecta

to show a particular quality, characteristic, or emotion

to remember
to remember
verb
r
r
e
ɪ
m
m
e
ɛ
m
m
b
b
e
ə
r
r
(a-și aduce aminte)

(a-și aduce aminte)

a-și aminti

to bring a type of information from the past to our mind again

forget

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to remind
to remind
verb
uk flag
/rɪˈmaɪnd/
(a aminti)

(a aminti)

a reaminti

to make a person remember an obligation, task, etc. so that they do not forget to do it

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to reminisce
to reminisce
verb
r
r
e
ɛ
m
m
i
ə
n
n
i
ɪ
s
s
c
e
(a rememora)

(a rememora)

a-și aminti

to remember past events, experiences, or memories with a sense of nostalgia

Informații Gramaticale:

Intranzitiv
to memorize
to memorize
verb
m
m
e
ɛ
m
m
o
ɜ
r
r
i
z
z
e
(a învăța pe de rost)

(a învăța pe de rost)

a memora

to repeat something until it is kept in one's memory

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to commemorate
to commemorate
verb
c
k
o
ə
mm
m
e
ɛ
m
m
o
ɜ
r
r
a
t
t
e
(a omagia)

(a omagia)

a comemora

to recall and show respect for an important person, event, etc. from the past with an action or in a ceremony

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to recollect
to recollect
verb
uk flag
/ˌɹɛkəˈɫɛkt/, /ˌɹikəˈɫɛkt/
(a reaminti)

(a reaminti)

a-și aminti

to bring to mind past memories or experiences

forget

Informații Gramaticale:

Tranzitiv

Felicitări! !

Ați învățat 38 cuvinte din Insight Advanced - Unit 4 - 4A. Pentru a îmbunătăți învățarea și revizuirea vocabularului, începeți să exersați.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

practice