reviewRevizuirechevron down
Vocabular pentru IELTS General (Scor 6-7) /

Limbajul corpului și gesturile

1 / 16
Ieșire
1-
to shrug
2-
to wink
3-
to grin
4-
to flinch
5-
to pat
6-
to salute
7-
to chuckle
8-
to grimace
9-
to beckon
10-
to prance
11-
to raise a glass
12-
to strike a pose
13-
to gesticulate
14-
to make a face at somebody or something
15-
to nudge
16-
to crumple
to shrug
to shrug
verb
sh
ʃ
r
r
u
ə
g
g
Spelling
Închide
Conectare
(a face cu umerii)

(a face cu umerii)

a ridica din umeri

to momentarily raise one's shoulders to express indifference

example
Exemplu
Click on words
When asked about his plans for the weekend, he just shrugged and said he hadn't decided yet.
Unable to offer a solution, she simply shrugged and said, "I guess we'll have to figure it out."

Informații Gramaticale:

Intranzitiv
to wink
to wink
verb
w
w
i
ɪ
n
n
k
k
(a zâmbi dintr-un ochi)

(a zâmbi dintr-un ochi)

a clipi

to quickly open and close one eye as a sign of affection or to indicate something is a secret or a joke

Informații Gramaticale:

Intranzitiv
to grin
to grin
verb
g
g
r
r
i
ɪ
n
n
(a rânji)

(a rânji)

a zâmbi

to smile widely in a way that displays the teeth

Informații Gramaticale:

Intranzitiv
to flinch
to flinch
verb
f
f
l
l
i
ɪ
n
n
ch
ʧ
(a se zbârli)

(a se zbârli)

a se feri

to make a quick and involuntary movement in response to a surprise, pain, or fear

Informații Gramaticale:

Intranzitiv
to pat
to pat
verb
p
p
a
æ
t
t
(a apăsa ușor)

(a apăsa ușor)

a mângâia

to gently touch or stroke with the hand, usually as a gesture of affection or reassurance

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to salute
to salute
verb
s
s
a
ə
l
l
u
u
t
t
e
(a salutat)

(a salutat)

a saluta

to greet someone with a gesture or expression, often indicating respect or friendliness

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to chuckle
to chuckle
verb
ch
ʧ
u
ə
ck
k
ə
l
l
e
(a râde în sine)

(a râde în sine)

a chicoti

to laugh quietly and with closed lips

Informații Gramaticale:

Intranzitiv
to grimace
to grimace
verb
g
g
r
r
i
ɪ
m
m
a
ə
c
s
e
(a strâmba)

(a strâmba)

a încrunta

to twist our face in an ugly way because of pain, strong dislike, etc., or when trying to be funny

Informații Gramaticale:

Intranzitiv
to beckon
verb
b
b
e
ɛ
ck
k
o
ə
n
n
(a chema)

(a chema)

a face semn

to gesture with a motion of the hand or head to encourage someone to come nearer or follow

to prance
verb
p
p
r
r
a
æ
n
n
c
s
e
(a defila)

(a defila)

a sări

to walk or move in a proud and often showy manner

to raise a glass
frază
uk flag
/ɹˈeɪz ɐ ɡlˈæs/
N/A

N/A

Idiom

to lift a glass filled with a beverage, often as a gesture of celebration, honor, or well-wishing

to strike a pose
frază
uk flag
/stɹˈaɪk ɐ pˈoʊz ɐn ˈæɾɪtˌuːd/
N/A

N/A

Collocation

to use body language in order to pretend one is confident, brave, etc.

to gesticulate
to gesticulate
verb
g
ʤ
e
ɛ
s
s
t
t
i
ɪ
c
k
u
l
l
a
t
t
e
(a face gesturi)

(a face gesturi)

a gesticula

to convey meaning or emphasize ideas through physical gestures or movements

to [make|pull] a [face] at {sb/sth}
to make a face at somebody or something
frază
uk flag
/mˌeɪk pˈʊl ɐ fˈeɪs æt ˌɛsbˈiː slˈæʃ ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/
N/A

N/A

Humorous
Idiom

to alter one's facial expression in response to someone or something, often to convey emotions such as dislike, disgust, or mockery

What is the origin of the idiom "make a face at somebody or something" and when to use it?

The idiom "make a face at somebody or something" comes from the natural act of twisting or changing one's facial expressions to show dislike, displeasure, or amusement. It originated from the observation that people often use their faces to communicate their feelings or reactions. This idiom is commonly used in informal settings to describe the act of distorting one's face to convey a negative or humorous reaction towards someone or something. It can be used to express disapproval, annoyance, or mockery towards a person, object, or situation.

to nudge
to nudge
verb
n
n
u
ə
dg
ʤ
e
(a ciupi)

(a ciupi)

a împinge ușor

to gently push or prod someone or something, often to get attention or suggest a course of action

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to crumple
verb
c
k
r
r
u
ə
m
m
p
p
ə
l
l
e
(a se zbârci)

(a se zbârci)

a se încreți

to wrinkle the face due to intense emotions or age-related changes

Informații Gramaticale:

Intranzitiv

Felicitări! !

Ați învățat 16 cuvinte din Expressing Body Language and Gestures. Pentru a îmbunătăți învățarea și revizuirea vocabularului, începeți să exersați.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

practice