reviewRevizuirechevron down
Verbe de Acțiune Verbală /

Verbe pentru comunicare negativă

1 / 21
Ieșire
1-
to offend
2-
to insult
3-
to affront
4-
to slight
5-
to curse
6-
to swear
7-
to cuss
8-
to boast
9-
to brag
10-
to crow
11-
to gasconade
12-
to exaggerate
13-
to rodomontade
14-
to hyperbolize
15-
to oversell
16-
to overstate
17-
to play up
18-
to gossip
19-
to talk
20-
to muckrake
21-
to tattle
to offend
to offend
verb
o
ə
ff
f
e
ɛ
n
n
d
d
Spelling
Închide
Conectare
(a jigni)

(a jigni)

a ofensa

to cause someone to feel disrespected, upset, etc.

example
Exemplu
Click on words
His dismissive remarks about her achievements offended her and sparked resentment.
The controversial decision of the company to cut bonuses deeply offended the employees.

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to insult
to insult
verb
i
ɪ
n
n
s
s
u
ə
l
l
t
t
(a ofensa)

(a ofensa)

a insulta

to intentionally say or do something that disrespects or humiliates someone

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to affront
to affront
verb
a
ə
ff
f
r
r
o
ə
n
n
t
t
(a ofensa)

(a ofensa)

a jigni

to do or say something to purposely hurt or disrespect someone

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to slight
to slight
verb
s
s
l
l
i
gh
t
t
(a subestima)

(a subestima)

a nesocoti

to treat someone disrespectfully by showing a lack of attention or consideration

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to curse
to curse
verb
c
k
u
ɜ
r
r
s
s
e
(a blestema)

(a blestema)

a înjura

to use offensive and impolite language

Informații Gramaticale:

Intranzitiv
to swear
to swear
verb
s
s
w
w
ea
ɛ
r
r
(a blestema)

(a blestema)

a înjura

to use offensive or vulgar language in order to express strong emotions

Informații Gramaticale:

Intranzitiv
to cuss
to cuss
verb
c
k
u
ə
ss
s
(a blestema)

(a blestema)

a înjura

to express oneself using impolite language

Informații Gramaticale:

Intranzitiv
to boast
to boast
verb
b
b
oa
s
s
t
t
(a se lăuda excesiv)

(a se lăuda excesiv)

a se lăuda

to talk with excessive pride about one's achievements, abilities, etc. in order to draw the attention of others

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to brag
to brag
verb
b
b
r
r
a
æ
g
g
(a se lăuda cu)

(a se lăuda cu)

a se lăuda

to talk with excessive pride about one's achievements, possessions, etc. often in exaggerated manner

Informații Gramaticale:

Intranzitiv
to crow
to crow
verb
c
k
r
r
o
w
(a se mândri)

(a se mândri)

a se lăuda

to express great pride in one's achievements, success, etc.

Informații Gramaticale:

Intranzitiv
to gasconade
to gasconade
verb
g
g
a
æ
s
s
c
k
o
ə
n
n
a
d
d
e
(a se trâmbița)

(a se trâmbița)

a se lăuda

to loudly brag and exaggerate, trying to impress or intimidate others

Informații Gramaticale:

Intranzitiv
to exaggerate
to exaggerate
verb
e
ɪ
x
gz
a
æ
gg
ʤ
e
ɜ
r
r
a
t
t
e
(a umfla)

(a umfla)

a exagera

to describe something better, larger, worse, etc. than it truly is

understate

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to rodomontade
to rodomontade
verb
r
r
o
ɑ:
d
d
o
ə
m
m
o
ɑ:
n
n
t
t
a
d
d
e
(a se lăuda pompos)

(a se lăuda pompos)

a se lăuda

Old use

to brag and exaggerate loudly

Informații Gramaticale:

Intranzitiv
to hyperbolize
to hyperbolize
verb
h
h
y
p
p
e
ə
r
r
b
b
o
ɑ:
l
l
i
z
z
e
(a hiperboliza)

(a hiperboliza)

a exagera

to exaggerate something for emphasis or to achieve a specific effect

understate

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to oversell
to oversell
verb
uk flag
/ˈoʊvɝˌsɛɫ/
(a supravinde)

(a supravinde)

a exagera

to make something seem better than it really is by exaggerating its positive qualities

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to overstate
to overstate
verb
uk flag
/ˈoʊvɝˌsteɪt/
(supraevaluare)

(supraevaluare)

exagera

to describe something in a way that makes it seem more important or extreme than it really is

understate

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to play up
to play up
verb
uk flag
/plˈeɪ ˈʌp/
(a scoate în evidență)

(a scoate în evidență)

a exagera

to make something seem more important or noticeable by highlighting it

background

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
Statut Phrasal
separable
verbul frazei
play
particulă a frazei
up
to gossip
to gossip
verb
g
g
o
ɑ
ss
s
i
ə
p
p
(a răspândi zvonuri)

(a răspândi zvonuri)

a bârfi

to talk about the private lives of others with someone, often sharing secrets or spreading untrue information

Informații Gramaticale:

Intranzitiv
to talk
to talk
verb
t
t
a
ɑ:
l
k
k
(a vorbi pe la spate)

(a vorbi pe la spate)

a bârfi

to gossip about someone's personal life

Informații Gramaticale:

Intranzitiv
to muckrake
to muckrake
verb
m
m
u
ə
ck
k
r
r
a
k
k
e
(a dezvălui)

(a dezvălui)

a investiga

to uncover and share information about any wrongdoing, corruption, etc. involving an important or famous person or business

Informații Gramaticale:

Intranzitiv
to tattle
to tattle
verb
t
t
a
æ
tt
t
ə
l
l
e
(a delata)

(a delata)

a bârfi

to reveal someone's wrongdoing or misbehavior to others

keep quiet

Informații Gramaticale:

Intranzitiv

Felicitări! !

Ați învățat 21 cuvinte din Verbs for Negative Communication. Pentru a îmbunătăți învățarea și revizuirea vocabularului, începeți să exersați.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

practice