reviewRevizuirechevron down
1 / 16
Ieșire
1-
to inquire
2-
to solicit
3-
to appeal
4-
to pray
5-
to crave
6-
to sue
7-
to implore
8-
to entreat
9-
to plead
10-
to petition
11-
to importune
12-
to call for
13-
to requisition
14-
to urge
15-
to counsel
16-
to float
to inquire
to inquire
verb
i
ɪ
n
n
q
k
u
w
i
r
r
e
Spelling
Închide
Conectare
(a solicita informații)

(a solicita informații)

a întreba

to ask for information, clarification, or an explanation

example
Exemplu
Click on words
I called the customer service hotline to inquire about my order status.
He sent an email to inquire about the job opening and application process.

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to solicit
to solicit
verb
s
s
o
ə
l
l
i
ɪ
c
s
i
ɪ
t
t
(a cere)

(a cere)

a solicita

to request something, usually in a formal or persistent manner

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to appeal
verb
a
ə
pp
p
ea
i
l
l
(a contesta)

(a contesta)

a face apel

to officially ask a higher court to review and reverse the decision made by a lower court

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to pray
to pray
verb
p
p
r
r
a
e
y
ɪ
(a implora)

(a implora)

a se ruga

to speak to God or a deity, often to ask for help, express gratitude, or show devotion

Informații Gramaticale:

Intranzitiv
to crave
to crave
verb
c
k
r
r
a
v
v
e
(tânji)

(tânji)

dori

to strongly desire or seek something

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to sue
to sue
verb
s
s
ue
u
(a acționa în justiție)

(a acționa în justiție)

a da în judecată

to bring a charge against an individual or organization in a law court

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to implore
to implore
verb
i
ɪ
m
m
p
p
l
l
o
ɔ
r
r
e
(a cere cu disperare)

(a cere cu disperare)

a implora

to earnestly and desperately beg for something

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to entreat
to entreat
verb
e
ɛ
n
n
t
t
r
r
ea
i:
t
t
(a cere)

(a cere)

a implora

to ask someone in an emotional or urgent way to do something

Informații Gramaticale:

ditransitive
to plead
to plead
verb
p
p
l
l
ea
i
d
d
(a solicita cu insistență)

(a solicita cu insistență)

a implora

to make an earnest and emotional request, often accompanied by a strong sense of urgency or desperation

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to petition
to petition
verb
p
p
e
ə
t
t
i
ɪ
t
ʃ
io
ə
n
n
(a peti)

(a peti)

a solicita

to write and submit an official written document

Informații Gramaticale:

Intranzitiv
to importune
to importune
verb
i
ɪ
m
m
p
p
o
o:
r
r
t
t
u
u:
n
n
e
(a obosi)

(a obosi)

a insista

to request something in an annoyingly persistent way

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to call for
to call for
verb
uk flag
/kˈɔːl fɔːɹ/
(a convoca)

(a convoca)

a solicita

to request the presence or participation of someone in a specific event or activity

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
Statut Phrasal
inseparable
verbul frazei
call
particulă a frazei
for
to requisition
verb
r
r
e
ɛ
q
k
u
w
i
ə
s
z
i
ɪ
t
ʃ
io
ə
n
n
(a cere)

(a cere)

a solicita

to make an official or formal request for something

to urge
verb
u
ɜ
r
r
g
ʤ
e
(a recomanda cu insistență)

(a recomanda cu insistență)

a îndemna

to strongly recommend something

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to counsel
to counsel
verb
c
k
o
a
u
ʊ
n
n
s
s
e
ə
l
l
(a sfătui)

(a sfătui)

a consilia

to advise someone to take a course of action

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to float
verb
f
f
l
l
oa
t
t
(a sugera)

(a sugera)

a propune

to bring suggestions, plans, or ideas forward for further consideration

Informații Gramaticale:

Tranzitiv

Felicitări! !

Ați învățat 16 cuvinte din Expressing Requests and Suggestions. Pentru a îmbunătăți învățarea și revizuirea vocabularului, începeți să exersați.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

practice