
(dor de lumea largă)
neastâmpăr
a strong urge to travel or leave somewhere
The idiom "itchy feet" is thought to have originated from the sensation of restlessness or a strong desire to travel or explore new places. The phrase implies a feeling of discomfort or an impulse to move and go on an adventure. It's often used to describe a person who cannot stay in one place for long and is eager to embark on a journey, whether for leisure or exploration.
Informații Gramaticale:

(dorința de a călători)
microbul călătoriilor
a strong desire to travel and explore new places
Informații Gramaticale:

(autonom)
independent
able to do things as one wants without needing help from others

(a trăi)
a experimenta
to personally be involved in and understand a particular situation, event, etc.
Informații Gramaticale:

(dezechilibru cultural)
șoc cultural
the feeling of disorientation and confusion that people experience when they are in a new and unfamiliar cultural environment
Informații Gramaticale:

(a hoinări)
a rătăci
to move in a relaxed or casual manner
Informații Gramaticale:

(îndurerat de dorul casei)
nostalgic
feeling sad because of being away from one's home

(captivat)
fascinat
intensely interested or captivated by something or someone

(captivant)
fascinant
extremely interesting or captivating

(descurajant)
intimidant
intimidating, challenging, or overwhelming in a way that creates a sense of fear or unease

(provocator)
controversat
difficult to accomplish, requiring skill or effort

(înghețat)
petrificat
frozen in place, often due to shock or fear

(spirit-aterizant)
îngrozitor
causing extreme fear or terror, often to the point of paralysis or immobility

N/A
feeling slightly angry or irritated

(iritant)
enervant
causing slight anger

(repugnat)
dezgustat
having or displaying great dislike for something

(repulsiv)
dezgustător
extremely unpleasant

(deosebit)
inspirat
amazing, impressive, exceptional, or special in a way that suggests being the result of a sudden creative impulse

(inspirativ)
inspirator
producing feelings of motivation, enthusiasm, or admiration

(îngrijorată)
îngrijorat
feeling unhappy and afraid because of something that has happened or might happen

N/A
creating a sense of unease or distress about potential negative outcomes

(frescă)
răcoros
having a pleasantly mild, low temperature

(răcoros)
frig
cold in an unpleasant or uncomfortable way

(subtioară)
subzero
having below zero degrees Celsius or Fahrenheit

(moale)
blând
(of weather) pleasantly warm and less cold than expected

(cu soare dogoritor)
ars
(of weather or temperature) extremely hot, causing intense heat and discomfort

(a cădea ploie)
a ploua
to rain heavily and in a large amount
Informații Gramaticale:

(ploaie mocănească)
bruie
rain that falls in small, fine drops, creating a gentle and steady rainfall

(a ninge)
a ploua
to rain or snow as if in a shower
Informații Gramaticale:

(cu ploi scurte)
plouător
having occasional or brief periods of rain

(vânt uşor)
briză
a gentle and usually pleasant wind

(cu briză)
vântos
having a gentle, refreshing wind

(acoperit de nori)
înnorat
(of weather or the sky) filled with a lot of dark clouds

(senin)
luminos
(of weather) sunny and without many clouds

(a părăsi țara)
a emigra
to leave one's own country in order to live in a foreign country
Informații Gramaticale:

(în afaceri străine)
în străinătate
in or traveling to a different country
Informații Gramaticale:

(a strămutat)
a se muta
to change one's place of residence or work
Informații Gramaticale:

(a pleca)
a părăsi
to stop living, working, or being a part of a particular place or group
Informații Gramaticale:

(a rătăci)
a hoinări
to go from one place to another with no specific destination or purpose in mind
Informații Gramaticale:

(a porni)
a pleca
to start a journey
Informații Gramaticale:

(a însoți)
a conduce
to accompany someone to their point of departure and say goodbye to them
Informații Gramaticale:

(afară)
departe
away from a location or position in time or space
Informații Gramaticale:

(a se duce)
a pleca
to move from a person or place
Informații Gramaticale:

(a se desfășura)
a se întâmpla
to come to be or to happen
Informații Gramaticale:

(a alege)
a opta pentru
to choose something among other things
Informații Gramaticale:

N/A
to fail to keep or fulfill a commitment or assurance made to someone

(a răci)
a se îmbolnăvi de
to become affected by an illness
Informații Gramaticale:

N/A
to make an attempt to achieve or do something

N/A
to try to make something successful, often with a significant degree of effort or determination
The origin of the phrase "make a go of something" is uncertain, but it likely comes from the idea of taking a chance or making an attempt at something, even if success is not guaranteed. Over time, the phrase came to be used more broadly to describe the process of attempting to make something successful, whether it's a business, project, or personal goal.

N/A
in a state of being actively engaged in various activities or constantly in motion, typically indicating a busy and active lifestyle
The phrase "on the go" is believed to have originated in the early 19th century, and it is a reference to the idea of being in constant motion or activity. It used to describe a situation where someone is very busy and active, often moving from one place or task to another.

N/A
used to say that something is so obvious that there is no need for further explanation
The idiom "go without saying" is believed to have originated in the English language in the early 20th century. It is used to express the idea that something is so evident or universally acknowledged that it doesn't require explicit mention or elaboration.

N/A
to fail to keep a promise or commitment that was previously made
Felicitări! !
Ați învățat 52 cuvinte din Total English Upper-Intermediate - Unit 2 - Reference. Pentru a îmbunătăți învățarea și revizuirea vocabularului, începeți să exersați.
Revizuire
Fișe de studiu
Ortografie
Chestionar
