1-
conspiracy
2-
hostage
3-
money laundering
4-
stalking
5-
cybercrime
6-
burglary
7-
piracy
8-
scam
9-
mugger
10-
homicide
11-
arson
12-
smuggling
13-
manslaughter
14-
ransom
15-
pickpocket
16-
to smuggle
17-
to embezzle
18-
to mug
19-
to abduct
20-
to launder
21-
to conspire
22-
heist
23-
wiretap
24-
to shoplift
25-
to assassinate
26-
slander
27-
to impersonate
28-
hustle
29-
to burglarize
conspiracy
substantiv
c
k
o
ə
n
n
s
s
p
p
i
ɪ
r
r
a
ə
c
s
y
i
Spelling
Închide
Conectare
(complot)

(complot)

conspirație

a plan which is a secret and made by a group of people to do something illegal or to kill someone

example
Exemplu
Click on words
The police uncovered a conspiracy to smuggle drugs into the country.
The conspiracy to overthrow the government was thwarted by security forces.
hostage
hostage
substantiv
h
h
o
ɑ
s
s
t
t
a
ɪ
g
ʤ
e
(prizonier)

(prizonier)

ostat

someone held prisoner by a person or group who will be set free if the demands of that person or group are met

money laundering
money laundering
substantiv
uk flag
/mˈʌni lˈɔːndɚɹɪŋ/
(spălare de bani)

(spălare de bani)

spălarea banilor

Disapproving
Formal
Idiom

the process of concealing the origins, ownership, or destination of illegally obtained money by passing it through a legitimate financial institution or businesses

What is the origin of the idiom "money laundering" and when to use it?

The idiom "money laundering" originated in the United States during the 1920s when criminals wanted to hide the money they earned from selling illegal alcohol. They called it "money laundering" because they tried to make the money look clean, just like washing dirty clothes. Since then, the term has been used to describe hiding the source of illegal money by making it seem like it came from legal activities.

Informații Gramaticale:

Substantiv Compozit
stalking
substantiv
s
s
t
t
a
ɔ
l
k
k
i
ɪ
n
n
g
g
(urmărire)

(urmărire)

stalkerism

the persistent and unwanted attention, harassment, or surveillance of one person towards another, causing fear or distress

cybercrime
substantiv
c
s
y
b
b
e
ə
r
r
c
k
r
r
i
m
m
e
(crime cibernetice)

(crime cibernetice)

infracțiuni cibernetice

criminal activities carried out through the use of computers or the internet, often involving unauthorized access to computer systems, theft of personal or financial information, fraud, identity theft, or the spread of malicious software

burglary
burglary
substantiv
b
b
u
ɜ:
r
r
g
g
l
l
a
ə
r
r
y
i
(infracțiune de spargere)

(infracțiune de spargere)

furt calificat

the crime of entering a building to commit illegal activities such as stealing, damaging property, etc.

piracy
substantiv
p
p
i
r
r
a
ə
c
s
y
i
(falsificare)

(falsificare)

piraterie

unauthorized reproduction, distribution, or use of copyrighted materials, such as software, music, movies, or books

scam
substantiv
s
s
c
k
a
æ
m
m
(înșelătorie)

(înșelătorie)

escrocherie

a dishonest or illegal way of gaining money

mugger
mugger
substantiv
m
m
u
ə
gg
g
e
ɜ
r
r
(jefuitor)

(jefuitor)

atacator

a person who attacks and robs people in a public place

homicide
substantiv
h
h
o
ɑ
m
m
i
ə
c
s
i
d
d
e
(homicid)

(homicid)

omucidere

the crime of murdering another person

arson
substantiv
a
ɑ
r
r
s
s
o
ə
n
n
(apărare)

(apărare)

incendiere

the criminal act of setting something on fire, particularly a building

smuggling
substantiv
s
s
m
m
u
ə
gg
g
ə
l
l
i
ɪ
n
n
g
g
(sâcâire)

(sâcâire)

contrabandă

the act of importing or exporting goods or people secretly and against the law

manslaughter
substantiv
m
m
a
æ
n
n
s
s
l
l
au
ɔ
gh
t
t
e
ɜ
r
r
(crimă din culpă)

(crimă din culpă)

omor involuntar

unlawful killing of a person without premeditation or intent

ransom
substantiv
r
r
a
æ
n
n
s
s
o
ə
m
m
(ransom)

(ransom)

răscumpărare

an amount of money demanded or paid for the release of a person who is in captivity

pickpocket
pickpocket
substantiv
p
p
i
ɪ
ck
k
p
p
o
ɑ
ck
k
e
ə
t
t
(frecator de buzunare)

(frecator de buzunare)

ciorditor

a criminal who steals money or other goods from people's pockets or bags

to smuggle
to smuggle
verb
s
s
m
m
u
ə
gg
g
ə
l
l
e
(a contrabanda)

(a contrabanda)

a introduce pe furiș

to move goods or people illegally and secretly into or out of a country

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to embezzle
to embezzle
verb
e
ɪ
m
m
b
b
e
ɛ
zz
z
ə
l
l
e
(a înşela)

(a înşela)

a deturna

to secretly steal money entrusted to one's care, typically by manipulating financial records, for personal use or gain

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to mug
to mug
verb
m
m
u
ə
g
g
(a tâlhări)

(a tâlhări)

a jefui

to steal from someone by threatening them or using violence, particularly in a public place

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to abduct
to abduct
verb
a
æ
b
b
d
d
u
ə
c
k
t
t
(a fura)

(a fura)

a răpi

to illegally take someone away, especially by force or deception

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to launder
verb
l
l
au
ɔ
n
n
d
d
e
ɜ
r
r
(a albi)

(a albi)

a spăla

to make some alterations in order to make something that has been obtained illegally, especially money and currency appear legal or acceptable

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to conspire
to conspire
verb
c
k
o
ə
n
n
s
s
p
p
i
aɪɜ
r
r
e
(a complota)

(a complota)

a conspira

to make secret plans with other people to commit an illegal or destructive act

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
heist
heist
substantiv
h
h
ei
s
s
t
t
(furtul)

(furtul)

jaful

‌an act of violently stealing something valuable, especially from a shop or bank

wiretap
substantiv
w
w
i
aɪɜ
r
r
e
t
t
a
æ
p
p
(ascultare telefonică)

(ascultare telefonică)

audiere

a method of secretly listening to or recording telephone conversations

to shoplift
to shoplift
verb
sh
ʃ
o
ɑ
p
p
l
l
i
ɪ
f
f
t
t
(a sustrage din magazin)

(a sustrage din magazin)

a fura din magazin

to steal goods from a store by secretly taking them without paying

Informații Gramaticale:

Intranzitiv
to assassinate
verb
a
ə
ss
s
a
æ
ss
s
i
ə
n
n
a
t
t
e
(asassina)

(asassina)

asasinare

to murder a prominent figure in a sudden attack, usually for political purposes

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
slander
substantiv
s
s
l
l
a
æ
n
n
d
d
e
ɜ
r
r
(defăimare)

(defăimare)

calomnie

the act of making false and malicious statements about someone to ruin their reputation

to impersonate
to impersonate
verb
i
ɪ
m
m
p
p
e
ɜ
r
r
s
s
o
ə
n
n
a
t
t
e
(a personifica)

(a personifica)

a imita

to act or pretend to be someone else, typically for the purpose of entertainment or mimicry

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
hustle
substantiv
h
h
u
ə
s
s
ə
t
l
l
e
(înșelătorie)

(înșelătorie)

escrocherie

a fraudulent or deceptive scheme or activity designed to obtain money or other benefits through dishonest or illegal means

to burglarize
to burglarize
verb
b
b
u
ɜ
r
r
g
g
l
l
a
ɜ
r
r
i
z
z
e
(a pătrunde prin efracție)

(a pătrunde prin efracție)

a jefui

to illegally enter a building or area with the intent to commit theft or other crimes

Informații Gramaticale:

Tranzitiv

Felicitări! !

Ați învățat 29 cuvinte din Talking about Crime. Pentru a îmbunătăți învățarea și revizuirea vocabularului, începeți să exersați.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

practice