reviewRevizuirechevron down
Verbe pentru Gestionarea Informațiilor și Obiectelor /

Verbe pentru colectare și depozitare

1 / 31
Ieșire
1-
to collect
2-
to gather
3-
to gather up
4-
to accumulate
5-
to aggregate
6-
to garner
7-
to amass
8-
to cluster
9-
to compile
10-
to stack
11-
to stack up
12-
to pile
13-
to pile up
14-
to accrue
15-
to hoard
16-
to lump
17-
to mass
18-
to coalesce
19-
to stockpile
20-
to stock up
21-
to run up
22-
to bank
23-
to build up
24-
to store
25-
to stash
26-
to reserve
27-
to save up
28-
to set aside
29-
to put aside
30-
to warehouse
31-
to stow
to collect
to collect
verb
c
k
o
ə
ll
l
e
ɛ
c
k
t
t
Spelling
Închide
Conectare
(a aduna)

(a aduna)

a colecta

to gather together things from different places or people

example
Exemplu
Click on words
The students were instructed to collect leaves for their biology project.
The teacher asked the students to collect data for their science project.

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to gather
to gather
verb
g
g
a
æ
th
ð
e
ɜ
r
r
(a strânge)

(a strânge)

a aduna

to bring things together in one place

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to gather up
to gather up
verb
uk flag
/ɡˈæðɚɹ ˈʌp/
(a strânge)

(a strânge)

a aduna

to collect various things or people that are spread out for a specific purpose

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
Statut Phrasal
separable
verbul frazei
gather
particulă a frazei
up
to accumulate
to accumulate
verb
a
ə
cc
k
u
ju
m
m
u
j
ə
l
l
a
t
t
e
(a aduna)

(a aduna)

a acumula

to collect an increasing amount of something over time

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to aggregate
to aggregate
verb
a
æ
gg
g
r
r
e
ə
g
g
a
t
t
e
(a agrega)

(a agrega)

a aduna

to gather into a group or a whole

Informații Gramaticale:

Intranzitiv
to garner
to garner
verb
g
g
a
ɑ
r
r
n
n
e
ɜ
r
r
(a strânge)

(a strânge)

a aduna

to collect various things, like information, objects, etc.

spread

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to amass
to amass
verb
a
ə
m
m
a
æ
ss
s
(a aduna)

(a aduna)

a acumula

to gather a large amount of money, knowledge, etc. gradually

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to cluster
to cluster
verb
c
k
l
l
u
ə
s
s
t
t
e
ɜ
r
r
(a grupa)

(a grupa)

a aduna

to cause things to gather closely together

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to compile
to compile
verb
c
k
o
ə
m
m
p
p
i
l
l
e
(a aduna)

(a aduna)

a compila

to gather information in order to produce a book, report, etc.

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to stack
to stack
verb
s
s
t
t
a
æ
ck
k
(a stivui)

(a stivui)

a aranja

to arrange items on top of each other in large quantities

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to stack up
to stack up
verb
uk flag
/stˈæk ˈʌp/
(a stivui)

(a stivui)

a aranja

to neatly arrange objects, usually in a vertical arrangement, forming piles

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
Statut Phrasal
separable
verbul frazei
stack
particulă a frazei
up
to pile
to pile
verb
p
p
i
l
l
e
(a îngrămădi)

(a îngrămădi)

a pune

to lay things on top of each other

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to pile up
to pile up
verb
uk flag
/pˈaɪl ˈʌp/
(a stivui)

(a stivui)

a amasa

to stack things on top of each other

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
Statut Phrasal
separable
verbul frazei
pile
particulă a frazei
up
to accrue
to accrue
verb
a
ə
cc
k
r
r
ue
u
(a aduna)

(a aduna)

a acumula

to gather or receive something, like money or benefits, slowly over a period of time

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to hoard
to hoard
verb
h
h
oa
ɔ
r
r
d
d
(a strânge)

(a strânge)

a acumula

to gather and store a large supply of food, money, etc., usually somewhere secret

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to lump
to lump
verb
l
l
u
ə
m
m
p
p
(a aduna)

(a aduna)

a amesteca

to put things together without sorting or organizing them carefully

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to mass
to mass
verb
m
m
a
æ
ss
s
(a se grupa)

(a se grupa)

a se aduna

to join together in a large group or quantity

Informații Gramaticale:

Intranzitiv
to coalesce
to coalesce
verb
c
k
oa
oʊə
l
l
e
ɛ
s
s
c
e
(a se uni)

(a se uni)

a coalesce

to blend different elements together to form a unified whole

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to stockpile
to stockpile
verb
s
s
t
t
o
ɑ
ck
k
p
p
i
l
l
e
(a stoca)

(a stoca)

a acumula

to accumulate and store a large quantity of something, typically for future use

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to stock up
to stock up
verb
uk flag
/stˈɑːk ˈʌp/
(a acumula)

(a acumula)

a face stocuri

to gather something in large amounts to keep for future use, sale, or for a particular occasion

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
Statut Phrasal
inseparable
verbul frazei
stock
particulă a frazei
up
to run up
to run up
verb
uk flag
/ɹˈʌn ˈʌp/
(a genera)

(a genera)

a acumula

to create a significant amount of debt over a period of time

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
Statut Phrasal
inseparable
verbul frazei
run
particulă a frazei
up
to bank
to bank
verb
b
b
a
æ
n
n
k
k
(a stivui)

(a stivui)

a aranja

to arrange items in an orderly manner for organization or storage

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to build up
to build up
verb
uk flag
/bˈɪld ˈʌp/
(a dezvolta)

(a dezvolta)

a construi

to make something more powerful, intense, or larger in quantity

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
Statut Phrasal
inseparable
verbul frazei
build
particulă a frazei
up
to store
to store
verb
s
s
t
t
o
ɔ
r
r
e
(a stoca)

(a stoca)

a depozita

to keep something in a particular place for later use, typically in a systematic or organized manner

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to stash
to stash
verb
s
s
t
t
a
æ
sh
ʃ
(a depozita)

(a depozita)

a ascunde

to store or hide something in a secret or secure place, especially for future use

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to reserve
to reserve
verb
r
r
e
i
s
z
e
ɜ
r
r
v
v
e
(a păstra)

(a păstra)

a rezerva

to set something aside and keep it for future use

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to save up
to save up
verb
uk flag
/sˈeɪv ˈʌp/
(a strânge bani)

(a strânge bani)

a economisi

to set money or resources aside for future use

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
Statut Phrasal
separable
verbul frazei
save
particulă a frazei
up
to set aside
to set aside
verb
uk flag
/sˈɛt ɐsˈaɪd/
(a economisi)

(a economisi)

a pune deoparte

to keep or save money, time, etc. for a specific purpose

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
Statut Phrasal
separable
verbul frazei
set
particulă a frazei
aside
to put aside
to put aside
verb
uk flag
/pˌʊt ɐsˈaɪd/
(a pune deoparte)

(a pune deoparte)

a economisi

to save money for a specific goal or need

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
Statut Phrasal
separable
verbul frazei
put
particulă a frazei
aside
to warehouse
to warehouse
verb
w
w
a
ɛ
r
r
e
h
h
o
a
u
ʊ
s
s
e
N/A

N/A

to store goods or items, typically in a designated facility for safekeeping or distribution

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to stow
to stow
verb
s
s
t
t
o
w
(a înghesui)

(a înghesui)

a stoca

to carefully and neatly place something in a specific location for safekeeping or organization

Informații Gramaticale:

Tranzitiv

Felicitări! !

Ați învățat 31 cuvinte din Verbs for Collection and Storage. Pentru a îmbunătăți învățarea și revizuirea vocabularului, începeți să exersați.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

practice