reviewRevizuirechevron down
Verbe de Relații de Putere /

Verbe pentru închidere și eliberare

1 / 24
Ieșire
1-
to harness
2-
to trap
3-
to snare
4-
to cage
5-
to release
6-
to free
7-
to liberate
8-
to extricate
9-
to unleash
10-
to loose
11-
to emancipate
12-
to let go
13-
to unchain
14-
to unbind
15-
to capture
16-
to catch
17-
to confine
18-
to tether
19-
to detain
20-
to hold
21-
to corner
22-
to besiege
23-
to pin down
24-
to immure
to harness
to harness
verb
h
h
a
ɑ
r
r
n
n
e
ə
ss
s
Spelling
Închide
Conectare
(a lega)

(a lega)

a împăca

to secure and connect an animal to equipment like a plow, carriage, or sled for controlled movement or work

unharness
example
Exemplu
Click on words
The farmer harnessed the horses to the plow to prepare the field for planting.
Before the carriage ride, the coachman harnessed the horses to the carriage.

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to trap
to trap
verb
t
t
r
r
a
æ
p
p
(a captura)

(a captura)

a prinde

to catch something or someone in a confined or controlled space or situation

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to snare
to snare
verb
s
s
n
n
a
ɛ
r
r
e
(captivează)

(captivează)

captura

to catch something cleverly or with a device

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to cage
to cage
verb
c
k
a
g
ʤ
e
(a împrejmui)

(a împrejmui)

a închide

to confine something, typically an animal, within a restricted space

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to release
to release
verb
r
r
e
i
l
l
ea
i
s
s
e
(deschide)

(deschide)

elibera

to let someone leave a place in which they have been confined or stuck

confine

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to free
to free
verb
f
f
r
r
ee
i:
(a putea)

(a putea)

a elibera

to release someone from captivity or arrest

confine

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to liberate
to liberate
verb
l
l
i
ɪ
b
b
e
ɜ
r
r
a
t
t
e
(a dezlega)

(a dezlega)

a elibera

to free someone or something from oppression or captivity

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to extricate
to extricate
verb
e
ɛ
x
ks
t
t
r
r
i
ə
c
k
a
t
t
e
(a dezlega)

(a dezlega)

a elibera

to free someone from a difficult or entangled situation

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to unleash
to unleash
verb
u
ə
n
n
l
l
ea
i
sh
ʃ
(a elibera)

(a elibera)

a dezvălui

to release something from restraint, allowing it to move or act freely

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to loose
to loose
verb
l
l
oo
u:
s
s
e
(a dezlega)

(a dezlega)

a elibera

to release from confinement

confine

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to emancipate
to emancipate
verb
e
ɪ
m
m
a
æ
n
n
c
s
i
ə
p
p
a
t
t
e
(elibera)

(elibera)

emancipa

to free a person from slavery or forced labor

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to let go
to let go
verb
uk flag
/lˈɛt ɡˈoʊ/
(a lăsa)

(a lăsa)

a elibera

to release one's grip on something

hold

Informații Gramaticale:

Intranzitiv
to unchain
to unchain
verb
u
ʌ
n
n
ch
ʧ
ai
n
n
(elibera)

(elibera)

deslega

to release someone or something from being physically bound

chain

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to unbind
to unbind
verb
u
ʌ
n
n
b
b
i
n
n
d
d
(desface)

(desface)

dezlega

to release from being tied or bound

bind

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to capture
to capture
verb
c
k
a
æ
p
p
t
ʧ
u
ɜ
r
r
e
(a captura)

(a captura)

a prinde

to catch an animal or a person and keep them as a prisoner

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to catch
to catch
verb
c
k
a
æ
t
ch
ʧ
(a captura)

(a captura)

a prinde

to capture or grab something or someone using methods like hunting, chasing, or trapping

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to confine
to confine
verb
c
k
o
ə
n
n
f
f
i
n
n
e
(a restricționa)

(a restricționa)

a închide

to prevent someone or something from leaving or being taken away from a place

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to tether
to tether
verb
t
t
e
ɛ
th
ð
e
ɜ
r
r
(a prinde)

(a prinde)

a lega

to tie or fasten with a rope or chain

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to detain
to detain
verb
d
d
e
ɪ
t
t
ai
n
n
(a întemniţa)

(a întemniţa)

a reţine

to officially hold someone in a place, such as a jail, and not let them go

free

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to hold
to hold
verb
h
h
o
l
l
d
d
(a captura)

(a captura)

a reține

to keep someone somewhere and not let them leave, especially as a prisoner

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to corner
to corner
verb
c
k
o
ɔ
r
r
n
n
e
ɜ
r
r
(a încolți)

(a încolți)

a captura

to trap a person or an animal in a position where they cannot escape

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to besiege
to besiege
verb
b
b
e
ɪ
s
s
ie
i
g
ʤ
e
(a înconjura)

(a înconjura)

a asedia

to surround a place, typically with armed forces, in order to force those inside to give up or surrender

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to pin down
to pin down
verb
uk flag
/pˈɪn dˈaʊn/
(a limita)

(a limita)

a restricționa

to restrict someone or something, limiting their freedom or options

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
Statut Phrasal
separable
verbul frazei
pin
particulă a frazei
down
to immure
to immure
verb
i
ɪ
mm
m
u
r
r
e
(încercui)

(încercui)

îngropa

to take a person or thing to a confined space and trap them there

Informații Gramaticale:

Tranzitiv

Felicitări! !

Ați învățat 24 cuvinte din Verbs for Confinement and Liberation. Pentru a îmbunătăți învățarea și revizuirea vocabularului, începeți să exersați.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

practice